8

跟从耶稣的妇女们

1过了不久,耶稣周游各城各乡传道,宣讲上帝国的福音。和他同去的有十二个使徒, 2还有曾被邪灵所附,被疾病所缠,而已经治好的几个妇女,其中有称为抹大拉马利亚,曾有七个鬼从她身上赶出来, 3又有希律的管家苦撒的妻子约亚拿,和苏撒拿以及好些别的妇女,她们都是用自己的财物供给耶稣和使徒。

撒种的比喻

(太13.1-9;可4.1-9)

4当一大群人聚集,又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣用比喻说: 5“有一个撒种的出去撒种。他撒的时候,有的落在路旁,被人践踏,天上的飞鸟又来把它吃掉了。 6有的落在磐石上,一出来就枯干了,因为得不着滋润。 7有的落在荆棘里,荆棘跟它一同生长,把它挤住了。 8又有的落在好土里,生长起来,结实百倍。”耶稣说完这些话,大声说:“有耳可听的,就应当听!”

用比喻的目的

(太13.10-17;可4.10-12)

9门徒问耶稣这比喻是什么意思。 10他说:“上帝国的奥秘只让你们知道,至于别人,就用比喻,要
  他们看也看不见,
  听也不明白。”

解释撒种的比喻

(太13.18-23;可4.13-20)

11“这比喻是这样的:种子就是上帝的道。 12那些在路旁的,就是人听了道,随后魔鬼来,从他们心里把道夺去,以免他们信了得救。 13那些在磐石上的,就是人听道,欢喜领受,但没有根,不过暂时相信,等到碰上试炼就退后了。 14那落在荆棘里的,就是人听了道,走开以后,被今生的忧虑、钱财、宴乐挤住了,结不出成熟的子粒来。 15那落在好土里的,就是人听了道,并用纯真善良的心持守它,耐心等候结果实。”

器皿下的灯

(可4.21-25)

16“没有人点灯用器皿盖上,或放在床底下,而是放在灯台上,让进来的人看见亮光。 17因为掩藏的事没有不显出来的,隐瞒的事也没有不露出来被人知道的。 18所以,你们应当小心怎样听。因为凡有的,还要给他;凡没有的,连他自以为有的也要夺去。”

遵父旨意的人都是亲属

(太12.46-50;可3.31-35)

19耶稣的母亲和他兄弟来看他,因为人多,不能到他跟前。 20有人告诉他说:“你母亲和你兄弟站在外边,要见你。” 21耶稣回答他们:“听了上帝的道而遵行的人,就是我的母亲,我的兄弟了。”

平静风和海

(太8.23-27;可4.35-41)

22有一天,耶稣和门徒上了船,他对门徒说:“我们渡到湖的对岸去吧。”他们就开了船。 23船行的时候,耶稣睡着了。湖上忽然起了狂风,船将灌满了水,很危险。 24门徒去叫醒他,说:“老师!老师!我们快没命啦!”耶稣醒了,斥责那狂风大浪,风浪就止住,平静了。 25耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”他们又惧怕又惊讶,彼此说:“这到底是谁?他吩咐风和水,连风和水都听从他。”

治好格拉森被鬼附的人

(太8.28-34;可5.1-20)

26他们到了格拉森人的地区,就在加利利的对面。 27耶稣上了岸,就有城里一个被鬼附的人迎着他走来。这个人好久不穿衣服,不住在屋子里,而住在坟墓里。 28他看见耶稣,就喊叫着俯伏在他面前,大声说:“至高上帝的儿子耶稣,你为什么干扰我?我求你,不要叫我受苦!” 29这是因耶稣曾吩咐污灵从这人身上出来。原来这污灵屡次抓住他;他常被人看守,又被铁链和脚镣捆锁,他竟把锁链挣断,被鬼赶到旷野去。 30耶稣问他:“你的名字叫什么?”他说:“”;这是因为附着他的鬼多。 31鬼就央求耶稣不要命令他们到无底坑里去。
32那里有一大群猪正在山坡上吃食,鬼央求耶稣准他们进入猪里;耶稣准了他们。 33于是鬼从那人出来,进入猪里,那群猪就闯下山崖,投进湖里,淹死了。 34放猪的看见这事就逃跑了,去告诉城里和乡下的人。 35众人出来,要看发生了什么事;到了耶稣那里,发现那人坐在耶稣脚前,鬼已离开了他,穿着衣服,神智清醒,他们就害怕。 36看见这事的人把被鬼附的人怎么得医治的事告诉他们。 37格拉森周围地区的人,因为害怕得很,都求耶稣离开他们;耶稣就上船回去了。 38鬼已从身上出去的那人恳求要和耶稣在一起,耶稣却打发他回去,说: 39“你回家去,传讲上帝为你做了多么大的事。”他就走遍全城,传扬耶稣为他做了多么大的事。

叶鲁的女儿和经血不止的女人

(太9.18-26;可5.21-43)

40耶稣回来的时候,众人迎接他,因为他们都等候着他。 41有一个会堂主管,名叫叶鲁,来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家里去, 42因为他有一个独生女,约十二岁,快要死了。
 耶稣去的时候,众人簇拥着他。
43有一个女人,患了经血不止的病有十二年,在医生手里花尽了一生所有的,但没有人能治好她。 44她来到耶稣背后,摸他的衣裳繸子,经血立刻止住了。 45耶稣说:“摸我的是谁?”众人都不承认。彼得说:“老师,众人拥拥挤挤紧靠着你。” 46耶稣说:“有人摸了我,因为我觉得有能力从我身上出去。” 47那女人知道瞒不住了,就战战兢兢地俯伏在耶稣跟前,把摸他的缘故和怎样立刻痊愈的事,当着众人都说出来。 48耶稣对她说:“女儿,你的信救了你。平安地回去吧!”
49耶稣还在说话的时候,有人从会堂主管的家里来,说:“你的女儿死了,不要劳驾老师了。” 50耶稣听见就对他说:“不要怕,只要信!她必得痊愈。” 51耶稣到了他的家,除了彼得约翰雅各,和女儿的父母,不许别人同他进去。 52众人都在为这女孩哀哭捶胸。耶稣说:“不要哭,她不是死了,是睡着了。” 53他们知道她已经死了,就嘲笑耶稣。 54耶稣拉着她的手,呼叫着:“孩子,起来吧!” 55她的灵魂就回来了,她立刻起来。耶稣吩咐给她东西吃。 56她的父母非常惊奇;耶稣吩咐他们不要把所发生的事告诉任何人。

8

Cov Pojniam uas Caum Yexus Qab

1Tom qab ntawd Yexus mus txhua nrho hauv tej nroog thiab hauv tej zos, Yexus qhia Txojmoo Zoo uas hais txog Vajtswv lub Tebchaws. Yexus kaum ob tug thwjtim nrog nws mus, 2thiab cov pojniam qee leej uas yav nram ntej raug dab uas Yexus ntiab dab tawm thiab kho lawv tej mob zoo lawm. Cov pojniam ntawd yog Malis (tus uas hu ua Madalas), nws yog tus uas yav nram ntej Yexus ntiab xya tus dab tawm lawm; 3Yau-anas uas yog Khuxas tus pojniam. Khuxas yog tus uas zov Helauj lub tsev; Xuxanas thiab muaj dua ob peb tug pojniam, lawv yog cov uas pheej muab lawv tej nyiaj thiab qhov txhia chaw pab Yexus thiab nws cov thwjtim.

Zaj Lus Pivtxwv Hais Txog Tus Tseb Nplej

(Mathais 13.1-9; Malakaus 4.1-9)

4Pheej muaj neeg tuaj hauv tej nroog tuaj cuag Yexus tsis tu ncua li; thaum cov neeg tuaj ua ke coob coob lawm, Yexus hais ib zaj lus pivtxwv rau lawv hais tias,
5“Muaj ib tug txivneej nqa noob nplej mus tseb, thaum nws tseb cov noob nplej rau hauv daim teb, muaj qee lub poob rau hauv plawv kev, qhov uas neeg tsuj mus tsuj los thiab noog txawm los khaws noj lawm. 6Muaj qee lub poob rau ntawm qhov av uas hauv muaj pobzeb tiv lawm, thaum cov nplej tuaj kaus, cov kaus cia li qhuav lawm, rau qhov av tsis noo. 7Muaj qee lub poob rau hauv lub hauvpaus pos, ces tsob pos hlob tuaj laum cov nplej tuag tas lawm. 8Thiab muaj qee lub poob rau ntawm qhov av zoo; cov ntawd tuaj zoo thiab txhawv taus, ib hnab twg txi tau ib puas lub.”
 Yexus xaus lus hais tias, “Yog leejtwg muaj pobntseg, cia li mloog.”

Lub Homphiaj Ntawm Zaj Lus Pivtxwv

(Mathais 13.10-17; Malakaus 4.10-12)

9Yexus cov thwjtim nug Yexus saib zaj lus pivtxwv uas Yexus hais ntawd txhais li cas. 10Yexus teb hais tias, “Zaj uas neeg tsis tau paub hais txog Vajtswv lub Tebchaws, kuv twb qhia rau nej paub lawm, tiamsis dua li lwm tus kuv ua lus pivtxwv qhia xwb. Txawm yog lawv ntsia los lawv yuav tsis pom, txawm yog lawv mloog los lawv yuav tsis totaub.

Yexus Txhais Zaj Lus Pivtxwv Hais Txog Tus Tseb Nplej

(Mathais 13.18-23; Malakaus 4.13-20)

11“Zaj lus pivtxwv no ntxhais hais tias: Cov noob nplej, yog piv txog Vajtswv Txojlus. 12Cov noob nplej uas poob rau ntawm txojkev piv txog Vajtswv Txojlus uas neeg hnov, tiamsis dab Ntxwgnyoog txawm los txeeb txojlus ntawd tawm hauv lawv lub siab lawm, kom lawv tsis ntseeg thiab tsis tau txojkev cawm dim. 13Cov noob nplej uas poob rau ntawm qhov av uas hauv muaj pobzeb tiv lawm, piv txog Vajtswv Txojlus uas thaum neeg hnov dheev, lawv txaus siab hlo txais yuav, tiamsis txojlus ntawd cog tsis ruaj rau hauv lawv lub siab. Lawv ntseeg ib ntu xwb, thaum lawv raug kev sim siab, ces lawv cia li thim rov qab lawm. 14Cov noob nplej uas poob rau hauv lub hauvpaus pos, piv txog Vajtswv Txojlus uas neeg hnov; tiamsis lawv tej kev ntxhov siab, kev ntshaw nyiaj thiab kev lomzem hauv ntiajteb no hlob tuaj laum Vajtswv Txojlus lawm, lawv txojkev ntseeg thiaj tsis loj hlob. 15Cov noob nplej uas poob rau ntawm qhov av zoo, piv txog Vajtswv Txojlus uas neeg hnov; lawv muaj lub siab mos siab muag, siab dawb siab zoo khaws txojlus ntawd cia rau hauv lawv lub siab, thiab ua siab ntev mus txog hnub uas txojlus ntawd tawg paj thiab txi txiv.

Muab Phiab Khwb Lub Teeb

(Malakaus 4.21-25)

16“Tsis muaj leejtwg taws teeb thiab muab phiab khwb rau lossis muab txawb rau hauv qabtxag. Tiamsis tsuas muaj yuav muab txawb rau saum qhov chaw siab xwb, kom cov neeg uas tuaj hauv tsev thiaj pom kev.
17“Tej uas muab zais cia lawm, yeej yuav muaj neeg pom; thiab tej uas muab npog cia lawm, yeej yuav muaj tus muab nthuav los qhia rau sawvdaws.
18“Yog li ntawd, nej yuav tsum ceevfaj thiab ua tib zoo mloog, rau qhov tus uas muaj lawm, yuav muab ntxiv kom tus ntawd muaj nplua mias, tiamsis tus uas tsis muaj, txawm yog nws xav hais tias, nws muaj mentsis los yuav muab rho ntawm nws mus.”

Yexus Niam thiab Yexus Cov Kwv

(Mathais 12.46-50; Malakaus 3.31-35)

19Yexus niam thiab Yexus cov kwv yuav tuaj cuag Yexus, tiamsis muaj neeg coob coob lawv tsis tau kev tuaj cuag nws. 20Muaj ib tug los hais rau Yexus hais tias, “Koj niam thiab koj cov kwv tuaj sawv sab nraud, lawv xav ntsib koj.”
21Yexus hais rau sawvdaws tias, “Cov uas hnov Vajtswv Txojlus thiab ua raws li txojlus ntawd, thiaj yog kuv niam thiab kuv cov kwv.”

Yexus Txwv Cua

22Muaj ib hnub Yexus thiab nws cov thwjtim nce mus rau hauv nkoj, Yexus hais rau lawv hais tias, “Peb cia li hla hiavtxwv mus rau sab tim ub.” Ces lawv txawm mus. 23Thaum lawv tabtom nquam nkoj hla hiavtxwv mus, Yexus txawm pw tsaug zog lawm. Tamsim ntawd txawm muaj cua daj cua dub hlob heev ntsawj dej ntas los rau hauv lub nkoj, lawv txhua tus ntshai nyob tsam lub nkoj tog. 24Cov thwjtim mus tsa Yexus thiab hais tias, “Tus Tswv, tus Tswv, peb twb yuav tuag!”
 Yexus sawv tsees los txwv cua thiab dej, ces cua txawm tu thiab dej hiavtxwv uas nphau tej niag twv txawm tu tsis ntas lawm.
25Yexus hais rau cov thwjtim hais tias, “Nej kev ntseeg dua twb tas lawm?”
 Cov thwjtim xav tsis thoob thiab ntshai kawg, lawv sib tham hais tias, “Tus no yog leejtwg, nws yuav txwv tau cua thiab dej, cua thiab dej mloog nws lus thiab?”

Yexus Kho Tus Txivneej Raug Dab

(Mathais 8.28-34; Malakaus 5.1-20)

26Yexus thiab nws cov thwjtim caij nkoj mus txog ntawm cheebtsam Nkelaxas uas nyob sab ntug Hiavtxwv Kalilais tim ub. 27Thaum Yexus tawm los rau tim ntug, nws ntsib ib tug txivneej raug dab uas nyob hauv nroog tuaj. Nws tsis hnav ris tsho thiab tsis nyob hauv tsev los ntev lawm, nws nyob tom roob tojntxas xwb. 28Thaum nws pom Yexus, nws quaj qw txhos caug ntua ntawm Yexus xubntiag thiab hais nrov nrov hais tias, “Yexus uas yog Vajtswv tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus tus Tub! Koj tuaj thab kuv ua dabtsi? Kuv thov koj tsis txhob tsimtxom kuv!” 29Nws hais li ntawd, rau qhov Yexus twb hais kom dab cia li tawm ntawm nws mus. Dab nkag rau hauv nws ntau zaus, txawm yog muab saw hlau khi nws tes nws taw thiab tso neeg zov los nws muab nriaj tu tas huv tibsi, thiab dab yuam nws mus rau tom roob mojsab qhua.
30Yexus nug nws hais tias, “Koj lub npe hu li cas?”
 Nws teb hais tias, “Kuv lub npe hu ua Coob.” Rau qhov muaj ntau tus dab nyob rau hauv nws.
31Cov dab ntawd thov Yexus hais tias, “Tsis txhob ntiab peb mus rau hauv ntujtawg.”
32Nyob ze ntawd muaj ib pab npua coob coob tabtom nrhiav noj ntawm ib ntav toj. Cov dab ntawd thov Yexus hais tias, “Cia peb mus rau hauv pab npua ntawd,” ces Yexus txawm cia lawv mus. 33Dab tawm plaws hauv tus txivneej ntawd mus nkag rau hauv pab npua. Pab npua cia li khiav mus poob tsag tsua rau hauv hiavtxwv tuag tas huv tibsi lawm.
34Thaum cov neeg zov npua pom li ntawd, lawv txawm khiav rov qab mus qhia tej ntawd rau cov neeg uas nyob hauv tej zos uas nyob ibncig lub nroog ntawd. 35Ces sawvdaws txawm tawm tuaj mus saib muaj li cas tiag. Thaum lawv tuaj txog ntawm Yexus, lawv pom tus txivneej raug dab ntawd, nws feeb meej lawm, nws hnav ris tsho thiab nws zaum ntawm Yexus kotaw; lawv ntshai kawg li. 36Cov neeg uas pom tej no lawv qhia rau sawvdaws paub hais tias, ua li cas tus raug dab ntawd zoo lawm. 37Cov neeg uas nyob hauv cheebtsam Nkelaxas thov kom Yexus cia li tawm hauv cheebtsam ntawd mus, rau qhov lawv ntshai heev. Yog li ntawd, Yexus txawm nce rau hauv nkoj thiab mus lawm. 38Tus txivneej uas Yexus ntiab dab tawm ntawd, nws thov Yexus hais tias, “Cia kuv nrog koj mus.”
 Tiamsis Yexus kom nws rov qab mus thiab hais rau nws hais tias,
39“Koj cia li rov qab mus tsev thiab qhia tej uas Vajtswv pab koj lawm rau sawvdaws mloog.”
 Tus txivneej ntawd txawm mus thoob plaws lub nroog, thiab qhia tej uas Yexus pab nws lawm rau sawvdaws mloog.

Yailus Tus Ntxhais thiab Tus Pojniam uas Kov Yexus Tw Tsho

(Mathais 9.18-26; Malakaus 5.21-43)

40Thaum Yexus rov los txog sab ntug hiavtxwv tim no, twb muaj neeg coob coob tuaj nyob qhov ntawd tos nws lawm, thaum lawv pom nws, lawv zoo siab kawg li. 41Muaj ib tug txivneej hu ua Yailus, nws yog tus uas saib haujlwm hauv lub tsev sablaj hauv lub nroog ntawd, thaum nws tuaj txog, nws txhos caug ntua ntawm Yexus kotaw, thiab thov kom Yexus mus rau tom nws lub tsev, 42rau qhov nws tus ntxhais uas muaj hnubnyoog kaum ob xyoos, mob heev twb yuav tuag.
 Thaum Yexus tabtom taug kev mus, muaj neeg coob coob nrog Yexus mus sib nphoo ntxuas.
43Muaj ib tug pojniam coj khaubncaws tau kaum ob xyoos tsis tu, thiab nws txomnyem kawg li. Nws muab tagnrho nws tej nyiaj mus ntiav kws tshuaj kho, tiamsis tsis muaj ib tug kws tshuaj kho tau nws li. 44Nws txiv ntiag los rau ntawm Yexus nraubqaum, nws cev tes mus kov Yexus lub tw tsho, tamsim ntawd ntshav txawm tu nrho lawm. 45Yexus nug hais tias, “Leejtwg kov kuv?”
 Tiamsis tsis muaj leejtwg lees li, Petus teb hais tias, “Tus Tswv, cov neeg coob coob uas nyob puagncig koj, chwv koj xwb.”
46Tiamsis Yexus hais tias, “Yeej muaj ib tug kov kuv xwb, rau qhov kuv paub hais tias hwjchim twb tawm ntawm kuv lawm.” 47Tus pojniam ntawd paub hais tias Yexus paub lawm, nws txawm txhos caug ntua ntawm Yexus kotaw ua ibce tshee hnyo. Nws qhia rau Yexus tabmeeg sawvdaws hais tias, vim li cas nws kov Yexus lub tw tsho thiab yog li cas nws tus mob thiaj zoo lawm. 48Yexus hais rau nws hais tias, “Me ntxhais, koj tus mob zoo lawm, twb yog vim koj ntseeg. Koj cia li mus kaj siab lug.”
49Thaum Yexus tabtom hais li ntawd, muaj ib tug tuaj tom Yailus tsev tuaj qhia rau Yailus hais tias, “Koj tus ntxhais twb tuag lawm, koj tsis txhob tabkaum xibhwb ntxiv lawm.”
50Thaum Yexus hnov li ntawd, Yexus hais rau Yailus hais tias, “Koj tsis txhob ntshai; cia li ntseeg, koj tus ntxhais yeej yuav ciaj.”
51Thaum Yexus mus txog hauv Yailus tsev lawm, nws tsis pub leejtwg nrog nws mus rau hauv txaj, tsuas pub Petus, Yauhas, Yakaunpaus thiab tus ntxhais niam thiab txiv nrog nws mus xwb. 52Cov neeg uas nyob hauv tsev, quaj nyiav tus ntxhais ntawd ntsoog qees. Yexus hais rau lawv hais tias, “Nej tsis txhob quaj quaj; tus me ntxhais no tsis tuag, nws pw tsaug zaug xwb!”
53Cov neeg ntawd luag Yexus zom zaws, rau qhov lawv yeej paub hais tias tus ntxhais ntawd tuag lawm tiag. 54Tiamsis Yexus mus tuav nkaus tus ntxhais ntawd tes thiab hais tias, “Me ntxhais, koj cia li sawv!” 55Tus ntxhais ntawd txawm rov muaj sia thiab sawv tsees tamsim ntawd. Yexus kom lawv muab mov los rau tus ntxhais noj. 56Tus ntxhais ntawd niam thiab txiv xav tsis thoob li, tiamsis Yexus txwv tsis pub nkawd qhia tej no rau leejtwg.