6

马车的异象

1我又举目观看,看哪,有四辆马车从两座山的中间出来;那两座山是铜山。 2第一辆车套着红马,第二辆车套着黑马, 3第三辆车套着白马,第四辆车套着带斑点的马,都是强壮的 4我就回应与我说话的天使说:“主啊,这是什么意思?” 5天使回答,对我说:“这是天的四风,是从全地之主面前出来的。” 6套着黑马的车往北方之地去,白马跟随在后;有斑点的马往南方之地去; 7那些壮马出来,急着要在地上巡逻。天使说:“你们只管在地上巡逻。”它们就在地上巡逻。 8他又呼叫我,告诉我说:“你看,往北方地去的已在北方之地使我放心。”

为约书亚加冕

9耶和华的话临到我,说: 10“你要拿从巴比伦归来的被掳之人黑玳多比雅耶大雅所献的,当日就要进到西番雅的儿子约西亚的家里, 11拿这金银做冠冕,戴在约撒答的儿子约书亚大祭司的头上; 12对他说,万军之耶和华如此说:‘看哪,那名称为大卫苗裔的,要在本处生长,并要建造耶和华的殿。 13就是他,要建造耶和华的殿,他要承受尊荣,坐在位上掌王权;又有一位祭司坐在自己的位上,两职之间筹划和平。 14这冠冕要归希连多比雅耶大雅,和西番雅的儿子,放在耶和华的殿里作为纪念。’”
15远方的人要来建造耶和华的殿,你们因此就知道,万军之耶和华差遣我到你们这里来。你们若留意听从耶和华-你们上帝的话,这事必然成就。

6

Plaub lub tsheb ua rog

1Kuv rov tsaa muag saib mas pum dheev plaub lub tsheb ua rog tawm ntawm ob lub roob kem nruab nraab tuaj. Ob lub roob hov yog roob tooj lab. 2Thawj lub tsheb yog cov neeg lab hai, lub ob yog cov neeg dub hai, 3lub peb yog cov neeg dawb hai, lub plaub yog cov neeg txheeb hai. 4tes kuv txawm nug tug tubkhai ntuj kws nrug kuv has lug tas, “Yawm hlub, tej nuav yog daabtsw?”
5Tug tubkhai ntuj hov teb kuv tas, “Tej nuav yog plaub faab cua kws nyob ntawm Yawmsaub kws kaav taag nrho qaab ntuj nuav huvsw xubndag es tawm moog. 6Lub tsheb kws cov neeg dub hai moog rua lub tebchaws saab peg, lub tsheb kws cov neeg dawb hai moog rua lub tebchaws saab nub poob, hab lub tsheb kws cov neeg txheeb hai moog rua tebchaws saab nraag.” 7Thaus cov neeg nuav tawm moog mas cov neeg sab kub heev fuas quas tso moog tshuaj saib thoob plhawv nplajteb. Tug tubkhai has tas, “Moog maj, moog tshuaj saib thoob plhawv nplajteb.” Mas puab txhad le moog tshuaj saib thoob plhawv nplajteb. 8Nwg txawm qw rua kuv has tas, “Cov neeg kws moog rua tebchaws saab peg tau ua rua kuv tug ntsuj plig nyob tug quas yeeg rua huv lub tebchaws saab peg lawm.”

Muab lub mom vaajntxwv rua Yausua ntoo

9Yawmsaub has lug tuaj rua kuv tas, 10“Heentai hab Thaunpiya hab Yentaya kws tub poob tebchaws lawm rov qaab lug ntawm Npanpiloo tebchaws lug. Koj ca le txais tej kws puab coj tuaj mas ua tuab nub moog rua huv Xefaniya tug tub Yauxiya lub tsev. 11Muab cov nyaj hab cov kub hov ua ib lub mom vaajntxwv es muab looj kag rua sau Yehauxanta tug tub Yausua kws ua tug tuam pov thawj hlub ntoo. 12Hab has rua nwg tas, ‘Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus has tas, Saib maj, tug txwvneej nuav yog tug kws muaj npe hu ua tug ceg ntoo, vem yog nwg yuav hlub luj quas zug rua huv nwg lub chaw, hab nwg yuav ua Yawmsaub lub tuam tsev. 13Tug nuav yog tug kws yuav ua Yawmsaub lub tuam tsev hab yuav tau fwjchim meej mom hab yuav tau nyob lub zwm txwv kaav txhua yaam. Hab yuav muaj ib tug pov thawj nyob ntawm lub zwm txwv ib saab mas ob tug hov yuav nyob thooj xeeb hum huv.’ 14Lub mom vaajntxwv hov yuav nyob huv Yawmsaub lub tuam tsev, yuav ua lub chaw ncu txug Heentai hab Thaunpiya hab Yentaya hab Xefaniya tug tub Yauxiya.
15“Cov tuabneeg kws nyob deb yuav tuaj paab ua Yawmsaub lub tuam tsev mas mej yuav paub tseeb tas yog Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus khaiv kuv lug rua mej. Yog mej mob sab noog Yawmsaub kws yog mej tug Vaajtswv tej lug mas tej nuav yeej yuav tshwm lug.”