1

1烏西雅約坦亞哈斯希西家猶大王,約阿施的兒子耶羅波安以色列王的時候,耶和華的話臨到備利的兒子何西阿

何西阿的妻子和兒女

2耶和華初次向何西阿說話。耶和華對他說:「你去娶一個淫蕩的女子為妻,收那從淫亂所生的兒女;因為這地行大淫亂,離棄耶和華。」
3於是,何西阿去娶了滴拉音的女兒歌篾。她就懷孕,為何西阿生了一個兒子。 4耶和華對何西阿說:「給他起名叫耶斯列;因為再過片時,我要懲罰耶戶家在耶斯列流人血的罪,也必終結以色列家的王朝。 5到那日,我必在耶斯列平原折斷以色列的弓。」
6歌篾又懷孕,生了一個女兒,耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅‧路哈瑪;因為我必不再憐憫以色列家,絕不赦免他們。 7我卻要憐憫猶大家,使他們靠耶和華-他們的上帝得救;我必不讓他們靠弓、刀、戰爭、馬匹與騎兵得救。」
8歌篾羅‧路哈瑪斷奶以後,又懷孕生了一個兒子。 9耶和華說:「給他起名叫羅‧阿米;因為你們不是我的子民,我也不是你們的上帝。」

以色列將要復興

10然而,以色列的人數必多如海沙,不可量,不可數。從前在甚麼地方對他們說「你們不是我的子民」,將來就在那裏稱他們為「永生上帝的兒子」。 11猶大人和以色列人要一同聚集,為自己設立一個「頭」,從這地上來,因為耶斯列的日子必為大日。

1

Hauxeya tus pojniam thiab cov menyuam

1Ntawm no yog Yawmsaub tej lus uas hais tuaj rau Hauxeya uas yog Npe‑awli tus tub, yog ncua sijhawm uas Uxiya, Yauthas, Aha thiab Hexekhiya ua vajntxwv kav Yuda, thiab ncua sijhawm uas Yelaunpau‑as uas yog Yau‑as tus tub ua vajntxwv kav Yixayee.
2Thawj zaug uas Yawmsaub kom Hauxeya hais nws tej lus, mas Yawmsaub hais rau Hauxeya tias, “Cia li mus, mus yuav ib tug pojniam uas nyiam deev hluas nraug thiab yug tej menyuam hluas nraug, rau qhov lub tebchaws no deev hluas nraug loj heev yog qhov uas tso Yawmsaub tseg.” 3Nws txawm mus yuav Kaumaw uas yog Dila‑i tus ntxhais los ua pojniam. Kaumaw thiaj xeeb menyuam thiab yug tau ib tug tub rau nws.
4Yawmsaub txawm hais rau Hauxeya tias, “Cia li tis tus tub lub npe hu ua Yile‑ee, rau qhov tshuav tsis ntev kuv yuav teem txim rau Yehu caj ces vim yog tim tej ntshav uas los ntawm lub moos Yile‑ee, thiab kuv ua rau Yixayee tebchaws tej vajntxwv tu noob nrho. 5Hnub ntawd kuv yuav lov Yixayee rab hneev rau hauv lub hav Yile‑ee.”
6Kaumaw rov xeeb dua menyuam mas yug tau ib tug ntxhais. Yawmsaub hais rau Hauxeya tias, “Cia li tis tus mentxhais ntawd lub npe hu ua Lauluhama, rau qhov kuv yuav tsis khuvleej Yixayee caj ces dua li lawm, kuv yuav tsis zam lawv lub txim kiag li lawm. 7Tiamsis kuv yuav khuvleej Yuda caj ces, thiab kuv uas yog Yawmsaub, uas yog lawv tus Vajtswv, kuv tus kheej yuav tso lawv dim. Kuv yuav tsis siv hneev tsis siv ntaj, tsis siv kev ua rog, tsis siv nees lossis tub rog caij nees cawm lawv dim.”
8Thaum Lauluhama tseg mis lawd, Kaumaw rov xeeb dua menyuam thiab yug tau ib tug tub. 9Mas Yawmsaub hais tias, “Cia li tis tus tub ntawd lub npe hu ua Lau‑ami, rau qhov nej tsis yog kuv haiv neeg thiab kuv tsis yog nej tus Vajtswv lawm.
10“Txawm li cas los cov Yixayee yuav coob yam nkaus li tej xuab zeb ntawm ntug hiavtxwv uas luj tsis tag suav tsis txheeb. Hauv lub chaw uas txeev hais rau lawv tias, ‘Nej tsis yog kuv haiv neeg, ’ kuj yuav rov hais rau lawv tias, ‘Nej yog Vajtswv uas muaj txojsia nyob cov tub. ’ 11Cov Yuda thiab cov Yixayee yuav rov sib sau ua ke, thiab lawv yuav tsa ib tug ua lawv tus thawj, mas lawv yuav ua ke tawm hauv lub tebchaws ntawd, rau qhov Yile‑ee lub caij lub nyoog yuav tseem ceeb heev.”