5

The Day of the Lord

1But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you. 2For you yourselves know perfectly that the day of the Lord so comes as a thief in the night. 3For when they say, “Peace and safety!” then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a pregnant woman. And they shall not escape. 4But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief. 5You are all sons of light and sons of the day. We are not of the night nor of darkness. 6Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. 7For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk are drunk at night. 8But let us who are of the day be sober, putting on the breastplate of faith and love, and as a helmet the hope of salvation. 9For God did not appoint us to wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ, 10who died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with Him.
11Therefore comfort each other and edify one another, just as you also are doing.

Various Exhortations

12And we urge you, brethren, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord and admonish you, 13and to esteem them very highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.
14Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all. 15See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all.
16Rejoice always, 17pray without ceasing, 18in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
19Do not quench the Spirit. 20Do not despise prophecies. 21Test all things; hold fast what is good. 22Abstain from every form of evil.

Blessing and Admonition

23Now may the God of peace Himself sanctify you completely; and may your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24He who calls you isfaithful, who also will do it.
25Brethren, pray for us.
26Greet all the brethren with a holy kiss.
27I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.
28The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

5

1弟兄们,关于那时候和日期,不用人写信给你们, 2因为你们自己明明知道,主的日子来到会像贼在夜间突然来到一样。 3人正说平安稳定的时候,灾祸忽然临到他们,如同阵痛临到怀胎的妇人一样,他们绝逃脱不了。 4弟兄们,你们并不在黑暗里,那日子不会像贼一样临到你们。 5你们都是光明之子,都是白昼之子;我们不属黑夜,也不属幽暗。 6所以,我们不要沉睡,像别人一样,总要警醒谨慎。 7因为睡了的人是在夜间睡,醉了的人是在夜间醉。 8但既然我们属于白昼,就应当谨慎,把信和爱当作护心镜遮胸,把得救的盼望当作头盔戴上。 9因为上帝不是预定我们受惩罚,而是预定我们藉着我们的主耶稣基督得救。 10他替我们死,让我们无论醒着、睡着,都与他同活。 11所以,你们该彼此劝勉,互相造就,正如你们素常做的。

最后的劝勉与祝福

12弟兄们,我们劝你们要敬重那些在你们中间劳苦的,就是在主里面督导你们、劝戒你们的人。 13又因他们所做的工作,要以爱心格外尊重他们。你们也要彼此和睦。 14弟兄们,我们劝你们,要警戒不守规矩的人,勉励灰心的人,扶助软弱的人,对众人要有耐心。 15你们要谨慎,无论是谁都不要以恶报恶,彼此间和对众人都要追求做好事。
16要常常喜乐, 17不住地祷告, 18凡事谢恩,因为这是上帝在基督耶稣里向你们所定的旨意。 19不要熄灭圣灵; 20不要藐视先知的讲论。 21但凡事要察验:美善的事要持守, 22各样恶事要禁戒。
23愿赐平安的上帝亲自使你们完全成圣!愿你们的灵、魂、体得蒙保守,在我们的主耶稣基督来临的时候,完全无可指责。 24那召你们的本是信实的,他必成就这事。
25弟兄们,请也为我们祷告。
26用圣洁的吻向众弟兄问安。 27我指着主嘱咐你们,要把这信宣读给众弟兄听。
28愿我们的主耶稣基督的恩惠与你们同在!