12
Tội lỗi của con cháu Gia-cốp
1⚓ Ép-ra-im lấy sự nói dối,
Nhà Y-sơ-ra-ên lấy sự lừa phỉnh mà bao bọc Ta.
Nhưng Giu-đa vẫn đi với Đức Chúa Trời
Và giữ lòng trung tín với Đấng Thánh.
2Ép-ra-im chăn giữ gió,
Suốt ngày chạy theo gió đông.
Cứ gia tăng lời dối trá và bạo tàn;
Chúng lập giao ước với A-si-ri
Và đem dầu sang Ai Cập.
3Đức Giê-hô-va lên án Giu-đa
Và trừng phạt Gia-cốp theo đường lối nó;
Ngài sẽ báo trả nó theo việc nó làm.
4Trong bụng mẹ Gia-cốp đã nắm gót anh mình,⚓⚓
Lúc trưởng thành nó đấu tranh với Đức Chúa Trời.
5Nó vật lộn với thiên sứ và thắng cuộc,⚓
Nó khóc lóc và xin ơn thương xót.
Ngài đã gặp Gia-cốp tại Bê-tên
Và tại đó Ngài phán dạy chúng ta:
6“Ngài là Giê-hô-va Đức Chúa Trời vạn quân;
Danh Ngài là Đức Giê-hô-va.
7Vậy ngươi hãy trở về với Đức Chúa Trời ngươi;
Giữ lòng nhân từ và tính công bằng,
Và luôn luôn trông đợi Đức Chúa Trời ngươi.”
8Là tay buôn bán, nó cầm cân giả trong tay,
Nó ưa bóc lột.
9Ép-ra-im từng nói: “Thật, ta đã giàu rồi;
Ta đã có nhiều của cải cho mình.
Trong mọi việc ta làm
Chẳng hề thấy một việc gian ác nào để gọi là tội lỗi.”
10Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi⚓
Từ khi ngươi ra khỏi đất Ai Cập,
Ta sẽ lại cho ngươi ở dưới các trại
Như trong những ngày lễ Hội Kiến.
11Ta cũng đã phán với các nhà tiên tri;
Chính Ta đã gia tăng các khải tượng.
Dùng các nhà tiên tri
Mà dạy dỗ bằng ngụ ngôn.
12Ga-la-át đầy gian ác,
Chắc chắn chúng sẽ thành hư không.
Chúng dâng bò đực trong Ghinh-ganh,
Các bàn thờ của chúng không khác gì những đống đá
Trên các luống cày ngoài đồng ruộng
13Gia-cốp trốn sang đất A-ram;⚓
Y-sơ-ra-ên làm tôi để được vợ,
Vì để có vợ mà phải đi chăn bầy.
14Đức Giê-hô-va dùng một nhà tiên tri đem Y-sơ-ra-ên ra khỏi Ai Cập⚓
Và cũng dùng nhà tiên tri canh giữ nó.
15Ép-ra-im đã khơi dậy cơn giận đắng cay
Nên máu nó sẽ đổ lại trên nó,
Và Chúa sẽ báo trả sự nhục mạ của nó.
12
1Ephraim feeds on the wind;
he pursues the east wind all day
and multiplies lies and violence.
He makes a treaty with Assyria
and sends olive oil to Egypt.
2The Lord has a charge to bring against Judah;
he will punish Jacob⚓ according to his ways
and repay him according to his deeds.
3In the womb he grasped his brother’s heel;
as a man he struggled with God.
4He struggled with the angel and overcame him;
he wept and begged for his favor.
He found him at Bethel
and talked with him there—
5the Lord God Almighty,
the Lord is his name!
6But you must return to your God;
maintain love and justice,
and wait for your God always.
7The merchant uses dishonest scales
and loves to defraud.
8Ephraim boasts,
“I am very rich; I have become wealthy.
With all my wealth they will not find in me
any iniquity or sin.”
9“I have been the Lord your God
ever since you came out of Egypt;
I will make you live in tents again,
as in the days of your appointed festivals.
10I spoke to the prophets,
gave them many visions
and told parables through them.”
11Is Gilead wicked?
Its people are worthless!
Do they sacrifice bulls in Gilgal?
Their altars will be like piles of stones
on a plowed field.
12Jacob fled to the country of Aram⚓ ;
Israel served to get a wife,
and to pay for her he tended sheep.
13The Lord used a prophet to bring Israel up from Egypt,
by a prophet he cared for him.
14But Ephraim has aroused his bitter anger;
his Lord will leave on him the guilt of his bloodshed
and will repay him for his contempt.