27

Lời than vãn về sự thành Ty-rơ đổ nát

1 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về thành Ty-rơ. 3 Hãy nói cùng thành Ty-rơ rằng: Hỡi mầy là thành ở nơi cửa biển, buôn bán với các dân của nhiều cù lao, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Ty-rơ, mầy có nói: Ta là sự tốt đẹp trọn vẹn. 4 Bờ cõi mầy ở trong lòng biển; những kẻ xây dựng mầy đã làm cho mầy nên một thành tốt đẹp trọn vẹn. 5 Họ đã ghép ván của mầy bằng cây tùng của Sê-nia; lấy cây bách của Li-ban đặng làm cột buồm cho mầy; 6 làm chèo của mầy bằng cây dẻ của Ba-san; lấy cây hoàng dương của đảo Kít-tim làm ván lợp, và cẩn bằng ngà voi. 7 Vải gai mịn có thêu của Ê-díp-tô dùng làm buồm, để làm cờ xí cho mầy; vải sắc tía sắc xanh của các cù lao Ê-li-sa dùng làm màn cháng. 8 Dân cư Si-đôn và A-vát là bạn chèo của mầy; hỡi Ty-rơ, những người khôn ngoan trong mầy làm kẻ cầm lái của mầy. 9 Các trưởng lão ở Ghê-banh và người thông thái xứ ấy, thì mầy dùng để tu bổ chỗ hư hỏng của tàu mầy. Hết thảy những tàu biển cùng thủy thủ nó đều ở trong mầy, đặng đổ lấy hàng hóa của mầy. 10 Người Phe-rơ-sơ, người Lút, người Phút, làm lính chiến trong đạo binh mầy. Chúng nó treo thuẫn và mão trụ trong mầy, và làm nên sự đẹp đẽ của mầy. 11 Những người A-vát cùng quân lính riêng của mầy đầy vách thành mầy, những người mạnh mẽ thì ở trên các tháp; chúng nó treo thuẫn chung quanh vách thành mầy, và làm sự đẹp đẽ trọn vẹn của mầy.
12 Những dân ở thành Ta-rê-si buôn bán với mầy đủ mọi thứ của cải, lấy bạc, sắt, thiếc, chì mà đổi đồ hàng hóa của mầy. 13 Các dân ở Gia-van, ở Tu-banh và ở Mê-siếc buôn bán với mầy, đổi lấy hàng hóa mầy thì cho mầy những tôi mọi và đồ bằng đồng. 14 Những người của nhà Tô-ga-ma đem ngựa, ngựa chiến, la, mà đổi lấy đồ hàng của mầy. 15 Những người Đê-đan là bạn hàng mầy; sự buôn bán của nhiều cù lao ở trong tay mầy, đem cho mầy những ngà voi, gỗ mun, mà đổi lấy hàng hóa. 16 Vì tay mầy chế tạo rất nhiều, nên Sy-ri buôn bán với mầy, và lấy bích ngọc, vải điều, đồ thêu, vải gai mịn, san hô, hồng ngọc mà đổi hàng của mầy. 17 Giu-đa và đất Y-sơ-ra-ên cũng buôn bán với mầy, thì đem cho mầy những lúa mì ở Min-nít, bánh ngọt, mật ong, dầu, và nhũ hương. 18 Bởi tay mầy chế ra nhiều đồ, của cải đầy dẫy, nên Đa-mách lấy rượu nho ở Hên-bôn và lông chiên trắng của nó mà đổi chác cùng mầy.
19 Vê-đan và Gia-van đem chỉ đổi lấy hàng hóa mầy; trong hàng hóa đó có sắt sáng, nhục quế, và xương bồ. 20 Những người ở Đê-đan buôn với mầy bằng thứ vải hoa để phủ trên ngựa. 21 Người A-rập và mọi quan trưởng ở Kê-đa buôn bán với mầy, và đem đến cho mầy những chiên con, chiên đực, và dê đực. 22 Những con buôn ở Sê-ba và Ra-a-ma buôn bán với mầy, lấy mọi thứ hương tốt nhứt, mọi thứ đá quí và vàng mà đổi lấy hàng hóa mầy. 23 Ha-ran, Can-nê, và Ê-đen, những con buôn ở Sê-ba, A-si-ri và Kin-mát đều là bạn hàng của mầy; 24 chúng nó buôn bán với mầy những hàng trọng thể: áo màu tía và thêu, vải quí báu xếp trong hòm, dây bện, ván bằng gỗ hương bách. 25 Các thuyền Ta-rê-si vì sự buôn mầy mà chở chạy, và mầy được đầy dẫy cùng được vinh hiển cả thể trong lòng biển.
26 Nhưng mà những tay chèo của mầy đã dẫn mầy trên nước lớn, và gió đông đã đập nát mầy trong lòng biển. 27 Đến ngày hủy phá của mầy, thì của cải, hàng hóa, việc buôn bán của mầy, thủy thủ và kẻ coi hoa tiêu của mầy, những kẻ tu bổ chỗ hư hỏng của tàu bè mầy, những kẻ buôn bán hàng hóa với mầy, hết thảy lính chiến của mầy ở trong mầy, cả đoàn dân đông đầy giữa mầy, đều sẽ ngã xuống trong lòng biển.
28 Bởi tiếng kêu của những kẻ coi hoa tiêu, các xóm chung quanh mầy đều run rẩy; 29 hết thảy những kẻ cầm chèo, hết thảy những thủy thủ, hết thảy những kẻ coi hoa tiêu ngoài biển đều xuống khỏi tàu mình, và đứng vững trên đất. 30 Chúng nó sẽ làm vang tiếng than khóc mầy, và trổi tiếng kêu la cay đắng vì mầy; chúng nó ném bụi trên đầu mình, và lăn lóc trong tro. 31 Chúng nó sẽ cạo đầu vì cớ mầy, và thắt lưng bằng bao gai, trong lòng đau đớn, vì mầy khóc lóc cay đắng. 32 Nhân lòng chúng nó đau thương, thì làm một bài ca thương về mầy, và than rằng: Ai sánh với thành Ty-rơ, là thành bây giờ đã vắng lặng giữa biển? 33 Thuở hàng hóa mầy ra khỏi các biển, mầy làm cho no đủ nhiều dân. Bởi sự giàu có và sự buôn bán của mầy thạnh vượng lên, thì làm giàu cho các vua trên đất. 34 Bây giờ, kìa mầy đã tan nát vì các biển, chìm dưới nước sâu; sự buôn bán và dân chúng của mầy đều cùng mầy chìm đắm. 35 Hết thảy những dân ở các cù lao đều vì cớ mầy mà sững sờ, các vua chúng nó đều khiếp sợ, sắc mặt lo buồn. 36 Những con buôn lập nghiệp trong các dân sỉ báng mầy. Mầy đã trở nên cớ kinh khiếp, đời đời mầy sẽ không còn nữa!

27

哀悼推罗的挽歌

1耶和华的话临到我,说: 2“人子啊,要为推罗作哀歌。 3你要对位于海口,跟许多海岛的百姓做生意的推罗说,主耶和华如此说:
  推罗啊,你曾说:
  ‘我全然美丽。’
  4你的疆界在海的中心,
  造你的使你全然美丽。
  5他们用示尼珥的松树作你的甲板,
  用黎巴嫩的香柏树作桅杆,
  6巴珊的橡树作你的桨,
  用镶嵌象牙的基提海岛黄杨木为舱板。
  7你的帆是用埃及绣花细麻布做的,
  可作你的大旗;
  你的篷是用以利沙岛的蓝色和紫色布做的。
  8西顿亚发的居民为你划桨;
  推罗啊,你们中间的智慧人为你掌舵。
  9迦巴勒的长者和智者
  在你中间修补裂缝;
  海上一切的船只和水手
  都在你那里进行货物交易。
10波斯人、路德人、人在你的军营中作战士;他们在你们中间悬挂盾牌和头盔,彰显你的尊荣。 11亚发人和你的军队都驻守在四围的城墙上,你的城楼上也有勇士;他们悬挂盾牌,成全你的美丽。
12他施因你多有财物,就作你的客商,他们带着银、铁、锡、铅前来换你的商品。 13雅完土巴米设都与你交易,以人口和铜器换你的货物。 14陀迦玛族用马匹、战马和骡子换你的商品。 15底但人与你交易,许多海岛成为你的码头;他们拿象牙、黑檀木与你交换。 16亚兰 因你货品充裕,就作你的客商;他们用绿宝石、紫色布、刺绣、细麻布、珊瑚、红宝石换你的商品。 17犹大以色列地都与你交易;他们用米匿的小麦、饼、蜜、油、乳香换你的货物。 18大马士革也因你货品充裕,多有各类财物,就带来黑本酒和白羊毛与你交易。 19威但和从乌萨来的雅完为了你的货物,以加工的铁、桂皮、香菖蒲换你的商品。 20底但以骑马用的座垫毯子与你交换。 21阿拉伯基达所有的领袖都作你的客商,用羔羊、公绵羊、公山羊与你交换。 22示巴拉玛的商人也来与你交易,他们用各类上好的香料、各类的宝石和黄金换你的商品。 23哈兰干尼伊甸示巴商人、亚述基抹都与你交易。 24这些商人将美好的货物包在蓝色的绣花包袱内,又将华丽的衣服装在香柏木的箱子里,用绳索捆着,以此与你交易
  25他施的船只为你运货,
  你在海中满载货物,极其沉重。
  26划桨的把你划到水深之处,
  东风在海中将你击破。
  27你的财宝、商品、货物、
  水手、掌舵的、
  修补船缝的、进行货物交易的,
  并你那里所有的战士
  和你中间所有的军队,
  在你倾覆的日子都必沉在海底。
  28因掌舵者的呼声,
  郊野就必震动。
  29所有划桨的
  都从他们的船下来;
  水手和所有在海上掌舵的,
  都要登岸。
  30他们必为你放声痛哭,
  撒尘土于头上,
  在灰中打滚;
  31又为你使头光秃,
  用麻布束腰,
  号啕痛哭,
  痛苦至极。
  32他们哀号的时候,
  为你作哀歌,
  为你痛哭:
  有何城如推罗
  在海中沉寂呢?
  33你由海上运出商品,
  使许多民族充裕;
  你以许多财宝货物
  令地上的君王丰富。
  34在深水中被海浪打破的时候,
  你的货物和你中间所有的军队都下沉。
  35海岛所有的居民为你惊奇,
  他们的君王都甚恐慌,面带愁容。
  36万民中的商人向你发嘘声;
  你令人惊恐,
  不再存留于世,直到永远。”