1

Dân Y-sơ-ra-ên được giải phóng khỏi ách nô lệ tại Ai Cập

(1 – 15:21)

Sự gia tăng dân số Y-sơ-ra-ên tại Ai Cập

1Đây là tên các con trai của Y-sơ-ra-ên đã theo Gia-cốp đến Ai Cập cùng với gia đình mình: 2Ru-bên, Si-mê-ôn, Lê-vi, và Giu-đa; 3Y-sa-ca, Sa-bu-lôn, và Bên-gia-min; 4Đan, Nép-ta-li, Gát, và A-se. 5Tất cả con cháu của Gia-cốp là bảy mươi người, còn Giô-sép thì đã ở tại Ai Cập rồi.
6Rồi Giô-sép, các anh em của ông và những người cùng thế hệ lần lượt qua đời. 7Con cháu Y-sơ-ra-ên sinh sôi nẩy nở rất nhanh; dân số gia tăng, lan tràn khắp xứ và trở nên vô cùng hùng mạnh.

Dân Y-sơ-ra-ên bị nô dịch nặng nề

8Bấy giờ có một vị vua mới lên ngôi cai trị Ai Cập, không biết đến Giô-sép. 9Vua nói với dân mình rằng: “Kìa, dân Y-sơ-ra-ên đông và mạnh hơn chúng ta. 10Nào! Chúng ta hãy đối xử khôn ngoan với họ; nếu không, dân số họ cứ gia tăng và một khi chiến tranh xảy đến, họ sẽ bắt tay với quân thù đánh lại chúng ta, rồi trốn ra khỏi xứ.” 11Vì vậy, người Ai Cập đặt các đốc công để hành hạ dân Y-sơ-ra-ên bằng những công việc nặng nề, bắt họ xây thành Phi-thom và Ram-se để làm kho tàng cho Pha-ra-ôn. 12Nhưng người Ai Cập càng hành hạ chừng nào, dân số Y-sơ-ra-ên càng gia tăng và lan rộng chừng nấy. Người Ai Cập lo sợ về dân Y-sơ-ra-ên 13nên bắt họ làm việc cực nhọc, 14khiến cuộc đời họ thêm đắng cay với bao công việc nặng nề như nhồi đất, làm gạch và đủ thứ việc đồng áng khác. Bất cứ việc gì người Ai Cập cũng bắt dân Y-sơ-ra-ên lao dịch nhọc nhằn.

Pha-ra-ôn muốn tiêu diệt dân Y-sơ-ra-ên

15Vua Ai Cập truyền cho các cô đỡ người Hê-bơ-rơ, một người tên Siếp-ra và một người tên Phu-a, 16rằng: “Khi đỡ đẻ cho các sản phụ Hê-bơ-rơ, hễ các ngươi thấy trên bàn sinh là con trai thì phải giết đi, còn con gái thì để cho sống.” 17Nhưng các cô đỡ kính sợ Đức Chúa Trời, không làm theo lệnh của vua Ai Cập, vẫn cứ để cho các bé trai sống. 18Vua Ai Cập gọi các cô đỡ đến và hỏi: “Sao các ngươi làm thế? Tại sao lại để cho các bé trai sống?” 19Các cô đỡ tâu rằng: “Vì đàn bà Hê-bơ-rơ không giống như đàn bà Ai Cập. Họ khỏe lắm, đã sinh trước khi cô đỡ đến.” 20Đức Chúa Trời ban ơn cho các cô đỡ; dân số Y-sơ-ra-ên gia tăng và họ trở nên rất hùng mạnh. 21Vì các cô đỡ có lòng kính sợ Đức Chúa Trời, nên Ngài làm cho nhà họ được thịnh vượng. 22Pha-ra-ôn truyền lệnh cho toàn thể dân chúng rằng: “Hãy ném tất cả con trai sơ sinh của người Hê-bơ-rơ xuống sông, còn con gái thì để cho sống.”

1

以色列人生养众多

1以色列的众儿子各带着家眷,和雅各一同来到埃及,他们的名字如下: 2吕便西缅利未犹大 3以萨迦西布伦便雅悯 4拿弗他利迦得亚设 5凡从雅各生的,共有七十人。那时,约瑟已经在埃及 6约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。 7然而,以色列人生养众多,繁衍昌盛,极其强盛,遍满了那地。

以色列人受虐待

8有一位不认识约瑟的新王兴起,统治埃及 9他对自己的百姓说:“看哪,以色列人的百姓比我们还多,又比我们强盛。 10来吧,让我们机巧地待他们,恐怕他们增多起来,将来若有战争,他们就联合我们的仇敌来攻击我们,然后离开这地去了。” 11于是埃及人派监工管辖他们,用劳役苦待他们。他们为法老建造储货城,就是比东兰塞 12可是越苦待他们,他们就越发增多,更加繁衍,埃及人就因以色列人愁烦。
13埃及人严厉地强迫以色列人做工, 14使他们因苦工而生活痛苦;无论是和泥,是做砖,是做田间各样的工,一切的工埃及人都严厉地对待他们。
15埃及王又对希伯来的接生婆,一个名叫施弗拉,另一个名叫普阿的说: 16“你们为希伯来妇人接生,临盆的时候要注意,若是男的,就把他杀了,若是女的,就让她活。” 17但是接生婆敬畏上帝,不照埃及王的吩咐去做,却让男孩活着。 18埃及王召了接生婆来,对她们说:“你们为什么做这事,让男孩活着呢?” 19接生婆对法老说:“因为希伯来妇人与埃及妇人不同;希伯来妇人健壮,接生婆还没有到,她们已经生产了。” 20上帝恩待接生婆;以色列人增多起来,极其强盛。 21接生婆因为敬畏上帝,上帝就叫她们成立家室。 22法老吩咐他的众百姓说:“把所生的每一个男孩都丢到尼罗河里去,让所有的女孩存活。”