Ấn thứ bảy: Bảy ống loa. – Bốn vị thiên sứ thổi loa
1 Khi Chiên Con mở ấn thứ bảy, trên trời yên lặng chừng nửa giờ. 2 Tôi thấy bảy vị thiên sứ đứng trước mặt Đức Chúa Trời, và có người trao cho bảy ống loa. 3 Đoạn, một vị thiên sứ khác đến, đứng bên bàn thờ, người cầm lư hương vàng, và được nhiều hương, để dâng hương ấy trên bàn thờ bằng vàng ở trước ngôi với các lời cầu nguyện của mọi thánh đồ.⚓4 Khói hương từ tay thiên sứ bay lên trước mặt Đức Chúa Trời, với những lời cầu nguyện của các thánh đồ. 5 Thiên sứ lấy lư hương, dùng lửa nơi bàn thờ bỏ đầy vào, rồi quăng xuống đất: Liền có sấm sét, các tiếng, chớp nhoáng và đất động.⚓ 6 Bảy vị thiên sứ cầm bảy ống loa bèn sửa soạn thổi. 7 Vị thứ nhứt thổi loa, thì có mưa đá và lửa pha với huyết bị quăng xuống đất. Một phần ba đất bị cháy, một phần ba loài cây bị cháy, và mọi giống cỏ xanh đều bị cháy.⚓ 8 Vị thiên sứ thứ nhì thổi loa; bèn có một khối tựa như hòn núi lớn toàn bằng lửa bị ném xuống biển. Một phần ba biển biến ra huyết, 9 một phần ba sinh vật trong biển chết hết, và một phần ba tàu bè cũng bị hủy hết. 10 Vị thiên sứ thứ ba thổi loa, thì một ngôi sao lớn ở trên trời rơi xuống, cháy có ngọn như một bó đuốc; ngôi sao ấy rơi vào một phần ba các sông lớn và các suối nước.⚓11 Tên ngôi sao đó là Ngải cứu, một phần ba nước biến ra như mùi ngải cứu, và làm chết mất nhiều người ta, vì đã biến thành ra đắng.⚓ 12 Vị thiên sứ thứ tư thổi loa, thì một phần ba mặt trời bị hại, một phần ba mặt trăng và một phần ba các ngôi sao cũng vậy, hầu cho một phần ba các vì sáng ấy đều bị tối tăm, và hầu cho ban ngày mất một phần ba sáng, và ban đêm cũng vậy.⚓ 13 Bấy giờ tôi nhìn xem, nghe chim phụng hoàng bay giữa trời, kêu tiếng lớn rằng: Khốn thay! Khốn thay! Khốn thay cho những dân sự trên đất, vì cớ tiếng loa mà ba vị thiên sứ khác còn phải thổi nữa.
8
Lub cim uas xya
1Thaum tus Menyuam Yaj tev lub cim uas xya, saum ntuj ceeb tsheej txawm nyob ntsiag to kwvlam ib txhais teev. 2Mas kuv pom xya tus tubtxib saum ntuj uas sawv ntawm Vajtswv lub xubntiag, thiab tau txais xya lub raj xyu. 3Thiab muaj dua ib tug tubtxib saum ntuj tuav rawv lub yias tseem kub uas rau ncaig taws los sawv ntawm lub thaj xyeem, thiab muab tshuaj tsw qab ntau pub rau tus tubtxib saum ntuj ntawd thiaj coj mus xyeem nrog cov xov dawb tej lus thov ua ke rau saum lub thaj kub uas nyob ntawm lub zwm txwv xubntiag. 4Tej pa tshuaj tsw qab ntawd thiaj nce nrog cov xov dawb tej lus thov ua ke ntawm tus tubtxib saum ntuj txhais tes mus txog Vajtswv lub xubntiag. 5Tus tubtxib saum ntuj ntawd txawm coj lub yias rau ncaig taws mus muab ncaig taws ntawm lub thaj rau puv nkaus thiab muab lub yias pov rau hauv ntiajteb, ces xob txawm nroo tej niag rhev, xob laim laim liab vog thiab ntuj qeeg.
Xya lub raj xyu
6Xya tus tubtxib saum ntuj uas tuav rawv xya lub raj xyu kuj npaj txhij yuav tshuab raj. 7Thawj tug tubtxib saum ntuj tshuab nws lub raj ces txawm muaj lawg thiab hluavtaws xyaw ntshav laim poob los rau hauv ntiajteb. Lub ntiajteb thiaj raug hlawv kub hnyiab ib feem hauv peb, thiab tej xyoob ntoo kuj raug hlawv ib feem hauv peb thiab tej nroj tsuag ntsuab kuj raug hlawv kub tag huvsi. 8Tus tubtxib saum ntuj uas ob tshuab nws lub raj ces txawm muaj ib yam zoo li lub roob loj uas tabtom kub hnyiab raug muab pov rau hauv hiavtxwv. 9Dej hiavtxwv ib feem hauv peb thiaj txia ua ntshav tag nrho, txhua yam uas muaj sia nyob hauv hiavtxwv kuj tuag tag ib feem hauv peb, thiab tej nkoj kuj raug puam tsuaj tag ib feem hauv peb. 10Tus tubtxib saum ntuj uas peb tshuab nws lub raj, txawm muaj ib lub hnub qub loj cig plaws yam li tes tsau poob saum ntuj los poob rau saum tej niag dej ib feem hauv peb thiab poob rau saum tej qhov dej txhawv. 11Lub hnub qub ntawd npe hu ua “Iab.” Tej dej ib feem hauv peb kuj iab tag, thiab neeg tuag coob vim tej dej ntawd iab tag. 12Tus tubtxib saum ntuj uas plaub tshuab nws lub raj, ces lub hnub ib feem hauv peb thiab lub hli ib feem hauv peb thiab tej hnub qub ib feem hauv peb kuj ntsoog tag, thiaj tsaus ntuj nti ib feem hauv peb. Nruab hnub ib feem hauv peb kuj tsis kaj lawm, thiab hmo ntuj ib feem hauv peb kuj ib yam nkaus. 13Kuv saib thiab hnov ib tug dav ya saum nruab ntug quaj nrov hais tias, “Txom nyem, txom nyem, txom nyem rau cov neeg uas nyob hauv lub ntiajteb vim tej suab raj uas peb tug tubtxib saum ntuj tabtom yuav tshuab.”