1

Người Canh-đê sửa phạt Giu-đa

1 Nầy là gánh nặng mà đấng tiên tri Ha-ba-cúc đã xem thấy.
2 Hỡi Đức Giê-hô-va! Tôi kêu van mà Ngài không nghe tôi cho đến chừng nào? Tôi vì cớ sự bạo ngược kêu van cùng Ngài, mà Ngài chẳng khứng giải cứu tôi! 3 Nhân sao Chúa khiến tôi thấy sự gian ác, và Ngài nhìn xem sự ngang trái? Sự tàn hại bạo ngược ở trước mặt tôi; sự tranh đấu cãi lẫy dấy lên. 4 Vậy nên luật pháp không quyền, sự chánh trực không hề tỏ ra. Kẻ hung ác vây chung quanh người công bình, vì cớ đó sự xét đoán ra trái ngược.
5 Hãy nhìn trong các nước và xem, hãy lấy làm lạ và sững sờ! Vì ta đang làm ra trong ngày các ngươi một việc, mà dầu có ai thuật lại cho các ngươi, các ngươi cũng không tin. 6 Nầy, ta khiến người Canh-đê dấy lên, nó là một dân dữ tợn lung lăng, hay đi khắp đất đặng chiếm lấy những chỗ ở không thuộc về mình. 7 Nó thật là đáng sợ và đáng ghê, oai nghi và sự phán xét của nó đều là từ nó mà đến. 8 Những ngựa nó nhặm lẹ hơn con beo, và hung hơn muông sói ban đêm. Những lính kỵ nó tràn khắp đây đó, những lính kỵ nó đến từ phương xa; chúng nó bay như chim ưng lẹ, nôn nả kiếm ăn. 9 Cả dân ấy đến đặng làm sự bạo ngược; chúng nó mạnh dạn đi thẳng tới, và dồn phu tù lại như cát. 10 Nó nhạo cười các vua, chế báng các quan trưởng, và chê cười mỗi đồn lũy: Nó đắp lũy, rồi chiếm lấy. 11 Bấy giờ nó sẽ sấn tới như gió thổi qua; vì nó lấy sức mạnh mình làm thần mình, nên phạm tội trọng.
12 Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời tôi, Đấng Thánh của tôi! Ngài há chẳng phải là từ đời đời vô cùng sao? Vậy chúng tôi sẽ không chết! Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã lập dân nầy đặng làm sự xét đoán của Ngài. Hỡi vầng Đá! Ngài đã đặt nó đặng làm sự sửa phạt!
13 Mắt Chúa thánh sạch chẳng nhìn sự dữ, chẳng có thể nhìn được sự trái ngược. Sao Ngài nhìn xem kẻ làm sự dối trá, khi kẻ dữ nuốt người công bình hơn nó, sao Ngài nín lặng đi? 14 Sao Ngài khiến loài người như cá biển và như loài côn trùng vô chủ? 15 Nó đã dùng lưỡi câu móc lấy cả, thâu góp trong chài mình, và nhóm lại trong lưới mình, vậy nên nó vui mừng và lấy làm thích. 16 Vì cớ đó, nó dâng tế cho lưới, đốt hương cho chài, bởi chưng nó nhờ đó mà được phần béo tốt và của ăn dư dật. 17 Có lẽ nào nó cứ đổ lưới mình ra đặng làm sự giết lát các dân không hề thôi sao?

1

1哈巴谷先知所看见的默示。

哈巴谷的诉苦

  2耶和华啊,我呼求,
  你不应允,要到几时呢?
  我向你呼喊“暴力!”
  你还不拯救?
  3你为何使我看见罪孽?
  你为何坐视奸恶呢?
  毁灭和凶暴在我面前,
  争执与纷争不断发生。
  4因此律法无效,
  公理从未彰显。
  恶人围困义人,
  所以公理遭受扭曲。

耶和华的回答

  5你们要向列国观看,注意看,
  要惊奇,再惊奇!
  因为在你们的日子,有一件事发生
  尽管有人说了,你们还是不信。
  6看哪,我必兴起迦勒底人,
  就是那残忍暴躁之民,通行遍地,
  霸占不属自己的住处。
  7他威武可畏,
  审判与威权都由他而出。
  8他的马比豹更快,
  比晚上的野狼更猛。
  他的战马跳跃,
  他的战马从远方而来
  他们飞跑,如鹰急速抓食,
  9都为施行残暴而来,
  他们的脸面向东
  聚集俘虏,多如尘沙。
  10他讥诮列王,
  嘲讽领袖,
  嗤笑一切堡垒,
  堆土攻取它。
  11那时,他如风猛然扫过,
  他背叛,显为有罪;
  他以自己的力量为神明。

哈巴谷又诉苦

  12耶和华-我的上帝,我的圣者啊,
  你不是从亘古就有吗?
  我们必不致死。
  耶和华啊,你派他为要行审判;
  磐石啊,你立他为要惩治人。
  13你的眼目清洁,
  不看邪恶,也不看奸恶,
  为何你却看着人行诡诈呢?
  恶人吞灭比自己公义的人,
  为何你保持沉默呢?
  14你为何使人如海中的鱼,
  又如无人管辖的爬行动物呢?

  15他用钩子把他们全拉上来,
  用罗网捕获他们,
  拉渔网聚集他们。
  因此,他欢喜快乐,
  16向罗网献祭,
  向渔网烧香;
  因为他藉此得丰盛的收获
  与肥美的食物。
  17但他岂可因此屡屡倒空罗网
  时常杀戮列国的人,毫不顾惜呢?