24

Môi-se trở lên núi Si-na-i

1 Đức Chúa Trời phán cùng Môi-se rằng: Ngươi và A-rôn, Na-đáp, và A-bi-hu cùng bảy mươi trưởng lão Y-sơ-ra-ên hãy lên cùng Đức Giê-hô-va ở đằng xa mà lạy. 2 Chỉ một mình Môi-se sẽ đến gần Đức Giê-hô-va mà thôi, còn họ không đến gần, và dân sự cũng không lên cùng người.
3 Môi-se bèn đến thuật lại cho dân sự mọi lời phán của Đức Giê-hô-va và các luật lệ, thì chúng đồng thinh đáp rằng: Chúng tôi sẽ làm mọi lời Đức Giê-hô-va phán dạy. 4 Môi-se chép hết mọi lời của Đức Giê-hô-va; rồi dậy sớm, xây một bàn thờ nơi chân núi, dựng mười hai cây trụ chỉ về mười hai chi phái Y-sơ-ra-ên. 5 Người sai kẻ trai trẻ của dân Y-sơ-ra-ên đi dâng của lễ thiêu và của lễ thù ân cho Đức Giê-hô-va bằng con bò tơ. 6 Môi-se lấy phân nửa huyết đựng trong các chậu, còn phân nửa thì rưới trên bàn thờ. 7 Đoạn, người cầm quyển sách giao ước đọc cho dân sự nghe, thì dân sự nói rằng: Chúng tôi sẽ làm và vâng theo mọi lời Đức Giê-hô-va phán chỉ. 8 Môi-se bèn lấy huyết rưới trên mình dân sự mà nói rằng: Đây là huyết giao ước của Đức Giê-hô-va đã lập cùng các ngươi y theo mọi lời nầy.
9 Đoạn, Môi-se và A-rôn, Na-đáp và A-bi-hu cùng bảy mươi trưởng lão Y-sơ-ra-ên đều lên núi, 10 ngó thấy Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên; dưới chân Ngài có một vật giống bích ngọc trong ngần, khác nào như sắc trời thanh quang. 11 Ngài chẳng tra tay vào những người tôn trọng trong vòng dân Y-sơ-ra-ên; nhưng họ ngó thấy Đức Chúa Trời, thì ăn và uống.
12 Đức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng: Hãy lên núi, đến cùng ta và ở lại đó; ta sẽ ban cho ngươi bảng đá, luật pháp và các điều răn của ta đã chép đặng dạy dân sự. 13 Môi-se bèn chờ dậy cùng Giô-suê, kẻ hầu mình, rồi Môi-se đi lên núi Đức Chúa Trời. 14 Người bèn nói cùng các trưởng lão rằng: Hãy đợi chúng tôi tại đây cho đến chừng nào trở về cùng các ngươi. Nầy, A-rôn và Hu-rơ ở lại cùng các ngươi, ai có việc chi hãy hỏi hai người đó.
15 Vậy, Môi-se lên núi, mây che phủ núi. 16 Sự vinh quang của Đức Giê-hô-va ở tại núi Si-na-i; trong sáu ngày mây phủ núi, qua ngày thứ bảy Đức Giê-hô-va ngự trong đám mây gọi Môi-se. 17 Cảnh trạng của sự vinh quang Đức Giê-hô-va nơi đỉnh núi, trước mặt dân Y-sơ-ra-ên, khác nào như đám lửa hừng. 18 Môi-se vào giữa đám mây, lên núi, ở tại đó trong bốn mươi ngày và bốn mươi đêm.

24

Yiang Sursĩ Parkhán Cớp Cũai I-sarel

1Yiang Sursĩ atỡng Môi-se neq: “Cóq mới cớp Arôn chỗn pỡ cóh toâq pỡ cứq, dếh Nadap, Abi-hu, cớp tapul chít náq cũai thâu bữn chớc tâng tỗp I-sarel hỡ. Bo anhia noâng tễ yơng, cóq anhia cucốh sang toam. 2Ống manoaq mới sâng têq toâq cheq cứq. Máh cũai proai tỡ têq chỗn tâng cóh.”
3Moâm Môi-se pỡq ruaih loah yỗn cũai proai dáng tễ phễp rit Yiang Sursĩ cớp santoiq án ớn, chơ alới ta‑ỡi muoi prớh neq: “Nheq tữh tỗp hếq pruam táq dũ ramứh Yiang Sursĩ khoiq atỡng.”
4Chơ Môi-se chĩc dŏq dũ ramứh Yiang Sursĩ khoiq ớn.
 Tarưp parnỡ tễ cláih Môi-se táq muoi lám prông cheq yững cóh. Cớp án patứng muoi chít la bar cốc tamáu, muoi cốc yỗn muoi tỗp cũai I-sarel.
5Vớt ki, án ớn máh cũai póng I-sarel pỡq bốh ntroŏq tangcáh chiau sang yỗn Yiang Sursĩ, dếh ntroŏq chiau sang dŏq cỡt ratoi. 6Môi-se ĩt tadĩ aham máh charán noau kiac chiau sang, chơ chóq tâng máh cuban. Ma tadĩ ễn, án trutrếh tâng prông. 7Chơ án ĩt Tâm Saráq Parkhán ca án khoiq chĩc chơ máh parnai Yiang Sursĩ khoiq atỡng, cớp án doc loah na sưong casang yỗn dũ náq cũai tamứng. Nheq tữh cũai ki ta‑ỡi neq: “Tỗp hếq ễ trĩh Yiang Sursĩ cớp táq puai dũ ramứh án khoiq patâp.”
8Chơ Môi-se ĩt aham tễ máh cuban ki, cớp bo án trutrếh chu cũai proai, án pai neq: “Aham nâi cỡt tếc la Yiang Sursĩ khoiq parkhán cớp anhia toâq án yỗn anhia bữn dũ ŏ́c patâp nâi.”
9Chơ Môi-se, Arôn, Nadap, Abi-hu, cớp tapul chít náq cũai thâu bữn chớc tâng tỗp I-sarel chỗn parnơi pỡ cóh ki. 10Cớp tỗp alới hữm Yiang Sursĩ cũai I-sarel sang. Pưn talang ayững Yiang Sursĩ bữn ariang nchŏh noau sữn toâq tamáu santứm satong. Noau dŏq ramứh tamáu ki la sapĩr. 11Yiang Sursĩ tỡ bữn táq ntrớu chóq máh cũai samiang ca sốt tỗp I-sarel. Alới bữn hữm Yiang Sursĩ, ma noâng alới tỡ bữn pân ntrớu. Chơ alới bữn cha nguaiq parnơi cớp yớu alới.

Môi-se Tâng Cóh Si-nai

12Chơ Yiang Sursĩ atỡng Môi-se neq: “Cóq mới chỗn ramóh cứq pỡ anũol cóh. Bo mới ỡt pỡ ki, cứq ễ chiau yỗn mới bar khlễc tamáu cứq khoiq chĩc máh phễp rit cớp ŏ́c patâp yỗn mới atỡng cũai proai.”
13Chơ Môi-se cớp Yô-sũa, cũai chuai ranáq yỗn Môi-se, alới thrũan pỡq. Cớp Môi-se mbỡiq chỗn pỡ cóh Yiang Sursĩ. 14Nhũang Môi-se ễ pỡq án atỡng cũai sốt máh cũai proai neq: “Cóq anhia ỡt acoan tâng ntốq nâi toau hếq chu loah pỡ anhia. Arôn cớp Hơr ỡt nâi cớp anhia; khân bữn cũai aléq ralỗih, têq alới bar náq parchĩn chuai.”
15Toâq Môi-se chỗn pỡ anũol cóh, bữn ramứl clũom nheq cóh ki. 16-17Ang‑ữr tễ Yiang Sursĩ claq asễng tâng cóh Si-nai. Toâq tỗp I-sarel nhêng chu cóh, alới hữm poang ki machớng pla ũih blữ tâng anũol cóh. Bữn ramứl clũom cóh ki nheq tapoât tangái. Chơ tâng tangái tapul Yiang Sursĩ arô Môi-se tễ ramứl ki. 18Chơ Môi-se chỗn chu anũol cóh cớp mut tâng ramứl. Án ỡt ngki nheq pỗn chít tangái pỗn chít sadâu.