4

Tin lành che khuất cho kẻ nầy tỏ ra cho kẻ khác

1 Vậy nên, chúng tôi nhờ sự thương xót đã ban cho, mà được chức vụ nầy, thì chúng tôi chẳng ngã lòng; 2 nhưng chúng tôi từ bỏ mọi điều hổ thẹn giấu kín. Chúng tôi chẳng theo sự dối gạt, và chẳng giả mạo lời Đức Chúa Trời, nhưng trước mặt Đức Chúa Trời chúng tôi tỏ bày lẽ thật, khiến lương tâm mọi người cho chúng tôi là đáng chuộng. 3 Nếu Tin lành của chúng tôi còn che khuất, là chỉ che khuất cho những kẻ hư mất, 4 cho những kẻ chẳng tin mà chúa đời nầy đã làm mù lòng họ, hầu cho họ không trông thấy sự vinh hiển chói lói của Tin lành Đấng Christ, là ảnh tượng của Đức Chúa Trời. 5 Vả, chúng tôi chẳng rao giảng chính mình chúng tôi, nhưng rao giảng Đức Chúa Jêsus Christ, tức là Chúa; và vì tình yêu mến Đức Chúa Jêsus mà chúng tôi xưng mình là tôi tớ của anh em. 6 Vì Đức Chúa Trời, --- là Đấng có phán: Sự sáng phải soi từ trong sự tối tăm! --- đã làm cho sự sáng Ngài chói lòa trong lòng chúng tôi, đặng sự thông biết về vinh hiển Đức Chúa Trời soi sáng nơi mặt Đức Chúa Jêsus Christ.

Quyền phép của đức tin trong mọi sự thử thách

7 Nhưng chúng tôi đựng của quí nầy trong chậu bằng đất, hầu cho tỏ quyền phép lớn dường ấy là bởi Đức Chúa Trời mà ra, chớ chẳng phải bởi chúng tôi. 8 Chúng tôi bị ép đủ cách, nhưng không đến cùng; bị túng thế, nhưng không ngã lòng; 9 bị bắt bớ, nhưng không đến bỏ; bị đánh đập, nhưng không đến chết mất. 10 Chúng tôi thường mang sự chết của Đức Chúa Jêsus trong thân thể mình, hầu cho sự sống của Đức Chúa Jêsus cũng tỏ ra trong thân thể chúng tôi. 11 Bởi chúng tôi là kẻ sống, vì cớ Đức Chúa Jêsus mà hằng bị nộp cho sự chết, hầu cho sự sống của Đức Chúa Jêsus cũng được tỏ ra trong xác thịt hay chết của chúng tôi; 12 vậy thì sự chết làm trong chúng tôi, còn sự sống trong anh em. 13 Vì chúng tôi có đồng một lòng tin, y như lời Kinh thánh rằng: Ta đã tin, cho nên ta nói, cũng vậy, chúng tôi tin, cho nên mới nói, 14 vì biết rằng Đấng đã khiến Đức Chúa Jêsus sống lại cũng sẽ làm cho chúng tôi sống lại với Đức Chúa Jêsus, và làm cho chúng tôi ứng hầu với anh em trước mặt Ngài. 15 Bởi chưng mọi điều đó xảy đến vì cớ anh em, hầu cho ân điển rải ra cách dư dật, khiến sự tạ ơn nơi nhiều người hơn cũng dư dật, mà thêm vinh hiển cho Đức Chúa Trời.
16 Vậy nên chúng ta chẳng ngã lòng, dầu người bề ngoài hư nát, nhưng người bề trong cứ đổi mới càng ngày càng hơn. 17 Vì sự hoạn nạn nhẹ và tạm của chúng ta sanh cho chúng ta sự vinh hiển cao trọng đời đời, vô lượng vô biên, 18 bởi chúng ta chẳng chăm sự thấy được, nhưng chăm sự không thấy được; vì những sự thấy được chỉ là tạm thời, mà sự không thấy được là đời đời không cùng vậy.

4

Tej uas muaj nqes nyob hauv lub tais av

1Yog li no vim peb muaj tes haujlwm no ntawm Vajtswv txojkev khuvleej, peb thiaj tsis poob siab. 2Peb tso tej kev txaj muag uas zais ntshis hauv peb lub siab tseg. Peb tsis siv tej tswvyim phem lossis muab Vajtswv txojlus hloov, tiamsis peb nthuav kiag qhov tseeb thiaj qhia peb tus kheej rau sawvdaws lub siab tshuaj saib tab meeg Vajtswv lub xubntiag. 3Yog peb txoj xov zoo tseem raug daim ntaub kauv, kuj yog raug kauv ntawm cov uas tabtom yuav puam tsuaj. 4Tus dab uas kav tiam no ua rau cov uas tsis ntseeg, txojkev xav tsaus ntuj nti mus lawm, lawv thiaj tsis pom txoj xov zoo qhov kaj uas hais txog lub hwjchim ci ntsa iab hauv Khetos uas yog Vajtswv tus yam ntxwv. 5Rau qhov tsis yog peb tshaj tawm peb tus kheej tiamsis tshaj tawm tias Yexus Khetos yog tus Tswv thiab peb yog nej li qhev vim yog saib rau Yexus. 6Rau qhov Vajtswv uas hais tias, “Cia qhov kaj ci hauv qhov tsaus ntuj tuaj,” nws tsom qhov kaj tuaj rau hauv peb lub siab kom peb thiaj muaj qhov kaj uas paub txog Vajtswv lub hwjchim ci ntsa iab uas tshwm rau ntawm Khetos lub ntsej muag.
7Peb muaj tej uas muaj nqes no nyob hauv lub tais av xwv thiaj pom tias lub hwjchim uas loj kawg nkaus ntawd yog Vajtswv li tsis yog los ntawm peb los. 8Peb raug kev ceeblaj txhua fab tuaj, tiamsis tsis txog qeb nti tsis taus, peb siab faj tag tiamsis tsis tag kev vam, 9peb raug tsim txom, tiamsis tsis raug muab pov tseg, peb raug ntaus ntog tiamsis kuj tsis raug puam tsuaj. 10Peb niaj hnub ris Yexus txojkev tuag rau hauv peb lub cev, kom Yexus txojsia thiaj li tshwm rau hauv peb lub cev thiab. 11Peb cov uas tseem muaj txojsia nyob raug muab cob rau txojkev tuag tsis tu li vim yog saib rau Yexus, kom Yexus txojsia thiaj li tshwm rau hauv peb lub cev nqaij uas txawj tuag. 12Yog li no txojkev tuag tabtom ua haujlwm rau hauv peb, tiamsis txojsia tabtom ua haujlwm rau hauv nej.
13Peb muaj siab ntseeg ib yam nkaus li uas sau cia hais tias, “Kuv ntseeg kuv thiaj li hais,” peb kuj ntseeg peb thiaj li hais thiab. 14Peb paub tias tus uas tsa tus Tswv Yexus ciaj sawv rov los yuav tsa peb nrog Yexus ciaj sawv rov los thiab, thiab yuav coj peb nrog nej ua ke mus cuag nws. 15Txhua yam no muaj qabhau rau nej, xwv thaum Vajtswv txojkev hlub nthuav mus txog neeg coob zuj zus, qhov uas ua Vajtswv tsaug kuj yuav muaj ntau zuj zus thiaj ua rau Vajtswv tau koob meej.

Ua lub neej raws li kev ntseeg

16Vim li no peb thiaj tsis poob siab. Txawm yog peb lub cev sab nraud sem zuj zus los sab hauv kuj niaj hnub hloov dua tshiab. 17Rau qhov tej kev txom nyem me me uas peb raug ib nyuag ntu no yuav ua rau peb tau koob meej ntau kawg mus ib txhis tsis muaj dabtsi piv tau, 18rau qhov peb tsis saib rau tej uas peb qhov muag pom tiamsis saib rau tej uas qhov muag tsis pom. Vim tias tej uas qhov muag pom nyob tsis ntev tiamsis tej uas qhov muag tsis pom nyob mus ib txhis.