8

Arrangement of the Lamps

1And the Lord spoke to Moses, saying: 2“Speak to Aaron, and say to him, ‘When you arrange the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lampstand.’ ” 3And Aaron did so; he arranged the lamps to face toward the front of the lampstand, as the Lord commanded Moses. 4Now this workmanship of the lampstand was hammered gold; from its shaft to its flowers it washammered work. According to the pattern which the Lord had shown Moses, so he made the lampstand.

Cleansing and Dedication of the Levites

5Then the Lord spoke to Moses, saying: 6“Take the Levites from among the children of Israel and cleanse them ceremonially. 7Thus you shall do to them to cleanse them: Sprinkle water of purification on them, and let them shave all their body, and let them wash their clothes, and so make themselves clean. 8Then let them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil, and you shall take another young bull as a sin offering. 9And you shall bring the Levites before the tabernacle of meeting, and you shall gather together the whole congregation of the children of Israel. 10So you shall bring the Levites before the Lord, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites; 11and Aaron shall offer the Levites before the Lordlike a wave offering from the children of Israel, that they may perform the work of the Lord. 12Then the Levites shall lay their hands on the heads of the young bulls, and you shall offer one as a sin offering and the other as a burnt offering to the Lord, to make atonement for the Levites.
13“And you shall stand the Levites before Aaron and his sons, and then offer them like a wave offering to the Lord. 14Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine. 15After that the Levites shall go in to service the tabernacle of meeting. So you shall cleanse them and offer them like a wave offering. 16For they arewholly given to Me from among the children of Israel; I have taken them for Myself instead of all who open the womb, the firstborn of all the children of Israel. 17For all the firstborn among the children of Israel are Mine, both man and beast; on the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt I sanctified them to Myself. 18I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel. 19And I have given the Levites as a gift to Aaron and his sons from among the children of Israel, to do the work for the children of Israel in the tabernacle of meeting, and to make atonement for the children of Israel, that there be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near the sanctuary.”
20Thus Moses and Aaron and all the congregation of the children of Israel did to the Levites; according to all that the Lord commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them. 21And the Levites purified themselves and washed their clothes; then Aaron presented them like a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to cleanse them. 22After that the Levites went in to do their work in the tabernacle of meeting before Aaron and his sons; as the Lord commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
23Then the Lord spoke to Moses, saying, 24“This is what pertains to the Levites: From twenty-five years old and above one may enter to perform service in the work of the tabernacle of meeting; 25and at the age of fifty years they must cease performing this work, and shall work no more. 26They may minister with their brethren in the tabernacle of meeting, to attend to needs, but they themselves shall do no work. Thus you shall do to the Levites regarding their duties.”

8

Muab Cov Teeb Mus Txawb

1Tus TSWV hais rau Mauxes hais tias, 2“Koj qhia rau Aloos hais tias, thaum twg nws coj xya lub teeb mus txawb rau ntawm tus ncej txawb teeb, nws yuav tsum txawb kom cov teeb ntawd ci pom kev mus rau tom hauv ntej.” 3Aloos ua raws li ntawd, nws thiaj muab cov teeb mus txawb rau ntawm tus ncej txawb teeb tig tagnrho rau tom hauv ntej. 4Tus ncej txawb teeb ntawd saum hau los ti nkaus hauv taw puavleej yog muab cov tseem kub ntaus ua raws li tus qauv uas tus TSWV qhia rau Mauxes lawm.

Ua Kevcai Ntxuav thiab Fij Cov Levis

5Tus TSWV hais rau Mauxes hais tias, 6“Muab cov Levis cais tawm ntawm cov Yixalayees lub chaw nyob thiab muab lawv ua kevcai ntxuav kom huv 7raws li no: muab dej nchos rau lawv ua kevcai ntxuav thiab kom lawv chais lawv tej plaub thoob plaws ibce thiab kom lawv ntxhua lawv tej ris tsho. Ces lawv thiaj yuav huv. 8Ces kom lawv cab ib tug ntsuag nyuj thiab nqa ib co hmoov nplej uas twb ntse roj txiv ntoo rau lawm tuaj; thiab koj muab dua ib tug ntsuag nyuj tuaj tua fij daws txim. 9Ces kom cov Yixalayees tuaj txoos ua ke thiab kom cov Levis mus sawv tom hauv ntej tus TSWV lub Tsevntaub sib ntsib. 10Cov Yixalayees yuav tsum tsa tes rau saum cov Levis taubhau, 11thiab cia Aloos muab cov Levis uas yog cov Yixalayees yam khoom tshwjxeeb fij pub rau kuv kom lawv tau ua kuv tes haujlwm. 12Cov Levis yuav tsum tsa tes rau saum ob tug heev nyuj taubhau; muab ib tug tua fij daws txim thiab muab ib tug tua hlawv fij ua kevcai ntxuav kom cov Levis huv.
13“Muab cov Levis fij pub tshwjxeeb rau tus TSWV thiab tsa Aloos thiab nws cov tub ua cov saib xyuas lawv. 14Koj cia li muab cov Levis cais tawm ntawm cov Yixalayees mus nyob rau ib qho, cov Levis yog kuv tug lawm. 15Tom qab uas koj muab cov Levis ua kevcai ntxuav thiab muab lawv fij tas lawm, lawv thiaj tsimnyog ua kuv tes haujlwm hauv lub Tsevntaub sib ntsib. 16Lawv yog cov dawbhuv uas cov Yixalayees muab pub rau kuv, kuv thiaj yuav lawv ua kuv tug hloov cov Yixalayees thawj tug tub hlob chaw. 17Cov Yixalayees tej tub hlob thiab lawv tej tsiaj txhu thawj tug menyuam uas yog tus txiv puavleej yog kuv tug, vim thaum ub kuv tua cov Iziv tej tub hlob lawm. 18Nimno kuv thiaj xaiv cov Levis los hloov cov Yixalayees tej tub hlob chaw, 19thiab kuv muab cov Levis cob rau Aloos thiab nws cov tub, ib yam li lawv yog cov Yixalayees cov khoom pub uas coj mus ua haujlwm hauv tus TSWV lub Tsevntaub sib ntsib, hloov cov Yixalayees chaw thiab tiv thaiv cov Yixalayees ntawm txojkev puastsuaj, nyob tsam lawv txav mus ze Chav Dawbhuv.”
20Yog li ntawd, Mauxes, Aloos thiab tagnrho cov Yixalayees thiaj muab cov Levis ua kevcai fij raws li tus TSWV tau samhwm rau Mauxes lawm. 21Cov Levis puavleej ua kevcai ntxuav lawv thiab ntxhua lawv tej ris tsho, thiab Aloos muab lawv ua kevcai fij pub tshwjxeeb rau tus TSWV. Dua li ntawd, nws tseem ua kevcai daws txim rau lawv kom huv. 22Tom qab uas cov pejxeem ua txhua yam rau cov Levis raws li tej uas tus TSWV tau hais rau Mauxes lawm. Cov Levis thiaj tau mus ua haujlwm hauv lub Tsevntaub sib ntsib uas yog Aloos thiab nws cov tub ua cov saib.
23Tus TSWV hais rau Mauxes hais tias, 24“Txhua tus Levis uas hnubnyoog nees nkaum tsib xyoos yuav tsum tau ua haujlwm hauv tus TSWV lub Tsevntaub sib ntsib, 25thiab yuav tsum cia tus uas nws hnubnyoog tsib caug xyoo lawm mus so. 26Tom qab ntawd, nws yuav tsum tau pab nws cov kwvtij Levis ua lawv tej haujlwm hauv tus TSWV lub Tsevntaub sib ntsib, tiamsis nws tsis txhob ua ib yam haujlwm uas yog nws tib leeg ua xwb. Ntawm no yog lub luag haujlwm uas koj muab cob rau cov Levis ua.”