6

The Nazirite

1The Lord said to Moses, 2“Speak to the Israelites and say to them: ‘If a man or woman wants to make a special vow, a vow of dedication to the Lord as a Nazirite, 3they must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or other fermented drink. They must not drink grape juice or eat grapes or raisins. 4As long as they remain under their Nazirite vow, they must not eat anything that comes from the grapevine, not even the seeds or skins.
5“ ‘During the entire period of their Nazirite vow, no razor may be used on their head. They must be holy until the period of their dedication to the Lord is over; they must let their hair grow long.
6“ ‘Throughout the period of their dedication to the Lord, the Nazirite must not go near a dead body. 7Even if their own father or mother or brother or sister dies, they must not make themselves ceremonially unclean on account of them, because the symbol of their dedication to God is on their head. 8Throughout the period of their dedication, they are consecrated to the Lord.
9“ ‘If someone dies suddenly in the Nazirite’s presence, thus defiling the hair that symbolizes their dedication, they must shave their head on the seventh day—the day of their cleansing. 10Then on the eighth day they must bring two doves or two young pigeons to the priest at the entrance to the tent of meeting. 11The priest is to offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to make atonement for the Nazirite because they sinned by being in the presence of the dead body. That same day they are to consecrate their head again. 12They must rededicate themselves to the Lord for the same period of dedication and must bring a year-old male lamb as a guilt offering. The previous days do not count, because they became defiled during their period of dedication.
13“ ‘Now this is the law of the Nazirite when the period of their dedication is over. They are to be brought to the entrance to the tent of meeting. 14There they are to present their offerings to the Lord: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering, 15together with their grain offerings and drink offerings, and a basket of bread made with the finest flour and without yeast—thick loaves with olive oil mixed in, and thin loaves brushed with olive oil.
16“ ‘The priest is to present all these before the Lord and make the sin offering and the burnt offering. 17He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the Lord, together with its grain offering and drink offering.
18“ ‘Then at the entrance to the tent of meeting, the Nazirite must shave off the hair that symbolizes their dedication. They are to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
19“ ‘After the Nazirite has shaved off the hair that symbolizes their dedication, the priest is to place in their hands a boiled shoulder of the ram, and one thick loaf and one thin loaf from the basket, both made without yeast. 20The priest shall then wave these before the Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
21“ ‘This is the law of the Nazirite who vows offerings to the Lord in accordance with their dedication, in addition to whatever else they can afford. They must fulfill the vows they have made, according to the law of the Nazirite.’ ”

The Priestly Blessing

22The Lord said to Moses, 23“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
  24“ ‘ “The Lord bless you
   and keep you;
  25the Lord make his face shine on you
   and be gracious to you;
  26the Lord turn his face toward you
   and give you peace.” ’
27“So they will put my name on the Israelites, and I will bless them.”

6

Naasi Mienh Nyei Leiz-Latc

1Ziouv gorngv mbuox Mose, 2“Oix zuqc mbuox I^saa^laa^en Mienh, ‘Maiv gunv m'jangc m'sieqv, haaix dauh oix lengc jeiv nyei ⟨laengz jiez ngaengc waac,⟩ zorqv ganh fungx bun Ziouv weic zoux ⟨laengz jiez ngaengc waac,⟩ 3wuov dauh oix zuqc gec, maiv dungx hopv a'ngunc diuv fai haaix nyungc diuv. Yaac maiv dungx hopv longc a'ngunc diuv fai haaix nyungc diuv zoux daaih nyei wuom-sui. Maiv dungx hopv a'ngunc biouv nyei wuom fai nyanc a'ngunc biouv, maiv gunv biouv-nyiemz fai biouv-nqaai. 4Yiem zoux jienv Naasi Mienh nyei ziangh hoc, maiv dungx nyanc yiem a'ngunc hmei cuotv daaih nyei haaix nyungc ga'naaiv. Maiv gunv a'ngunc nyim fai a'ngunc biouv nyei ndopv, maiv dungx nyanc.
5“ ‘Yiem laengz jienv zoux Naasi Mienh nyei ziangh hoc maiv dungx teix m'nqorngv. Oix zuqc zuov taux dingc daaih nyei hnoi-nyieqc buangv. Ninh oix zuqc cing-nzengc, zuov taux fungx ganh bun Ziouv nyei hnoi-nyieqc buangv. Oix zuqc liouh mba'biei caux siaam ndaauv. 6Yiem ninh fungx ganh bun Ziouv nyei ziangh hoc maiv kuh mingh fatv janx-daic nyei sei. 7Liemh ganh nyei die fai maa, gorx fai youz, dorc fai muoc daic, maiv dungx laaix ninh mbuo bun ganh maaih uix, weic zuqc zorqv ganh fungx bun Tin-Hungh nyei jangx-hoc se yiem ninh nyei m'nqorngv. 8Da'faanh yiem fungx ganh bun Ziouv nyei hnoi-nyieqc, ninh benx Ziouv nyei cing-nzengc mienh.
9“ ‘Se gorngv yiem ninh nyei ga'hlen maaih mienh liemh zeih daic, ninh fungx bun Ziouv nyei m'nqorngv ziouc maaih uix. Taux saax uix nyei hnoi, se da'cietv hnoi wuov hnoi, oix zuqc teix nzengc m'nqorngv. 10Taux da'betv hnoi wuov hnoi, ninh oix zuqc dorh i norm norqc nqo fai i norm baeqc gopv lunx taux Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc jiu bun sai mienh. 11Sai mienh ziouc zorqv norm ziec weic fiqv zuiz, aengx zorqv norm buov ziec weic wuov laanh mienh nitv zuqc janx-daic ziouc maaih nyei uix. Dongh wuov hnoi ninh yaac oix zuqc saax m'nqorngv nyei uix. 12Oix zuqc weic dingc daaih nyei hnoi-nyieqc aengx zorqv ganh fungx bun Ziouv. Yaac oix zuqc dorh dauh yietc hnyangx nyei ba'gi yungh gouv daaih ziec weic ninh zoux dorngc nyei sic. Zinh ndaangc nyei hnoi-nyieqc maiv funx aqv, weic zuqc fungx ganh bun Ziouv nyei ziangh hoc zuqc maaih uix mi'aqv.
13“ ‘Naasi Mienh nyei leiz, dongh ninh zorqv ganh fungx bun Ziouv nyei hnoi-nyieqc buangv, se hnangv naaiv. Oix zuqc dorh ninh mingh taux Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc. 14Yiem naaic ninh oix zuqc zorqv ga'naaiv weic fongc horc bun Ziouv. Longc dauh doix hnyangx, maiv waaic fangx nyei ba'gi yungh gouv weic buov ziec, caux dauh doix hnyangx, maiv waaic fangx nyei ba'gi yungh zeic ziec weic fiqv zuiz, caux dauh maiv waaic fangx nyei ba'gi yungh gouv ziec weic jiu tong. 15Yaac maaih ziec nyei laangh ziqc caux ciev ziec nyei ga'naaiv yietc njiec ziec. Aengx maaih yietc ndaan maiv an ⟨bingv⟩ nyei njuov, mbuonv-muonc zorpc jienv ga'lanv youh nyei njuov, caux maiv an bingv nyei njuov-bieqc nzaatv jienv ga'lanv youh.
16“ ‘Sai mienh ziouc zorqv naaiv deix ga'naaiv daaih yiem Ziouv nyei nza'hmien ziec fiqv zuiz caux buov ziec. 17Ninh aengx zorqv wuov dauh ba'gi yungh gouv caux wuov ndaan maiv an bingv nyei njuov fongc horc ziec bun Ziouv weic jiu tong, yaac maaih ziec nyei laangh ziqc caux ciev ziec nyei ga'naaiv yietc njiec ziec.
18“+‘Naasi Mienh oix zuqc yiem Wuic Buangh Ndopv-Liuh nyei gaengh ndaangc teix nzengc dongh zoux jangx-hoc bun cing ninh zorqv ganh fungx bun Ziouv nyei mba'biei caux siaam. Oix zuqc zorqv wuov deix mba'biei daaih dapv ziec weic jiu tong wuov deix ga'naaiv ga'ndiev maengx nyei douz.
19“ ‘Naasi Mienh teix liuz fungx bun Ziouv nyei mba'biei, sai mienh ziouc zorqv norm wuonh zuoqc nyei ba'gi yungh gouv nyei buoz-zuih, aengx zorqv norm yiem ndaan gu'nyuoz maiv an bingv nyei njuov, caux norm maiv an bingv nyei njuov-bieqc, an jienv naaiv dauh Naasi Mienh nyei buoz gu'nyuoz. 20Naaiv deix ga'naaiv sai mienh ziouc zorqv daaih yiem Ziouv nyei nza'hmien cunv ging weic zoux fongc horc nyei ga'naaiv. Naaiv deix ga'naaiv se cing-nzengc nyei, yaac benx sai mienh nyei mi'aqv, liemh cunv ging fongc horc liuz nyei lorqc hiuang orv caux fongc horc liuz nyei zuih. Yiem naaic mingh, Naasi Mienh hopv duqv a'ngunc diuv aqv.
21“+‘Naaiv se Naasi Mienh nyei leiz, dongh ninh zorqv ganh fungx bun Ziouv wuov zanc laengz jiez ngaengc waac oix fongc horc haaix nyungc bun Ziouv. Se gorngv haih laengz bun gauh camv naaic, ninh oix zuqc ei ninh laengz nyei waac zoux nzengc.’+”

Sai Mienh Buang Nyei Waac

22Ziouv gorngv mbuox Mose, 23“Oix zuqc gorngv mbuox Aalon caux ninh nyei dorn, ‘Meih mbuo oix zuqc hnangv naaiv nor buang waac I^saa^laa^en Mienh. Oix zuqc gorngv,
  24“+‘+“Tov Ziouv ceix fuqv bun meih,
   ziux goux meih.
  25Tov Ziouv zoux longx bun meih,
   ceix en bun meih.
  26Tov Ziouv huin hmien mangc meih,
   bun meih maaih baengh orn.”+’
27“Hnangv naaic, se gorngv ninh mbuo dengv yie nyei mbuox buang waac I^saa^laa^en Mienh, yie ziouc ceix fuqv bun ninh mbuo.”