13

Sự yêu thương

1 Dầu tôi nói được các thứ tiếng loài người và thiên sứ, nếu không có tình yêu thương, thì tôi chỉ như đồng kêu lên hay là chập chỏa vang tiếng. 2 Dầu tôi được ơn nói tiên tri, cùng biết đủ các sự mầu nhiệm và mọi sự hay biết; dầu tôi có cả đức tin đến nỗi dời núi được, nhưng không có tình yêu thương, thì tôi chẳng ra gì. 3 Dầu tôi phân phát gia tài để nuôi kẻ nghèo khó, lại bỏ thân mình để chịu đốt, song không có tình yêu thương, thì điều đó chẳng ích chi cho tôi.
4 Tình yêu thương hay nhịn nhục; tình yêu thương hay nhân từ; tình yêu thương chẳng ghen tị, chẳng khoe mình, chẳng lên mình kiêu ngạo, 5 chẳng làm điều trái phép, chẳng kiếm tư lợi, chẳng nóng giận, chẳng nghi ngờ sự dữ, 6 chẳng vui về điều không công bình, nhưng vui trong lẽ thật. 7 Tình yêu thương hay dung thứ mọi sự, tin mọi sự, trông cậy mọi sự, nín chịu mọi sự.
8 Tình yêu thương chẳng hề hư mất bao giờ. Các lời tiên tri sẽ hết, sự ban cho nói tiếng lạ sẽ thôi, sự thông biết hầu bị bỏ. 9 Vì chưng chúng ta hiểu biết chưa trọn vẹn, nói tiên tri cũng chưa trọn vẹn; 10 song lúc sự trọn lành đã đến, thì sự chưa được trọn lành sẽ bị bỏ. 11 Khi tôi còn là con trẻ, tôi nói như con trẻ, tư tưởng như con trẻ, suy xét như con trẻ; khi tôi đã thành nhân, bèn bỏ những điều thuộc về con trẻ. 12 Ngày nay chúng ta xem như trong một cái gương, cách mập mờ: Đến bấy giờ chúng ta sẽ thấy hai mặt đối nhau; ngày nay tôi biết chưa hết: Đến bấy giờ tôi sẽ biết như Chúa đã biết tôi vậy.
13 Nên bây giờ còn có ba điều nầy: Đức tin, sự trông cậy, tình yêu thương; nhưng điều trọng hơn trong ba điều đó là tình yêu thương.

13

Oix Zuqc Hnangv Haaix Nor Hnamv Mienh

1Se gorngv yie haih gorngv nzengc lungh ndiev mienh nyei waac, yaac haih gorngv fin-mienh nyei waac, mv baac yie maiv hnamv mienh, yie gorngv nyei waac ziouc hnangv mborqv lorh morng morng nyei, yaac hnangv nqaapv caauh zeiv mbui caen caen wuov nor. 2Se gorngv yie maaih zingh nyeic haih douc Tin-Hungh nyei waac, yaac haih mengh baeqc yietc zungv maiv gaengh mbiaangx yaangh nyei sic, yaac maaih nyungc-nyungc wuonh zaang, yaac maaih sienx fim henv, zungv haih heuc duqv mbong tuix, mv baac yie maiv hnamv mienh, yie ziouc maiv zic zinh aqv. 3Se gorngv yie zorqv yie maaih nyei yietc zungv ga'naaiv bun mienh jomc mienh, liemh ganh nyei sin jiu bun mienh buov guangc, mv baac yie maiv hnamv mienh nor, yie zoux nyei yietc zungv se maiv tengx yie duqv longx.
4Se gorngv hnamv mienh, ziouc zoux duqv hnyouv ndaauv yaac zoux longx bun mienh. Se gorngv hnamv mienh, ziouc maiv mueic jieqv, maiv ceng-hlo, maiv zoux maux, 5maiv zoux hnangv maiv zieqv leiz nor. Se gorngv hnamv mienh, ziouc maiv douh ganh duqv longx, maiv qiex jiez siepv, maiv jangx mienh zoux dorngc nyei sic. 6Se gorngv hnamv mienh, ziouc maiv a'hneiv waaic nyei sic, kungx a'hneiv zien leiz hnangv. 7Se gorngv hnamv mienh, ziouc yiem maanc sic haih diev duqv, yiem maanc sic maaih sienx fim, yiem maanc sic maaih lamh hnamv dorngx, yiem maanc sic yaac maaih noic.
8Hnamv mienh nyei wuov nyungc hnyouv yietc liuz maiv haih nzengc. Douc Tin-Hungh nyei waac mv baac maiv duqv yietc liuz douc, zungv oix jiex nzengc. Maaih zingh nyeic gorngv ganh nyungc waac, mv baac maaih norm hnoi naaiv deix waac zungv oix zuqc baac aqv. Maaih wuonh zaang mv baac oix ndortv nzengc, 9weic zuqc mbuo nyei wuonh zaang se maiv dunh yunh. Mbuo douc Tin-Hungh nyei waac yaac douc maiv dunh yunh. 10Mv baac dunh yunh nyei yietv taux, maiv dunh yunh nyei ziouc jiex mi'aqv.
11Yie zoux fu'jueiv nyei ziangh hoc, yie gorngv waac hnangv fu'jueiv, hnyouv yaac hnangv fu'jueiv, daav za'eix yaac hnangv fu'jueiv nyei za'eix nor. Mv baac yie benx domh mienh yie ziouc guangc, maiv zoux fu'jueiv nyei sic. 12Ih zanc mbuo hnangv mangc gingx nor, kungx buatc louh louh wuov. Mv baac taux wuov zanc mbuo ziouc buatc hmien doix hmien. Yie ih zanc hiuv duqv deix, taux wuov zanc yie ziouc hiuv duqv nzengc, hnangv Tin-Hungh hiuv nzengc yie nor.
13Mv baac ih zanc corc maaih buo nyungc yiem jienv. Maaih sienx fim, maaih lamh hnamv dorngx, maaih laanh hnamv laanh. Mv baac gauh hlo jiex se laanh hnamv laanh.