26

第二次人口普查

1瘟疫过了之后,耶和华对摩西亚伦祭司的儿子以利亚撒说: 2“你们要将以色列全会众,按他们的父家,凡二十岁以上能出去为以色列打仗的,计算总数。” 3摩西以利亚撒祭司在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边吩咐他们说: 4“计算你们中间从二十岁以上的人数。”正如耶和华所吩咐摩西的。
 从埃及地出来的以色列人如下:
5以色列的长子是吕便吕便的众子:属哈诺的,有哈诺族;属法路的,有法路族; 6希斯伦的,有希斯伦族;属迦米的,有迦米族。 7这就是吕便的各族;被数的共有四万三千七百三十名。 8法路的儿子是以利押 9以利押的儿子是尼母利大坍亚比兰。这大坍亚比兰,就是从会中选出来,当可拉一伙的人向耶和华争闹的时候,一起向摩西亚伦争闹的; 10地开了裂口,吞了他们和可拉可拉一伙的人也一同死亡。当时火吞灭了二百五十个人;他们就成为鉴戒。 11然而可拉的众子没有死亡。
12按着宗族,西缅的众子:属尼母利的,有尼母利族;属雅悯的,有雅悯族;属雅斤的,有雅斤族; 13谢拉的,有谢拉族;属扫罗的,有扫罗族。 14这就是西缅的各族,共有二万二千二百名。
15按着宗族,迦得的众子:属洗分的,有洗分族;属哈基的,有哈基族;属书尼的,有书尼族; 16阿斯尼的,有阿斯尼族;属以利的,有以利族; 17亚律的,有亚律族;属亚列利的,有亚列利族。 18这就是迦得子孙的各族;他们被数的共有四万零五百名。
19犹大的儿子是俄南俄南死在迦南地。 20按着宗族,犹大的众子:属示拉的,有示拉族;属法勒斯的,有法勒斯族;属谢拉的,有谢拉族。 21法勒斯的众子:属希斯仑的,有希斯仑族;属哈母勒的,有哈母勒族。 22这就是犹大的各族;他们被数的共有七万六千五百名。
23按着宗族,以萨迦的众子:属陀拉的,有陀拉族;属普瓦的,有普瓦族; 24雅述的,有雅述族;属伸仑的,有伸仑族。 25这就是以萨迦的各族;他们被数的共有六万四千三百名。
26按着宗族,西布伦的众子:属西烈的,有西烈族;属以伦的,有以伦族;属雅利的,有雅利族。 27这就是西布伦的各族;他们被数的共有六万零五百名。
28按着宗族,约瑟的儿子有玛拿西以法莲 29玛拿西的众子:属玛吉的,有玛吉族;玛吉基列;属基列的,有基列族。 30这就是基列的众子:属伊以谢的,有伊以谢族;属希勒的,有希勒族; 31亚斯烈的,有亚斯烈族;属示剑的,有示剑族; 32示米大的,有示米大族;属希弗的,有希弗族。 33希弗的儿子西罗非哈没有儿子,只有女儿。西罗非哈的女儿的名字是玛拉挪阿曷拉密迦得撒 34这就是玛拿西的各族;他们被数的共有五万二千七百名。
35这就是按着宗族,以法莲的众子:属书提拉的,有书提拉族;属比结的,有比结族;属他罕的,有他罕族。 36这就是书提拉的众子:属以兰的,有以兰族。 37这就是以法莲子孙的各族;他们被数的共有三万二千五百名。按着宗族,以上这些都是约瑟的子孙。
38按着宗族,便雅悯的众子:属比拉的,有比拉族;属亚实别的,有亚实别族;属亚希兰的,有亚希兰族; 39书反的,有书反族;属户反的,有户反族。 40比拉的儿子是亚勒乃幔;属亚勒,有亚勒族;属乃幔的,有乃幔族。 41按着宗族,这就是便雅悯的子孙;他们被数的共有四万五千六百名。
42这就是按着宗族,的众子:属书含的,有书含族。按着宗族,这就是的各族。 43按照他们被数的,书含全宗族共有六万四千四百名。
44按着宗族,亚设的众子:属音拿的,有音拿族;属亦施韦的,有亦施韦族;属比利亚的,有比利亚族。 45比利亚的众子:属希别的,有希别族;属玛结的,有玛结族。 46亚设的女儿名叫西拉 47这就是亚设子孙的各族;他们被数的共有五万三千四百名。
48按着宗族,拿弗他利的众子:属雅薛的,有雅薛族;属沽尼的,有沽尼族; 49耶色的,有耶色族;属示冷的,有示冷族。 50按着宗族,这就是拿弗他利的各族;他们被数的共有四万五千四百名。
51这就是以色列人中被数的,共有六十万零一千七百三十名。
52耶和华吩咐摩西说: 53“你要按着人名的数目,将地分给这些人为产业。 54人多的要多给他们产业,人少的要少给他们产业;各照被数的人数分配产业。 55此外,要以抽签来分地,按着父系各支派的名字承受产业。 56要根据抽签,看人数的多寡,给他们分配产业。”
57这就是按着宗族,被数的利未人:属革顺的,有革顺族;属哥辖的,有哥辖族;属米拉利的,有米拉利族。 58这就是利未的宗族:立尼族、希伯伦族、玛利族、母示族、可拉族。哥辖暗兰 59暗兰的妻子名叫约基别,是利未的女儿,是利未埃及所生的。她给暗兰生了亚伦摩西,和他们的姊姊米利暗 60亚伦拿答亚比户以利亚撒以他玛 61拿答亚比户在耶和华面前献凡火的时候死了。 62利未人中,凡一个月以上所有被数的男子,共有二万三千名。他们没有数在以色列人中;因为在以色列人中,没有分给他们产业。
63这些是摩西以利亚撒祭司所数的;他们在摩押平原与耶利哥相对的约旦河边数点以色列人。 64这些被数的人中,没有一个是摩西亚伦祭司先前在西奈旷野所数的以色列人, 65因为耶和华论到他们说:“他们必死在旷野。”所以,除了耶孚尼的儿子迦勒的儿子约书亚以外,他们一个也没有存留。

26

Txheeb Npe Zaum Ob

1Tom qab uas tej vijsub vijsw ntawd dhau lawm, tus TSWV hais rau Mauxes thiab Aloos tus tub Ele-axas uas yog tus povthawj hais tias, 2“Neb cia li sau cov Yixalayees txhua tsevneeg npe, suav tagnrho cov txivneej uas hnubnyoog nees nkaum xyoo rov saud uas ua taus tubrog.” 3-4Mauxes thiab Ele-axas nkawd ua raws li tus TSWV hais, nkawd thiaj hu tagnrho cov txivneej uas muaj hnubnyoog li ntawd tuaj sib sau rau hauv lub tiaj Mau-am ntawm ntug Dej Yauladees uas nyob ncaj lub nroog Yelikaus.
 Cov no yog cov Yixalayees uas tawm nram tebchaws Iziv los:
5Xeem Lunpees (Lunpees yog Yakhauj tus tub hlob): yog cuab Hanauj, Palus, 6Heloos thiab Kalemis. 7Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj plaub caug peb txhiab xya pua peb caug leej. 8Palus tus tub yog Ele-as; 9thiab Ele-as cov tub yog Nemuyees, Dathas thiab Anpilas. (Cov pejxeem xaiv Dathas thiab Anpilas ua lawv ob tug thawjcoj. Nkawd tawv nyom Mauxes thiab Aloos, thiab mus koom nrog Kaulas ntxeev siab tawmtsam tus TSWV. 10Ces av cia li qhib plho thiab nqos nkawd lawm, mas nkawd thiaj tuag nrog Kaulas thiab nws cov phoojywg thaum uas hluavtaws poob los kub ob pua tsib caug leej txivneej tuag tas ntawd lawm; qhov ntawd thiaj ua ib qho qhia rau cov pejxeem sawvdaws. 11Tiamsis Kaulas cov tub tsis raug tua tuag ib tug li.)
12Xeem Xime-oos: yog cuab Nemuyees, cuab Yamees, cuab Yakhees, 13cuab Zelas thiab cuab Sa-ules. 14Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj nees nkaum ob txhiab ob puas leej.
15Xeem Khas: yog cuab Xefoos, cuab Hankis, cuab Sunis, 16cuab Auxenis, cuab Elis, 17Alaudis thiab Alelis. 18Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj plaub caug txhiab tsib puas leej.
19-21Xeem Yudas: yog cuab Selas, cuab Peles, cuab Zelas, cuab Hexeloos thiab cuab Hamules. (Yudas ob tug tub uas hu ua Elas thiab Aunas puavleej tuag rau tom tebchaws Kana-as lawm.) 22Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj xya caum rau txhiab tsib puas leej.
23Xeem Ixakhas: yog cuab Taulas, cuab Puahas, 24cuab Yasus thiab cuab Simeloos. 25Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj rau caum plaub txhiab peb puas leej.
26Xeem Xenpuloos: yog cuab Xeles, cuab Eloos thiab cuab Yahelees. 27Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj rau caum txhiab tsib puas leej.
28Yauxej muaj ob tug tub, Manaxes thiab Efalayees nkawd ncau mus ua ob xeem.
29Xeem Manaxes. Manaxes tus tub Makhiles yog Nkile-as txiv thiab Nkile-as yog lawv tej cuab kwvtij nram no tus yawgkoob: 30cuab Ixes, cuab Heles, 31cuab Aliyees, cuab Sekees, 32cuab Semidas thiab cuab Hefeles. 33Hefeles tus tub Xelaufehas tsis muaj ib tug tub li, nws muaj tsib tug ntxhais xwb; lawv cov npe hu ua Malas, Nau-es, Haunkelas, Milekas thiab Tilexas. 34Suav tagnrho lawv tej cuab vivncaus no cov txivneej muaj tsib caug ob txhiab xya pua leej.
35Xeem Efalayees: yog cuab Suthelas, cuab Npekhelis thiab cuab Tahanes. 36Cuab Elas yog Suthelas cajces. 37Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj peb caug ob txhiab tsib puas leej.
 Tagnrho tej cuab kwvtij uas hais los no puavleej yog Yauxej cajces.
38Xeem Npeenyamees: yog cuab Npelas, cuab Asenpes, cuab Ahilas, 39cuab Sefufas thiab cuab Hufas. 40Cuab Ales thiab Na-amas yog Npelas cajces. 41Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj plaub caug tsib txhiab rau pua leej.
42Xeem Das: yog cuab Husees, 43suav tagnrho cuab kwvtij no cov txivneej muaj rau caum plaub txhiab plaub puas leej.
44Xeem Aseles: yog cuab Imenas, cuab Esavis thiab cuab Npeliyas. 45Cuab Henpeles thiab cuab Makhiyees yog Npeliyas cajces. 46Aseles muaj ib tug ntxhais xwb, nws npe huv ua Xelas. 47Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj tsib caug peb txhiab plaub puas leej.
48Xeem Nathalis: yog cuab Yaxees, cuab Nkunis, 49cuab Yexeles thiab cuab Silees. 50Suav tagnrho lawv tej cuab kwvtij no cov txivneej muaj plaub caug tsib txhiab tsib puas leej.
51Suav tagnrho haivneeg Yixalayees cov txivneej muaj rau pua ib txhiab xya pua peb caug leej.
52Tus TSWV hais rau Mauxes hais tias, 53“Koj cia li muab lub tebchaws no faib rau tej xeem raws li tej xeem ntawd muaj neeg coob thiab tsawg. 54-56Muab lub tebchaws no rho ntawv faib, muab thaj av dav rau tej xeem uas muaj neeg coob nyob thiab muab thaj av nqaim rau tej xeem uas muaj neeg tsawg nyob.”
57Xeem Levis sau npe raws li cuab Nkesoos, Kauhas thiab Melalis. 58Suav tagnrho lawv cov xeebntxwv muaj raws li nram no: cuab Linpenis, cuab Henploos, cuab Mahalis, cuab Musis thiab cuab Kaulas. Kauhas yog Alamas txiv, 59nws yuav Levis tus ntxhais Yaukhenpes uas yug nram tebchaws Iziv ua pojniam. Yaukhenpes thiaj yug tau ob tug tub rau Alamas: ob tug tub ntawd, yog Aloos thiab Mauxes, thiab yug tau ib tug ntxhais hu ua Milias. 60Aloos muaj plaub tug tub, Nadas, Anpihus, Ele-axas thiab Ithamas. 61Nadas thiab Anpihus nkawd tuag thaum nkawd muab cov ncaig taws uas tsis dawbhuv hlawv khoom fij rau tus TSWV lawm. 62Cov Levis tej txivneej uas hnubnyoog ib hlis rov saud muaj nees nkaum peb txhiab leej. Cov Levis tsis sau npe nrog cov Yixalayees, vim lawv tsis muaj feem tau lub tebchaws Yixalayees los ua lawv tug.
63Tagnrho tej cuab Yixalayees no puavleej yog Mauxes thiab Ele-axas nkawd ua ob tug uas sau lawv tej npe nyob hauv lub tiaj Mau-am ntawm ntug Dej Yauladees uas nyob ncaj lub nroog Yelikaus sab tid. 64Cov neeg uas Mauxes thiab Aloos nkawd sau npe thawj zaug nram tiaj Suabpuam Xinais yeej tsis tshuav ib tug seem li lawm. 65Tus TSWV hais tias, tagnrho lawv cov ntawd yuav tuag tas rau hauv tiaj suabpuam, tsuas tshuav Yefunes tus tub Kalej thiab Noos tus tub Yausuas nkaus xwb, thiaj tsis tuag.