1 Đoạn, tôi thấy trời mới và đất mới; vì trời thứ nhất và đất thứ nhất đã biến đi mất, và biển cũng không còn nữa.⚓ 2 Tôi cũng thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem mới, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một người vợ mới cưới trang sức cho chồng mình.⚓3 Tôi nghe một tiếng lớn từ nơi ngai mà đến, nói rằng: Này, đền tạm của Đức Chúa Trời ở giữa loài người! Ngài sẽ ở với chúng, và chúng sẽ làm dân Ngài; chính Đức Chúa Trời sẽ ở với chúng.⚓4 Ngài sẽ lau ráo hết nước mắt khỏi mắt chúng, sẽ không có sự chết, cũng không có than khóc, kêu ca, hay là đau đớn nữa; vì những sự thứ nhất đã qua rồi.⚓ 5 Đấng ngự trên ngôi phán rằng: Nầy, ta làm mới lại hết thảy muôn vật. Đoạn, lại rằng: Hãy chép; vì những lời nầy đều trung tín và chân thật. 6 Ngài lại phán cùng tôi rằng: Xong rồi! Ta là An-pha và Ô-mê-ga, nghĩa là đầu tiên và cuối cùng. Kẻ nào khát, ta sẽ lấy nước suối sự sống mà ban cho nhưng không.⚓7 Kẻ nào thắng sẽ được những sự ấy làm cơ nghiệp, ta sẽ làm Đức Chúa Trời người và người sẽ làm con ta.⚓8 Còn những kẻ hèn nhát, kẻ chẳng tin, kẻ đáng gớm ghét, kẻ giết người, kẻ dâm loạn, kẻ phù phép, kẻ thờ thần tượng, và phàm kẻ nào nói dối, phần của chúng nó ở trong hồ có lửa và diêm cháy bừng bừng: Đó là sự chết thứ hai. 9 Một vị trong bảy thiên sứ đã cầm bảy bát đựng đầy bảy tai nạn cuối cùng, đến gần tôi, bảo rằng: Hãy đến, ta sẽ chỉ cho ngươi thấy người vợ mới cưới là vợ Chiên Con. 10 Rồi tôi được Thánh Linh cảm động, thiên sứ đó đưa tôi đến trên một hòn núi lớn và cao, và chỉ cho tôi thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống,⚓11 rực rỡ vinh hiển của Đức Chúa Trời. Sự chói sáng của thành ấy giống như của một viên bửu thạch, như bích ngọc sáng suốt. 12 Thành có một bức tường cao lớn, với mười hai cửa, trên những cửa có mười hai vị thiên sứ, cùng những danh đề, là danh mười hai chi phái của con cháu Y-sơ-ra-ên:⚓13 Phía đông có ba cửa; phía bắc có ba cửa; phía nam có ba cửa; phía tây có ba cửa. 14 Còn tường của thành có mười hai cái nền, tại trên có đề mười hai danh là danh mười hai sứ đồ của Chiên Con. 15 Đấng nói cùng ta tay cầm một cái thước, tức là cây sậy bằng vàng để đo thành, các cửa và tường của thành.⚓16 Thành làm kiểu vuông và bề dài cùng bề ngang bằng nhau. Thiên sứ đo thành bằng cây sậy: Thành được một vạn hai ngàn ếch-ta-đơ; bề dài, bề ngang, và bề cao cũng bằng nhau. 17 Người lại đo tường thành: Được một trăm bốn mươi bốn cu-đê,⚓ là thước đo của loài người, và cũng là thước đo của thiên sứ. 18 Tường thì xây bằng bích ngọc, thành thì xây bằng vàng ròng, tợ như thủy tinh trong vắt.⚓19 Những nền tường thành thì trang sức đủ thứ ngọc. Nền thứ nhứt, bằng bích ngọc; nền thứ nhì, bằng đá lam bửu; nền thứ ba, bằng lục mã não; nền thứ tư, bằng đá lục cẩm; 20 nền thứ năm, bằng hồng mã não; nền thứ sáu, bằng đá hoàng ngọc; nền thứ bảy, bằng ngọc hoàng bích; nền thứ tám, bằng ngọc thủy thương; nền thứ chín, bằng ngọc hồng bích; nền thứ mười, bằng ngọc phỉ túy; nền thứ mười một, bằng đá hồng bửu; nền thứ mười hai, bằng đá tử bửu. 21 Mười hai cửa thì làm bằng mười hai hột châu; mỗi cửa bằng một hột châu nguyên khối làm thành. Đường trong thành bằng vàng ròng, giống như thủy tinh trong suốt. 22 Ở đó, tôi không thấy đền thờ nào; vì Chúa là Đức Chúa Trời toàn năng và Chiên Con đều là đền thờ của thành. 23 Thành cũng không cần mặt trời, mặt trăng để soi sáng; vì vinh hiển của Đức Chúa Trời chói lói cho, và Chiên Con là ngọn đèn của thành.⚓24 Các dân sẽ đi giữa sự sáng thành đó và các vua trên đất sẽ đem vinh hiển mình vào đó.⚓25 Những cửa thành ban ngày không đóng vì ở đó không có ban đêm.⚓26 Người ta sẽ đem vinh hiển và phú quí của các dân đến đó; 27 kẻ ô uế, người làm điều gớm ghiếc và nói dối không hề được vào thành; nhưng chỉ có những kẻ đã biên tên trong sách sự sống của Chiên Con.⚓
21
All Things Made New
1Now ⚓I saw a new heaven and a new earth, ⚓for the first heaven and the first earth had passed away. Also there was no more sea. 2Then I, John, saw ⚓the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared ⚓as a bride adorned for her husband. 3And I heard a loud voice from heaven saying, “Behold, ⚓the tabernacle of God is with men, and He will dwell with them, and they shall be His people. God Himself will be with them andbe their God. 4⚓And God will wipe away every tear from their eyes; ⚓there shall be no more death, ⚓nor sorrow, nor crying. There shall be no more pain, for the former things have passed away.” 5Then ⚓He who sat on the throne said, ⚓“Behold, I make all things new.” And He said to me, “Write, for ⚓these words are true and faithful.” 6And He said to me, ⚓“It is done! ⚓I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. ⚓I will give of the fountain of the water of life freely to him who thirsts. 7He who overcomes shall inherit all things, and ⚓I will be his God and he shall be My son. 8⚓But the cowardly, unbelieving, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars shall have their part in ⚓the lake which burns with fire and brimstone, which is the second death.”
The New Jerusalem
9Then one of ⚓the seven angels who had the seven bowls filled with the seven last plagues came to me and talked with me, saying, “Come, I will show you ⚓the bride, the Lamb’s wife.” 10And he carried me away ⚓in the Spirit to a great and high mountain, and showed me ⚓the great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God, 11⚓having the glory of God. Her light was like a most precious stone, like a jasper stone, clear as crystal. 12Also she had a great and high wall with ⚓twelve gates, and twelve angels at the gates, and names written on them, which are thenames of the twelve tribes of the children of Israel: 13⚓three gates on the east, three gates on the north, three gates on the south, and three gates on the west. 14Now the wall of the city had twelve foundations, and ⚓on them were the names of the twelve apostles of the Lamb. 15And he who talked with me ⚓had a gold reed to measure the city, its gates, and its wall. 16The city is laid out as a square; its length is as great as its breadth. And he measured the city with the reed: twelve thousand furlongs. Its length, breadth, and height are equal. 17Then he measured its wall: one hundred and forty-four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel. 18The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass. 19⚓The foundations of the wall of the city were adorned with all kinds of precious stones: the first foundation was jasper, the second sapphire, the third chalcedony, the fourth emerald, 20the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst. 21The twelve gates were twelve ⚓pearls: each individual gate was of one pearl. ⚓And the street of the city was pure gold, like transparent glass.
The Glory of the New Jerusalem
22⚓But I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple. 23⚓The city had no need of the sun or of the moon to shine in it, for the glory of God illuminated it. The Lamb is its light. 24⚓And the nations of those who are saved shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory and honor into it. 25⚓Its gates shall not be shut at all by day ⚓(there shall be no night there). 26⚓And they shall bring the glory and the honor of the nations into it. 27But ⚓there shall by no means enter it anything that defiles, or causes an abomination or a lie, but only those who are written in the Lamb’s ⚓Book of Life.