Sự hiện thấy về bốn cỗ xe. – Lời hứa về sự lập lại đền thờ
1 Ta lại ngước mắt lên, và nhìn xem; nầy, có bốn cỗ xe ra từ giữa hai hòn núi; và những núi ấy là núi bằng đồng. 2 Nơi cỗ xe thứ nhứt có những ngựa hồng; cỗ xe thứ nhì, ngựa ô;⚓3 cỗ xe thứ ba, ngựa trắng; cỗ xe thứ tư, ngựa xám vá.⚓4 Đoạn ta cất tiếng hỏi thiên sứ nói cùng ta, mà rằng: Thưa chúa! Những vật ấy là gì? 5 Thiên sứ đáp cùng ta rằng: Ấy là bốn gió trên trời, ra từ nơi mà chúng nó đứng trước mặt Chúa của khắp đất.⚓6 Những ngựa ô gác xe kia kéo ra đến xứ phương bắc, và những ngựa trắng ra theo nó; còn những ngựa vá kéo ra đến xứ phương nam. 7 Kế sau những ngựa mạnh kéo ra và đòi trải đi qua lại khắp đất. Thiên sứ nói cùng chúng nó rằng: Đi đi, và hãy chạy khắp đất. Vậy chúng nó trải đi qua lại khắp đất. 8 Đoạn, người gọi ta, và nói với ta rằng: Nầy, những ngựa ra đến phương bắc đã làm cho thần ta yên lặng ở phương bắc rồi. 9 Có lời của Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 10 Ngươi khá lấy những kẻ khỏi phu tù trở về từ Hiên-đai, từ Tô-bi-gia, từ Giê-đa-gia, nội ngày đó ngươi khá đến và vào nhà Giô-si-a, con trai Sô-phô-ni, là chỗ chúng nó từ Ba-by-lôn đã đến. 11 Hãy nhận lấy bạc và vàng làm mũ triều thiên đội trên đầu thầy tế lễ cả Giê-hô-sua, con trai Giô-xa-đác. 12 Ngươi khá nói cùng người rằng: Đức Giê-hô-va vạn quân có phán như vầy: Nầy, có một người tên là Chồi mống, sẽ nứt ra từ chỗ người, và người ấy sẽ xây đền thờ Đức Giê-hô-va.⚓13 Chính người sẽ xây đền thờ Đức Giê-hô-va; và chính người sẽ được sự oai nghiêm, ngồi cai trị trên ngôi mình, làm thầy tế lễ ở trên ngôi mình; và sẽ có mưu hòa bình ở giữa cả hai. 14 Nhưng mũ triều thiên sẽ thuộc về Hê-lem, Tô-bi-gia, Giê-đa-gia, và Hên, con trai của Sô-phô-ni, để làm sự ghi nhớ trong đền thờ Đức Giê-hô-va. 15 Những kẻ ở xa sẽ đến, xây đền thờ Đức Giê-hô-va; và các ngươi sẽ biết rằng Đức Giê-hô-va vạn quân sai ta đến cùng các ngươi; nếu các ngươi siêng năng vâng theo tiếng Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, thì sự đó sẽ xảy đến.
6
Vision of the Four Chariots
1Then I turned and raised my eyes and looked, and behold, four chariots were coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze. 2With the first chariot were⚓red horses, with the second chariot ⚓black horses, 3with the third chariot white horses, and with the fourth chariot dappled horses—strong steeds.4Then I answered ⚓and said to the angel who talked with me, “What are these, my lord?” 5And the angel answered and said to me, ⚓“These are four spirits of heaven, who go out from their⚓station before the Lord of all the earth. 6The one with the black horses is going to ⚓the north country, the white are going after them, and the dappled are going toward the south country.” 7Then the strong steeds went out, eager to go, that they might ⚓walk to and fro throughout the earth. And He said, “Go, walk to and fro throughout the earth.” So they walked to and fro throughout the earth. 8And He called to me, and spoke to me, saying, “See, those who go toward the north country have given rest to My ⚓Spirit in the north country.”
The Command to Crown Joshua
9Then the word of the Lord came to me, saying: 10“Receive thegift from the captives—from Heldai, Tobijah, and Jedaiah, who have come from Babylon—and go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah. 11Take the silver and gold, make ⚓an elaborate crown, and set it on the head of ⚓Joshua the son of Jehozadak, the high priest. 12Then speak to him, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, saying: “Behold, ⚓the Man whose name is the ⚓BRANCH! From His place He shall branch out, ⚓And He shall build the temple of the Lord; 13Yes, He shall build the temple of the Lord. He ⚓shall bear the glory, And shall sit and rule on His throne; So ⚓He shall be a priest on His throne, And the counsel of peace shall be between them both.” ’ 14“Now the elaborate crown shall be ⚓for a memorial in the temple of the Lord for Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah. 15Even ⚓those from afar shall come and build the temple of the Lord. Then you shall know that the Lord of hosts has sent Me to you. And this shall come to pass if you diligently obey the voice of the Lord your God.”