42

耶和華的僕人

  1看哪,我的僕人,
  我所扶持、所揀選、心裏所喜悅的!
  我已將我的靈賜給他,
  他必將公理傳給萬邦。
  2他不喧嚷,不揚聲,
  也不使街上聽見他的聲音。
  3壓傷的蘆葦,他不折斷;
  將殘的燈火,他不吹滅。
  他憑信實將公理傳開。
  4他不灰心,也不喪膽,
  直到他在地上設立公理;
  眾海島都等候他的訓誨。

  5那創造諸天,鋪張穹蒼,
  鋪開地與地的出產,
  賜氣息給地上眾人,
  賜生命給行走其上之人的
  上帝耶和華如此說:
  6「我-耶和華憑公義召你,
  要攙扶你的手,保護你,
  要藉着你與百姓立約,
  使你成為萬邦之光,
  7開盲人的眼,
  領囚犯出監獄,
  領坐在黑暗中的出地牢。
  8我是耶和華,這是我的名;
  我必不將我的榮耀歸給別神
  也不將我所得的頌讚歸給雕刻的偶像。
  9看哪,先前的事已經成就,
  現在我要指明新事,
  告訴你們尚未發生的事。

頌讚之歌

  10航海的人和海中一切所有的,
  眾海島和其中的居民,
  都當向耶和華唱新歌,
  從地極讚美他。
  11曠野和其中的城鎮,
  並基達人居住的村莊都當揚聲
  西拉的居民當歡呼,
  在山頂上大聲呼喊。
  12願他們將榮耀歸給耶和華,
  在海島中傳揚頌讚他的話。
  13耶和華必如勇士出征,
  如戰士激起憤恨,
  他要喊叫,大聲吶喊,
  擊敗他的敵人。

上帝應許幫助他的子民

  14我許久閉口不言,沉默不語;
  現在我要像臨產的婦人,大聲喊叫,
  呼吸急促而喘氣。
  15我要使大小山岡變為荒蕪,
  使其上的花草都枯乾;
  我要使江河變為沙洲,
  使水池盡都乾涸。
  16我要引導盲人行他們所不認識的道,
  引領他們走他們未曾走過的路;
  我在他們面前使黑暗變為光明,
  使彎曲變為平直。
  這些事我都要做,
  並不離棄他們。
  17但那倚靠雕刻的偶像,
  對鑄造的偶像說:
  「你是我們的神明」;
  這種人要退後,大大蒙羞。

以色列人不受教誨

  18你們這耳聾的,聽吧!
  你們這眼瞎的,看吧,
  使你們得以看見!
  19誰比我的僕人眼瞎呢?
  誰比我所差遣的使者耳聾呢?
  誰瞎眼像那獻身給我的人?
  誰瞎眼像耶和華的僕人呢?
  20看見許多事卻不領會,
  耳朵開通卻聽不見。

  21耶和華因自己的公義,
  樂意使律法為大為尊。
  22但這百姓是被搶被奪的,
  全都陷在洞穴中,關在監牢裏;
  他們成了掠物,無人拯救,
  成了擄物,無人索還。
  23你們中間誰肯側耳聽這話,
  誰肯留心聽,以防將來呢?
  24誰將雅各交出作為擄物,
  將以色列交給搶奪者呢?
  豈不是耶和華
  -我們所得罪的那位嗎?
  他們不肯遵行他的道,
  也不聽從他的訓誨。
  25所以,他將猛烈的怒氣和戰爭的威力
  傾倒在以色列身上;
  在他周圍如火燃起,他竟然不知,
  燒着了,他也不在意。

42

Pô Ding Kơna Yahweh Ruah Mă

1Yahweh pơhiăp dơ̆ng tui anai,
  “Lăng bĕ, Ding Kơna Kâo anai, jing pô Kâo pơkơjăp!
   Ñu jing pô Kâo ruah mă laih anŭn Kâo mơak mơai hăng Ñu yơh.
  Kâo či brơi Yang Bơngăt Kâo dŏ ƀơi Ñu
   laih anŭn Ñu či phat kơđi kơ ƀing kơnung djuai phara phara hăng tơlơi tơpă hơnơ̆ng.
  2Ñu ƀu či ur dreo ƀôdah ur kač ôh,
   ƀôdah pơyơ̆ng đĭ asăp pơhiăp pơgao ang Ñu ƀơi khul jơlan ôh.
  3Ñu ƀu či pơjŏh hĭ ôh trang bo gô laih,
   kŏn pơthăm hĭ lơi groa apui dŏ asăp.
   Amăng tơlơi tŏng ten yơh Ñu či ba rai tơlơi tơpă hơnơ̆ng.
  4Ñu ƀu či rơngiă hĭ tơlơi čang rơmang ôh laih anŭn kŏn tah hơtai lơi
   tơl Ñu pơkơjăp hĭ tơlơi djơ̆ tơpă ƀơi lŏn tơnah anai.
   Laih anŭn ƀing dŏ ƀơi khul plao ia hăng jĕ Rơsĭ Prŏng či čang rơmang amăng tơlơi juăt Ñu.”

  5Ơi Adai Yahweh jing Pô hrih pơjing khul tal adai laih anŭn pơkăng đĭ gơñu,
   laih anŭn Ñu jing Pô yaih la̱ng lŏn tơnah wơ̆t hăng abih bang tơlơi mơnơ̆ng tơbiă rai mơ̆ng anŭn yơh.
  Ñu jing Pô pha brơi angĭn suă jua kơ mơnuih mơnam amăng anŭn,
   sĭt Ñu pha brơi tơlơi hơdip kơ ƀing hlơi pô rơbat amăng anŭn yơh,
   laih anŭn ră anai Ñu pơhiăp tui anai:
  6“Kâo yơh, jing Yahweh, hơmâo iâu laih ih kiăng kơ pơrơđah tơlơi tơpă hơnơ̆ng Kâo.
   Kâo či djă̱ ƀơi tơngan ih hăng răng pơgang ih.
  Kâo či pơjing ih jing hĭ kar hăng tơlơi pơgop kơ ƀing ană plei Kâo,
   laih anŭn jing hĭ tơlơi bơngač kơ abih bang ƀing kơnung djuai.
  7Kâo ngă tui anŭn kiăng kơ ih pŏk brơi mơta mơnuih bum,
   kiăng kơ ih pơrơngai hĭ ƀing mơnă mơ̆ng sang mơnă
   jing pŏk hĭ mơ̆ng sang mơnă ƀing hlơi pô dŏ amăng tơlơi kơnăm mơmŏt yơh.

  8“Kâo yơh jing Yahweh, anŭn yơh jing anăn Kâo!
   Kâo ƀu či pha brơi tơlơi ang yang Kâo kơ yang rơba̱ng ôh
   laih anŭn kŏn pha brơi tơlơi bơni Kâo kơ khul rup trah lơi.
  9Lăng adih, hơdôm mơta tơlơi Kâo laĭ lui hlâo laih hlâo adih hơmâo truh laih.
   Laih anŭn ră anai Kâo pơhaih hơdôm mơta tơlơi phrâo,
  sĭt hlâo kơ hơdôm mơta tơlơi anŭn truh jing,
   Kâo pơthâo gơñu kơ ih yơh.”

Yesayah Pơđar Kơ Abih Bang Djuai Mơnơ̆ng Adoh Bơni Kơ Yahweh

  10Adoh bĕ kơ Yahweh sa tơlơi adoh phrâo.
   Adoh bĕ tơlơi bơni Ñu mơ̆ng abih bang anih ataih ƀơi lŏn tơnah.
  Adoh bĕ, Ơ ƀing trŭn nao pơ ia rơsĭ hăng sŏng prŏng laih anŭn abih bang tơlơi mơnơ̆ng dŏ amăng ia rơsĭ anŭn.
   Adoh bĕ, Ơ ƀing dŏ ƀơi khul plao ia hăng khul anih jĕ Rơsĭ Prŏng laih anŭn abih bang ƀing hơdip amăng khul anih anŭn.
  11Brơi bĕ ƀing amăng tơdron ha̱r laih anŭn ƀing plei pla amăng anŭn pơyơ̆ng đĭ asăp gơñu.
   Brơi bĕ kơ ƀing Kêdar hơdip hơ̆k mơak amăng plei pla gơñu.
  Brơi bĕ kơ ƀing mơnuih anih Seba adoh mơak mơai.
   Brơi bĕ kơ ƀing gơñu ur dreo mơ̆ng khul kơčŏng čư̆.
  12Brơi bĕ kơ abih bang ƀing gơñu pơư pơang kơ Yahweh
   laih anŭn pơhaih tơlơi bơni Ñu amăng khul plao ia hăng khul anih jĕ Rơsĭ Prŏng.
  13Yahweh či kơsung tơbiă kar hăng sa čô khĭn kơtang,
   kar hăng sa čô tơhan khĭn kơtang yơh Ñu či pơsur đĭ tơlơi hil hĭr hăr Ñu.
  Hăng tơlơi ur dreo yơh Ñu či ur kraih kơ tơlơi pơblah
   laih anŭn či dưi hĭ hloh kơ ƀing rŏh ayăt Ñu yơh.

Yahweh Ƀuăn Rơ̆ng Kiăng Kơ Djru Ƀing Ană Plei Ñu

14Yahweh pơhiăp dơ̆ng tui anai,
  “Kâo hơmâo dŏ rơiăt sui biă mă laih.
   Kâo hơmâo dŏ rơiăt laih anŭn pơkơ̆ng hĭ laih tơlơi hil Kâo pô.
  Samơ̆ ră anai, kar hăng sa čô đah kơmơi đih apui yơh,
   Kâo ur pơkrao, Kâo hơngo̱t laih anŭn kơhôih.
  15Kâo či ngă kơ khul čư̆ čan hăng khul bŏl čư̆ jing hĭ hông hang
   laih anŭn ngă kơ abih bang gơnam tăm ƀơi khul anih anŭn jing hĭ gliu krô.
  Kâo či pơplih hĭ khul krong jing hĭ kar hăng khul plao ia
   laih anŭn pơthu hĭ khul dơnao ia yơh.
  16Kâo či dui ba ƀing mơnuih bum amăng khul jơlan ƀing gơñu aka ƀu thâo krăn ôh,
   sĭt ƀơi tơlo̱ng ƀing gơñu aka ƀu juăt nao yơh, Kâo či dui ba ƀing gơñu.
  Kâo či pơplih hĭ tơlơi kơnăm mơmŏt jing hĭ bơngač ƀơi anăp gơñu
   laih anŭn ngă brơi kơ khul anih klŭng hŭp jing hĭ anih tơhnă̱.
  Kâo či ngă abih tơlơi Kâo ƀuăn rơ̆ng anŭn,
   sĭt Kâo ƀu či lui raih hĭ ƀing ană plei Kâo ôh.
  17Samơ̆ ƀing hlơi pô đaŏ kơnang kơ khul rup trah,
   jing ƀing laĭ kơ khul rup tui anai, ‘Ƀing gih yơh jing ƀing yang gơmơi,’
   ƀing gơñu či tŭ tơlơi kơdŭn đuaĭ mlâo mlañ biă mă yơh.”

Ƀing Israel Hơngah Ƀu Kiăng Ƀuh Hăng Hơmư̆ Ôh

18Yahweh pơhiăp dơ̆ng hăng ƀing ană plei Ñu tui anai,
  “Hơmư̆ bĕ, Ơ ƀing tơngĭl ăh,
   lăng bĕ, Ơ ƀing bum hơi, kiăng kơ ƀing gih dưi ƀuh yơh!
  19Hlơi jing pô bum kar hăng ƀing ding kơna Kâo,
   laih anŭn tơngĭl kar hăng ƀing pơthâo Kâo pơkiaŏ nao lĕ?
  Hlơi pô bum kar hăng ƀing jao laih gơñu pô kơ Kâo,
   bum kar hăng ƀing ding kơna Kâo, Yahweh, anŭn lĕ?
  20Ƀing gih hơmâo ƀuh laih lu mơta tơlơi, samơ̆ ƀu pơđi̱ng kơčăng hơget gĕt ôh.
   Tơngia gih pŏk, samơ̆ ƀing gih ƀu pơđi̱ng hơmư̆ hơget gĕt ôh.”
  21Yuakơ tơhơnal tơlơi tơpă hơnơ̆ng Kâo pô yơh, Kâo mơak
   kiăng kơ ngă kơ tơlơi juăt Kâo jing prŏng yom hăng ang yang.
  22Samơ̆ ƀing ană plei anai jing ƀing ană plei ƀing rŏh ayăt sua mă hăng klĕ sua hĭ abih bang dram gơnam gơñu,
   laih anŭn glŏm trŭn hĭ ƀing gơñu amăng khul amăng luh
   ƀôdah pơdŏp hĭ ƀing gơñu amăng khul sang mơnă kơnăm mơmŏt.
  Gơñu pô hơmâo jing hĭ laih kar hăng gơnam ƀơ̆ng kơ ƀing sua mă,
   samơ̆ ƀu hơmâo hlơi pô ôh dưi pơklaih hĭ ƀing gơñu.
  Gơñu pô hơmâo jing hĭ gơnam sua mă laih,
   samơ̆ ƀu hơmâo hlơi pô ôh laĭ tui anai, “Brơi ƀing gơñu glaĭ hĭ bĕ.”

  23Hơmâo mơ̆ hlơi pô amăng ƀing gih či hơmư̆ tui tơlơi Kâo pơhiăp anŭn?
   Ƀôdah hơmâo mơ̆ hlơi pô či pơđi̱ng hơmư̆ ƀơi mông pơanăp anai?
  24Hlơi pô jao hĭ ƀing Yakôb kiăng kơ jing hĭ gơnam arăng sua mă lĕ?
   Hlơi pô jao hĭ ƀing Israel kiăng kơ jing hĭ gơnam arăng klĕ sua lĕ?
  Anŭn jing Yahweh yơh,
   jing Pô ƀing ta pơkơdơ̆ng glaĭ hăng ngă soh laih ƀơi anăp Ñu,
  laih anŭn hơngah ƀu kiăng đuaĭ tui khul jơlan Ñu ôh.
   Ƀing ta ƀu tui gưt tơlơi juăt Ñu ôh.
  25Tui anŭn, Ñu tuh tơbiă ƀơi ƀing gơñu tơlơi hil hĭr hăr Ñu,
   jing tơlơi pơblah sat ƀai yơh.
  Tơlơi anŭn truh ƀơi ƀing gơñu amăng djŏp anih, samơ̆ ƀing gơñu tŏ tui ƀu thâo hluh ôh.
   Tơlơi anŭn ƀơ̆ng hĭ ƀing gơñu, samơ̆ ƀing gơñu hơngah ƀu kiăng pơđi̱ng kơčăng ôh.