1

問候

1奉我們的救主上帝,和我們的盼望基督耶穌的命令,作基督耶穌使徒的保羅 2寫信給那因信主作我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父上帝和我們主基督耶穌歸給你!

警告虛偽的教義

3我往馬其頓去的時候,曾勸你留在以弗所,好囑咐某些人不可傳別的教義, 4也不要聽從無稽的傳說和冗長的家譜;這樣的事只會引起爭論,無助於上帝的計劃,這計劃是憑着信才能了解的。 5但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。 6有人偏離了這些而轉向空談, 7想要作律法教師,卻不明白自己所講的是甚麼,也不知道所主張的是甚麼。
8我們知道,只要人善用律法,律法是好的; 9因為知道律法不是為義人訂立的,而是為不法和叛逆的,不虔誠和犯罪的,不聖潔和戀世俗的,弒父母和殺人的, 10犯淫亂和親男色的,拐賣人口和說謊話的,並起假誓的,或是為任何違背健全教義的事訂立的。 11這是按照可稱頌、榮耀之上帝交託我的福音說的。

感謝上帝的憐憫

12我感謝那賜給我力量的我們的主基督耶穌,因為他認為我可信任,派我服事他。 13我從前是褻瀆、迫害、侮慢上帝的人;然而我還蒙了憐憫,因為我是在不信、不明白的時候做的。 14而且我們的主的恩典格外豐盛,使我在基督耶穌裏有信心和愛心。 15這話可信,值得完全接受:「基督耶穌到世上來是要拯救罪人」,而在罪人中我是個罪魁。 16然而,我蒙了憐憫,好讓基督耶穌在我這罪魁身上顯明他完全的忍耐,給後來信他得永生的人做榜樣。 17願尊貴、榮耀歸給永世的君王,那不朽壞、看不見、獨一的上帝,直到永永遠遠。阿們!
18我兒提摩太啊,我照從前指着你的預言把這命令交託你,使你能藉着這些預言打那美好的仗, 19常存信心和無愧的良心。有些人丟棄良心,在信仰上觸了礁; 20其中有許米乃亞歷山大,我已經把他們交給撒但,讓他們學會不再褻瀆。

1

1Povlauj, uas yog Yexus Khetos tus tubtxib raws li Vajtswv uas yog peb tus Cawmseej thiab Yexus Khetos uas yog peb lub chaw vam, 2hais mus rau Timaute uas yog kuv tus tseem tub hauv txojkev ntseeg. Thov txojkev hlub, txojkev khuvleej thiab txojkev siab tus ntawm leej Txiv Vajtswv thiab ntawm Yexus Khetos uas yog peb tus Tswv nrog nraim koj.

Ceev faj tej lus cuav

3Kuv thov koj nyob hauv lub moos Efexau, ib yam li kuv twb hais rau koj rau thaum kuv mus rau lub xeev Makhedaunia, kom thiaj li txwv qee leej kom tsis txhob qhia tej uas txawv peb qhia, 4thiab tsis txhob kub siab rau tej dab neeg thiab tej zaj uas hais txog poj koob yawm txwv tsis paub tag. Tej no ua rau muaj kev sib cam ntau dua li qhov uas ua Vajtswv tes haujlwm hauv txojkev ntseeg. 5Tiamsis qhov uas kuv nkaw lus li no yog xav kom lawv muaj kev sib hlub uas los ntawm lub siab dawb paug thiab lub siab uas paub qhov zoo thiab ntawm txojkev ntseeg tuaj nruab siab los. 6Qee leej tso tej uas hais no tseg tig mus hais tej zaj uas tsis muaj qabhau. 7Lawv xav ua xibhwb qhia txoj kevcai los lawv twb tsis nkag siab tej uas lawv hais lossis tej uas lawv ruaj siab qhia.
8Peb paub tias txoj kevcai ntawd zoo, tsuav yog siv raug cai. 9Peb paub tias txoj kevcai tsis yog rhawv rau cov uas ncaj ncees tiamsis rhawv rau cov uas tsis coj raws li kevcai thiab tawv ncauj, cov uas tsis yuav Vajtswv thiab cov uas muaj txim, cov uas tsis hwm Vajtswv thiab tuam mom Vajtswv, cov uas tua niam tua txiv, cov uas tua neeg, 10cov uas ua nkauj ua nraug, cov txivneej deev txivneej, cov uas ua tub sab nyiag neeg, cov uas txawj dag, cov uas ua cuav timkhawv thiab dua lwm yam uas tawm tsam tej lus tseeb 11uas raws li nyob hauv txoj xov zoo tsim txiaj uas hais txog Vajtswv uas tsim nyog qhuas, yog txoj xov zoo uas muab cob rau kuv lawm.

Povlauj ua Vajtswv tsaug

12Kuv ua tsaug Yexus Khetos uas yog peb tus Tswv, nws yog tus uas pub zog rau kuv, vim nws suav tias tso siab tau rau kuv thiaj tsa kuv ua nws tes haujlwm. 13Txawm yog yav tag los kuv yog neeg tuam mom thiab tsim txom thiab ua limhiam los kuv tseem tau txais kev khuvleej vim thaum ntawd kuv tsis paub, kuv tsis ntseeg, kuv thiaj ua li ntawd. 14Tiamsis peb tus Tswv txoj koob hmoov muaj nplua mias rau kuv nrog txojkev ntseeg thiab txojkev sib hlub uas muaj hauv Yexus Khetos ua ke. 15Tej lus no tso siab tau thiab tsim nyog lees yuav kawg, yog qhov uas Yexus Khetos los rau hauv lub ntiajteb cawm cov neeg muaj txim kom dim. Hauv cov neeg muaj txim ntawd kuv yog tus thawj. 16Tiamsis vim li no kuv thiaj tau txais kev khuvleej kom Yexus Khetos thiaj ua txojkev siab ntev thev tshwm rau kuv uas yog tus thawj ua txhaum thiaj ua yam ntxwv rau cov uas yuav ntseeg nws thiab txais txojsia ib txhis tsis kawg. 17Tus vajntxwv uas kav mus ib txhis thiab tsis txawj tuag thiab tsis muaj leejtwg pom, nws yog tib tug Vajtswv. Thov kom nws muaj koob meej thiab hwjchim ci ntsa iab mus ib txhis tsis kawg. Amee.
18Kuv tus tub Timaute, tej lus nkaw no kuv muab cob rau koj, raws li tus xibhwb cev lus hais pom tom hauv ntej hais txog koj. Tej lus ntawd yuav pab kom koj txawj ua rog zoo, 19thiab tuav rawv txojkev ntseeg thiab lub siab uas paub qhov zoo ruaj. Tej no qee leej muab tso tseg lawm ua rau lawv txojkev ntseeg qaug. 20Hauv cov neeg ntawd muaj Himene‑a thiab Alexadaw, uas kuv twb muab cob rau Xatas lawm kom ob tug thiaj kawm paub qhov uas tsis txhob tuam mom Vajtswv.