3

Khuyên phải cầu nguyện và làm việc. – Lời chào thăm

1 Vả lại, hỡi anh em, hãy cầu nguyện cho chúng tôi, hầu cho đạo Chúa được đồn ra và được sáng danh, như thể ở trong anh em vậy, 2 lại hầu cho chúng tôi được giải thoát khỏi kẻ vô lý và người ác; vì chẳng phải hết thảy đều có đức tin. 3 Chúa là thành tín, sẽ làm cho anh em bền vững và giữ cho khỏi Ác giả. 4 Về phần anh em, chúng tôi có lòng tin cậy trong Chúa rằng anh em đương làm và sẽ làm những việc chúng tôi dặn biểu. 5 Nguyền xin Chúa soi dẫn lòng anh em tới đến sự yêu mến Đức Chúa Trời, và sự nhịn nhục của Đấng Christ!
6 Hỡi anh em, nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, chúng tôi khuyên anh em phải lánh người anh em nào không biết tu đức hạnh mình, và không bước theo các điều dạy dỗ mà anh em đã nhận lãnh nơi chúng tôi. 7 Chính anh em biết điều mình phải làm để học đòi chúng tôi; vì chúng tôi không có ăn ở sái bậy giữa anh em, 8 chưa từng ăn dưng của ai, nhưng đêm ngày làm lụng khó nhọc, để khỏi lụy đến một người nào trong anh em hết. 9 Chẳng phải chúng tôi không có quyền lợi được ăn dưng, nhưng muốn làm gương cho anh em, để anh em bắt chước. 10 Khi chúng tôi ở cùng anh em, cũng đã rao bảo cho anh em rằng: nếu ai không khứng làm việc, thì cũng không nên ăn nữa.
11 Vả, chúng tôi nghe trong anh em có kẻ ăn ở bậy bạ, chẳng hề làm lụng, trở chăm những sự vô ích thôi. 12 Chúng tôi nhân danh Đức Chúa Jêsus Christ, bảo và khuyên những kẻ đó phải yên lặng mà làm việc, hầu cho ăn bánh của mình làm ra. 13 Hỡi anh em, phần anh em chớ nên chán mệt làm sự lành. 14 Ví bằng có ai không tuân theo lời chúng tôi nói trong thơ nầy, thì hãy ghi lấy, chớ giao thông với họ, hầu cho họ nhân đó biết xấu hổ. 15 Tuy vậy, chớ coi người đó như kẻ nghịch thù, nhưng hãy răn bảo người như anh em vậy.
16 Nguyền xin chính Chúa bình an ban sự bình an cho anh em trong mọi khi, đủ mọi cách! Lại xin Chúa ở cùng anh em hết thảy!
17 Chính tay tôi, là Phao-lô, viết lời chào thăm nầy cho anh em: ấy đó là dấu ký của tôi trong mọi thơ từ của tôi, tôi viết như vậy.
18 Nguyền xin ân điển của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta ở cùng anh em hết thảy!

3

Tov Tengx Yie Mbuo Daux Gaux

1Zuangx gorx-youz aac, setv mueiz aengx maaih deix waac. Tov meih mbuo tengx yie mbuo daux gaux weic bun Ziouv nyei doz siepv-siepv nyei zunh duqv nqoi yaac duqv mienh taaih hnangv meih mbuo taaih nor. 2Yaac tov Tin-Hungh njoux yie mbuo leih ndutv waaic haic, orqv haic nyei mienh, weic zuqc maiv zeiz dauh dauh mienh maaih sienx fim. 3Mv baac Ziouv se ziepc zuoqv nyei. Ninh oix tengx meih mbuo maaih qaqv yaac beu jienv maiv bun hiuang orqv wuov dauh hoic meih mbuo. 4Ziouv bun yie mbuo haih bungx duqv hnyouv meih mbuo. Yie mbuo sienx dingc, dongh yie mbuo mbuox meih mbuo zoux nyei, meih mbuo za'gengh zoux yaac oix zoux jienv mingh. 5Tov Ziouv yienz meih mbuo, bun meih mbuo maaih hnyouv hnamv Tin-Hungh, yaac bun meih mbuo maaih Giduc bun nyei noic.

Kuinx Mienh Maiv Dungx Lueic

6Zuangx gorx-youz aac, yie mbuo dengv Ziouv Yesu Giduc nyei mbuox hatc meih mbuo, haaix dauh gorx-youz lueic haic, maiv oix zoux gong yaac maiv gan yie mbuo njaaux jiex meih mbuo wuov deix waac, meih mbuo oix zuqc simv nqoi. 7Meih mbuo ganh hiuv duqv meih mbuo oix zuqc hnangv haaix nor zuotc yie mbuo nyei nyungc zoux. Yie mbuo caux meih mbuo yiem wuov zanc yie mbuo maiv lueic. 8Yie mbuo yaac maiv nyanc haaix dauh nyei baeqc hnaangx, maiv cuotv nyaanh. Daaux nzuonx yie mbuo hnoi-hnoi muonz-muonz zoux gong kouv haic weic maiv oix feix luic meih mbuo haaix dauh. 9Yie mbuo hnangv naaiv nor zoux, maiv zeiz weic zuqc maiv maaih leiz heuc mienh juang yie mbuo, se yie mbuo oix zoux nyungc zeiv bun meih mbuo zuotc. 10Yie mbuo caux meih mbuo yiem wuov zanc yie mbuo mbuox meih mbuo, “Se gorngv haaix dauh maiv kangv zoux gong, maiv dungx bun hnaangx ninh nyanc.”
11Yie mbuo hnangv naaiv nor gorngv weic zuqc yie mbuo haiz mienh gorngv, yiem meih mbuo naaic maaih deix mienh lueic haic, maiv zoux gong. Kungx mingh la'nyauv mienh zoux nyei sic hnangv. 12Yie mbuo dengv Ziouv Yesu Giduc nyei mbuox hatc naaiv nyungc mienh yaac kuinx ninh mbuo oix zuqc zoux suonc nyei, jienh zoux gong weic yungz ganh nyei maengc.
13Gorx-youz aac, meih mbuo zoux kuv sic, maiv dungx hnyouv namx. 14Se gorngv yiem meih mbuo naaic haaix dauh maiv muangx yie mbuo fiev naaiv zeiv fienx nyei waac, oix zuqc jangx jienv ninh, yaac maiv dungx caux ninh jiu tong weic bun ninh nyaiv. 15Mv baac maiv dungx funx ninh zoux win-wangv. Daaux nzuonx oix zuqc kuinx ninh hnangv kuinx gorx-youz nor.

Setv Mueiz Waac

16Tov ceix baengh orn nyei Ziouv ganh zanc-zanc yiem nyungc-nyungc jauv ceix baengh orn bun meih mbuo. Tov Ziouv caux meih mbuo zuangx mienh yiem.
17Yie ganh nanv batv fiev naaiv deix waac, “Yie, Baulo, jangx taux meih mbuo.” Yie fiev nyei zeiv-zeiv fienx maaih naaiv deix waac zoux jangx-hoc. Yie ganh nyei nzaangc-waeqc yaac hnangv naaiv nor fiev.
18Tov Ziouv Yesu Giduc ceix en bun meih mbuo zuangx mienh.