2

Christ Born of Mary

1And it came to pass in those days that a decree went out from Caesar Augustus that all the world should be registered. 2This census first took place while Quirinius was governing Syria. 3So all went to be registered, everyone to his own city.
4Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and lineage of David, 5to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. 6So it was, that while they were there, the days were completed for her to be delivered. 7And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him in swaddling cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Glory in the Highest

8Now there were in the same country shepherds living out in the fields, keeping watch over their flock by night. 9And behold, an angel of the Lord stood before them, and the glory of the Lord shone around them, and they were greatly afraid. 10Then the angel said to them, “Do not be afraid, for behold, I bring you good tidings of great joy which will be to all people. 11For there is born to you this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. 12And this will be the sign to you: You will find a Babe wrapped in swaddling cloths, lying in a manger.”
13And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God and saying:
  14“Glory to God in the highest,
   And on earth peace, goodwill toward men!”
15So it was, when the angels had gone away from them into heaven, that the shepherds said to one another, “Let us now go to Bethlehem and see this thing that has come to pass, which the Lord has made known to us.” 16And they came with haste and found Mary and Joseph, and the Babe lying in a manger. 17Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child. 18And all those who heard it marveled at those things which were told them by the shepherds. 19But Mary kept all these things and pondered them in her heart. 20Then the shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, as it was told them.

Circumcision of Jesus

21And when eight days were completed for the circumcision of the Child, His name was called Jesus, the name given by the angel before He was conceived in the womb.

Jesus Presented in the Temple

22Now when the days of her purification according to the law of Moses were completed, they brought Him to Jerusalem to present Him to the Lord 23(as it is written in the law of the Lord, “Every male who opens the womb shall be called holy to the LORD”), 24and to offer a sacrifice according to what is said in the law of the Lord, “A pair of turtledoves or two young pigeons.”

Simeon Sees God’s Salvation

25And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon, and this man was just and devout, waiting for the Consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. 26And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord’s Christ. 27So he came by the Spirit into the temple. And when the parents brought in the Child Jesus, to do for Him according to the custom of the law, 28he took Him up in his arms and blessed God and said:
  29“Lord, now You are letting Your servant depart in peace,
   According to Your word;
   30For my eyes have seen Your salvation
   31Which You have prepared before the face of all peoples,
   32A light to bring revelation to the Gentiles,
   And the glory of Your people Israel.”
33And Joseph and His mother marveled at those things which were spoken of Him. 34Then Simeon blessed them, and said to Mary His mother, “Behold, this Child is destined for the fall and rising of many in Israel, and for a sign which will be spoken against 35(yes, a sword will pierce through your own soul also), that the thoughts of many hearts may be revealed.”

Anna Bears Witness to the Redeemer

36Now there was one, Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. She was of a great age, and had lived with a husband seven years from her virginity; 37and this woman was a widow of about eighty-four years, who did not depart from the temple, but served God with fastings and prayers night and day. 38And coming in that instant she gave thanks to the Lord, and spoke of Him to all those who looked for redemption in Jerusalem.

The Family Returns to Nazareth

39So when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned to Galilee, to their own city, Nazareth. 40And the Child grew and became strong in spirit, filled with wisdom; and the grace of God was upon Him.

The Boy Jesus Amazes the Scholars

41His parents went to Jerusalem every year at the Feast of the Passover. 42And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast. 43When they had finished the days, as they returned, the Boy Jesus lingered behind in Jerusalem. And Joseph and His mother did not know it; 44but supposing Him to have been in the company, they went a day’s journey, and sought Him among their relatives and acquaintances. 45So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him. 46Now so it was that after three days they found Him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them and asking them questions. 47And all who heard Him were astonished at His understanding and answers. 48So when they saw Him, they were amazed; and His mother said to Him, “Son, why have You done this to us? Look, Your father and I have sought You anxiously.”
49And He said to them, “Why did you seek Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?” 50But they did not understand the statement which He spoke to them.

Jesus Advances in Wisdom and Favor

51Then He went down with them and came to Nazareth, and was subject to them, but His mother kept all these things in her heart. 52And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

2

Chúa Giê-xu giáng sinh

1Thời đó, Hoàng đế La-mã Âu-gút ra lệnh kiểm tra dân số khắp đế quốc. 2Đây là cuộc kiểm tra đầu tiên, được thực hiện thời Qui-ri-ni làm tổng trấn xứ Sy-ri và Do-thái. 3Mọi người đều phải về quê đăng ký.
4Vì Giô-sép thuộc dòng họ Đa-vít, nên phải từ thành Na-xa-rét xứ Ga-li-lê, về làng Bê-liêm xứ Giu-đê, quê hương vua Đa-vít, 5đăng ký cho mình và cô Ma-ri, vị hôn thê đang có thai.
6Về đến Bê-liêm, Ma-ri tới ngày sinh nở. 7Cô sinh con trai đầu lòng, lấy khăn bọc lại, đặt trong máng cỏ, vì nhà quán không còn chỗ trọ.

Mục đồng gặp Chúa

8Tại miền đó, có mấy anh chăn chiên đang ở ngoài đồng, thức đêm canh giữ bầy chiên. 9Thình lình, một thiên sứ của Chúa hiện ra, hào quang Chúa chói lòa khắp nơi. Họ vô cùng kinh hãi, 10nhưng thiên sứ liền trấn an: “Đừng sợ, tôi đến báo cho các anh một tin mừng. Tin này sẽ đem lại niềm vui lớn cho mọi người. 11Đêm nay, Chúa Cứu Thế, Đấng Cứu Tinh của nhân loại đã ra đời tại Bê-liêm. 12Các anh sẽ nhận ra Ngài khi gặp một em bé quấn khăn nằm trong máng cỏ.” 13Thình lình, vô số thiên sứ hiện ra, hợp với thiên sứ ấy ca ngợi Thượng Đế:
14“Vinh danh Thượng Đế trên trời, Bình an dưới đất cho người thành tâm!
15Khi các thiên sứ lên trời, các anh chăn chiên bảo nhau: “Chúng ta hãy tới làng Bê-liêm xem chuyện lạ Chúa vừa cho biết!” 16Họ vội vã đến nơi, gặp Ma-ri, Giô-sép, và thấy Con Trẻ đang nằm trong máng cỏ. 17Họ liền thuật lại việc vừa xảy ra và những lời thiên sứ nói về Con Trẻ. 18,19Mọi người nghe đều ngạc nhiên; riêng Ma-ri ghi nhớ từng chi tiết và suy nghiệm trong lòng. 20Các anh chăn chiên trở về, ca tụng Thượng Đế về những điều nghe thấy, đúng như lời thiên sứ nói.

Lễ dâng Con Trẻ trong Đền thờ

21Tám ngày sau, Con Trẻ chịu lễ cắt bì và được đặt tên là Giê-xu, như thiên sứ đã dặn trước khi Ngài giáng sinh. 22Đến kỳ Ma-ri làm lễ tẩy uế theo luật Mai-sen, Ma-ri và Giô-sép đem Con Trẻ lên thủ đô Giê-ru-sa-lem dâng cho Thượng Đế, 23vì luật Chúa dạy: “Mọi con trai đầu lòng phải dâng cho Chúa” 24và “dâng một cặp chim cu hay bồ câu tơ” theo luật định.
25Lúc đó, tại Giê-ru-sa-lem có một người công chính, mộ đạo tên là Si-mê- ôn, ngày đêm trông đợi Chúa Cứu Thế xuất hiện. Thánh Linh ngự trong lòng ông, 26và cho biết ông sẽ được thấy Chúa Cứu Thế trước khi qua đời. 27Hôm đó, Thánh Linh thúc giục ông vào Đền thờ, nhằm lúc Ma-ri và Giô-sép đem Con Trẻ đến dâng cho Thượng Đế đúng theo luật lệ. 28Si-mê-ôn bồng Con Trẻ và ca ngợi Thượng Đế:
29“Lạy Chúa, theo lời hứa của Ngài, bây giờ con có thể an vui qua đời, 30,31vì chính mắt con đã thấy Đấng Cứu Tinh mà Ngài chuẩn bị cho nhân loại, 32là Ánh sáng rọi đường cho các dân tộc, là Vinh quang của dân Y-sơ-ra-ên!”
33Giô-sép và Ma-ri kinh ngạc vì những lời Si-mê-ôn nói về Con Trẻ.
34,35Sau khi cầu phúc lành cho hai người, Si-mê-ôn nói riêng với Ma-ri: “Con Trẻ này sẽ làm cho nhiều người Y-sơ-ra-ên vấp ngã trong khi nhiều người được giải cứu. Con Trẻ sẽ bị người ta chống đối, nhưng tư tưởng thầm kín của họ bị phơi ra ánh sáng. Còn bà sẽ bị đau đớn như gươm đâm vào lòng!”
36,37Hôm đó, nữ tiên tri An-ne cũng có mặt trong Đền thờ. Bà là con gái Pha-nu- ên, thuộc đại tộc A-se, trước kia đã có chồng được bảy năm, rồi ở góa cho đến năm tám mươi bổn tuổi. Bà cứ ở luôn trong Đền thờ, ngày đêm thờ phượng Thượng Đế, nhịn ăn và cầu nguyện.
38Lúc Si-mê-ôn nói chuyện với Ma-ri và Giô-sép, bà cũng vừa tới đó, cảm tạ Thượng Đế và báo cho mọi người biết Đấng Cứu Tinh họ trông đợi đã đến rồi.
39Sau khi làm xong mọi thủ tục theo luật pháp, Giô-sép và Ma-ri trở về Na- xa-rét, xứ Ga-li-lê. 40Tại đó, Con Trẻ lớn lên, khỏe mạnh, đầy khôn ngoan và ân phúc của Thượng Đế.

Chúa Giê-xu tại Đền thờ

41,42Hằng năm, Giô-sép và Ma-ri đều lên thủ đô Giê-ru-sa-lem dự lễ Vượt qua. Năm mười hai tuổi, Chúa Giê-xu cũng theo cha mẹ đi dự lễ. 43Sau đó, cha mẹ trở về nhà. Chúa vẫn ở tại Giê-ru-sa-lem mà ông bà không biết. 44Họ đinh ninh Ngài cùng đi với đám đông, nên cứ đi suốt một ngày, đến tối mới tìm trong nhóm bà con bạn hữu. 45Tìm không được, họ trở lại Giê-ru-sa-lem.
46Ba ngày sau, ông bà tìm gặp Ngài đang ngồi trong Đền thờ, giữa các thầy dạy luật, chất vấn và bàn cãi nhiều vấn đề quan trọng. 47Mọi người đều ngạc nhiên về kiến thức và lời đối đáp của Ngài. 48Thấy thế, cha mẹ Ngài vô cùng sửng sốt. Mẹ Ngài trách: “Con ơi, sao con để cha mẹ như thế này? Cha mẹ phải vất vả lo lắng tìm con!”
49Ngài hỏi: “Cha mẹ tìm con làm chi? Cha mẹ không biết con phải lo việc Cha con sao?” 50Nhưng ông bà chẳng hiểu Ngài nói gì. 51Sau đó, Ngài trở về Na-xa- rét, phục tùng cha mẹ. Mẹ Ngài ghi nhớ mọi việc trong lòng.
52Chúa Giê-xu càng thêm khôn lớn, càng đẹp lòng Thượng Đế và mọi người.