8

Ấn thứ bảy: Bảy ống loa. – Bốn vị thiên sứ thổi loa

1 Khi Chiên Con mở ấn thứ bảy, trên trời yên lặng chừng nửa giờ. 2 Tôi thấy bảy vị thiên sứ đứng trước mặt Đức Chúa Trời, và có người trao cho bảy ống loa. 3 Đoạn, một vị thiên sứ khác đến, đứng bên bàn thờ, người cầm lư hương vàng, và được nhiều hương, để dâng hương ấy trên bàn thờ bằng vàng ở trước ngôi với các lời cầu nguyện của mọi thánh đồ. 4 Khói hương từ tay thiên sứ bay lên trước mặt Đức Chúa Trời, với những lời cầu nguyện của các thánh đồ. 5 Thiên sứ lấy lư hương, dùng lửa nơi bàn thờ bỏ đầy vào, rồi quăng xuống đất: Liền có sấm sét, các tiếng, chớp nhoáng và đất động.
6 Bảy vị thiên sứ cầm bảy ống loa bèn sửa soạn thổi.
7 Vị thứ nhứt thổi loa, thì có mưa đá và lửa pha với huyết bị quăng xuống đất. Một phần ba đất bị cháy, một phần ba loài cây bị cháy, và mọi giống cỏ xanh đều bị cháy.
8 Vị thiên sứ thứ nhì thổi loa; bèn có một khối tựa như hòn núi lớn toàn bằng lửa bị ném xuống biển. Một phần ba biển biến ra huyết, 9 một phần ba sinh vật trong biển chết hết, và một phần ba tàu bè cũng bị hủy hết.
10 Vị thiên sứ thứ ba thổi loa, thì một ngôi sao lớn ở trên trời rơi xuống, cháy có ngọn như một bó đuốc; ngôi sao ấy rơi vào một phần ba các sông lớn và các suối nước. 11 Tên ngôi sao đó là Ngải cứu, một phần ba nước biến ra như mùi ngải cứu, và làm chết mất nhiều người ta, vì đã biến thành ra đắng.
12 Vị thiên sứ thứ tư thổi loa, thì một phần ba mặt trời bị hại, một phần ba mặt trăng và một phần ba các ngôi sao cũng vậy, hầu cho một phần ba các vì sáng ấy đều bị tối tăm, và hầu cho ban ngày mất một phần ba sáng, và ban đêm cũng vậy.
13 Bấy giờ tôi nhìn xem, nghe chim phụng hoàng bay giữa trời, kêu tiếng lớn rằng: Khốn thay! Khốn thay! Khốn thay cho những dân sự trên đất, vì cớ tiếng loa mà ba vị thiên sứ khác còn phải thổi nữa.

8

Da'cietv Norm Yienx

1Ba'gi Yungh Dorn maeqv nqoi da'cietv norm yienx wuov zanc, tin-dorngh sekv nzieqc nyei leih maiv go ndaamv-norm ziangh hoc.
2Yie ziouc buatc souv jienv Tin-Hungh nyei nza'hmien wuov deix siec dauh fin-mienh. Ninh mbuo yaac duqv zipv siec norm nzatc.
3Aengx ganh maaih dauh fin-mienh bouh jienv jiem-hung-louh daaih souv jienv buov hung dieh. Ninh yaac duqv zipv hung camv nyei weic zorpc jienv Tin-Hungh nyei zuangx mienh daux gaux nyei waac ziouc yiem hungh weic nza'hmien wuov norm buov hung nyei jiem-dieh buov. 4Hung-sioux caux Tin-Hungh nyei mienh daux gaux nyei waac ziouc yiem fin-mienh nyei buoz faaux taux Tin-Hungh nyei nza'hmien. 5Naaiv dauh fin-mienh aengx dorh hung-louh mingh zorqv ziec-dorngh nyei douz dapv buangv ziouc zoi njiec baamh gen. Liemh zeih borngz mba'ong paengz-paengz nyei, maaih ziex nyungc qiex mbui, borngz mba'lingc njapc njapc nyei, ndau yaac dongz.

Fin-Mienh Biomv Nzatc

6Wuov deix siec dauh fin-mienh nanv jienv wuov deix siec norm nzatc mbenc ziangx biomv. 7Da'yietv dauh fin-mienh yietv biomv nzatc, maaih borqc caux douz zorpc jienv nziaamv zuqc zoi njiec baamh gen. Ndau-beih caux ndiangx buo gouv nyei yietc gouv buov qui nzengc. Diuh diuh miev-nyiemz yaac buov qui nzengc.
8Da'nyeic dauh fin-mienh yietv biomv nzatc, maaih nyungc ga'naaiv buatc hnangv domh mbong zieqc jienv douz nor, zuqc zoi njiec koiv. Koiv nyei buo gouv nyei yietc gouv benx nziaamv. 9Yiem koiv maaih maengc nyei ga'naaiv buo gouv nyei yietc gouv zuqc daic. Nzangv buo gouv nyei yietc gouv yaac zuqc mietc.
10Da'faam dauh fin-mienh yietv biomv ninh nyei nzatc, maaih norm domh hleix zieqc jienv hnangv douz-baav nor, yiem lungh ndortv njiec daaih, ndortv zuqc ndaaih buo gouv nyei yietc gouv caux yietc zungv wuom-zingv. 11Wuov norm hleix nyei mbuox heuc “Yangh Meuz.” Wuom buo gouv nyei yietc gouv ziouc im mi'aqv. Mienh camv nyei hopv zuqc wuov deix wuom ziouc daic mi'aqv, weic zuqc wuom im.
12Da'feix dauh fin-mienh yietv biomv ninh nyei nzatc, mba'hnoi buo gouv nyei yietc gouv zuqc mborqv. Hlaax caux hleix buo gouv nyei yietc gouv yaac zuqc mborqv. Mba'hnoi caux hlaax caux hleix nyei njang buo gouv nyei yietc gouv hmuangx mingh. Lungh hnoi zanc buo gouv nyei yietc gouv ziouc maiv njang. Lungh muonz zanc buo gouv nyei yietc gouv yaac maiv njang.
13Yie mangc jienv wuov zanc, yie aengx haiz norm domh jaangv yiem gu'nguaaic lungh ndaix jienv mingh, heuc jienv mbui nyei gorngv, “Zuqc kouv aqv! Zuqc kouv aqv! Yiem baamh gen nyei zuangx mienh oix zuqc kouv aqv! Weic zuqc wuov deix buo dauh fin-mienh oix biomv zengc njiec wuov deix buo norm nzatc.”