17

大衛的祈禱。

無辜的人的禱告

  1耶和華啊,求你垂聽公義的呼聲,
   留心聽我的呼求!
  求你側耳聽我這沒有詭詐的嘴唇的祈禱!
  2願判我公正的話從你面前發出,
   願你的眼睛察看正直。
  3你已經考驗我的心,
   你在夜間鑒察我。
  你熬煉我,卻找不到錯失,
   我立志叫我口中沒有過失。
  4論到人的行為,我謹守你嘴唇的言語,
   不走殘暴人的道路。
  5我的腳緊緊跟隨你的腳蹤,
   我的兩腳未曾滑跌。

  6上帝啊,我求告你,因為你必應允我;
   求你向我側耳,聽我的言語。
  7求你顯出你奇妙的慈愛,
   你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。

  8求你保護我,如同保護眼中的瞳人,
   把我隱藏在你翅膀的蔭下,
  9使我脫離欺壓我的惡人,
   脫離那圍困我要害我命的仇敵。

  10他們的心被油脂包裹,
   用口說驕傲的話。
  11他們追逼我,現在他們圍困了我們,
   瞪着眼,要把我們推倒在地。
  12他像獅子要貪吃獵物,
   又像少壯獅子蹲伏在暗處。

  13耶和華啊,求你興起,前去迎敵,把他打倒!
   求你用你的刀救我的命脫離惡人。
  14耶和華啊,求你用手救我脫離世人,
   脫離那只在今生有福分的世人!
  你以財寶充滿他們的肚腹,
   他們因有兒女就滿足,
   將其餘的財物留給他們的孩子。

  15至於我,我必因公正得見你的面;
   我醒了的時候,你的形像使我滿足。

17

Mbơh Sơm Dăn Brah Ndu King N'gang Bơh Nau Bu Tun Jot

 Y-David mbơh sơm
1Ơ Yêhôva gŭ iăt nau song srăng, gŭ iăt ăn na nê̆ ma nau gâp nter;
 Rkêng tôr may ma nau gâp mbơh sơm ma bâr mbung mâu geh nau ndơm ôh
2Ăn nau di gâp lah ta năp may
 Ăn măt may uănh ma nau song
3may sek uănh jêh nuih n'hâm gâp; may khâl jêh gâp dôl măng may rlong uănh jêh gâp, ƀiă lah may mâu saơ geh nau ôh.
 Gâp săch jêh nau aơ, trôm mbung gâp mâu mra tih ôh.
4Gâp saơ jêh kan phung bunuyh ƀư. Nau gâp rnơm ma nau ngơi tă bơh bâr mbung may,
 Gâp n'gang gâp nơm đah trong phung janh katang.
5Nhuat gâp nâp jêh tâm trong may
 Jâng gâp mâu geh prah ôh
6Gâp mbơh sơm jêh ma may,
 Ơ Brah Ndu, Yorlah may mra dơn nau gâp.
 Rkêng tôr may ma gâp, gŭ iăt hom nau gâp lah
7Hơi Kôranh Brah, dong ti ma may gay tâm rklaih phung krap mbe may
 Bơh nau phung rlăng ƀư ma khân păng
8Mât mơh an gâp tâm ban ma găr măt,
 King gâp tâm dâng n'hâm năr may
9Tă bơh phung iơh mhĭk tun jot gâp,
 Tă bơh phung rlăng khek ngăn gŭ nchueng gâp
10Khân păng chăng nuih n'hâm gâp
 Bâr mbung khân păng ngơi sưr.
11Khân păng nchueng jum nhuat hên jêh
 Khân păng rmơch lơh gay ma ăn hên prah ta neh.
12Păng jêng tâm ban ma yau mur ji ngot ngăn uch sa hêk bu.
 Tâm ban ma yau mur gŭ kâp tâm rsuăn păng.
13Ơ Yêhôva, dâk hom may,
 Hăn tâm mâp đah nơm ƀai, nklơ̆ ăn păng cha lôt
 Ăn đao may sâm rklaih huêng gâp tă bơh păng.
14Ơ Yêhôva, dong ti may rklaih an gâp tă bơh phung bunuyh, phung bunuyh rnôk aơ geh, nau nkhôm tâm nau rêh aơ,
 Jêh ri may ăn khân păng sa hơm ndul khân păng khân păng, ma drăp ndơ may
 Khân păng maak yor phung kon khân păng, jêh ri khân păng lơi drăp rmeh ma phung sau khân păng
15Bi gâp be, gâp mra saơ muh măt may yor nau song srăng gâp
 Tơlah gâp kah rngăl bêch, gâp mra hơm ma rup may.