4

Ê-li-sê hóa ra nhiều dầu

1 Vả, có vợ của một người môn đồ của đấng tiên tri đến phàn nàn cùng Ê-li-sê, mà rằng: Kẻ tôi tớ ông, là chồng tôi, đã qua đời; và ông biết rằng kẻ tôi tớ ông kính sợ Đức Giê-hô-va. Vả, chủ nợ người đến toan bắt hai đứa con tôi làm tôi mọi. 2 Ê-li-sê nói với nàng rằng: Ta phải làm gì cho ngươi? Hãy nói cho ta biết; ngươi có vật gì ở nhà? Nàng thưa rằng: Con đòi ông chẳng có gì trong nhà hơn là một hũ dầu. 3 Người bèn tiếp rằng: Hãy đi ra ngoài mượn những bình không của các kẻ láng giềng ngươi, chớ mượn ít. 4 Khi ngươi trở về, hãy vào nhà với các con ngươi, đóng cửa lại, rồi hãy đổ dầu vào các bình đó; hễ bình nào đầy thì để nó riêng ra. 5 Nàng liền đi khỏi người, vào nhà với các con trai mình, đóng cửa lại; các con trai nàng đem bình lại, và nàng đổ dầu vào. 6 Khi các bình đã đầy, nàng nói với con trai mình rằng: Hãy đem cho ta một bình nữa. Nhưng nó thưa rằng: Hết trơn bình rồi. Dầu bèn ngừng lại. 7 Bấy giờ, nàng đem việc ấy thuật cho người của Đức Chúa Trời, thì người nói rằng: Hãy đem bán dầu mà trả nợ của ngươi; đoạn, ngươi và các con trai ngươi sẽ lấy dầu còn lại mà nuôi mình.

Ê-li-sê khiến đứa con của người nữ Su-nem sống lại

8 Một ngày kia, Ê-li-sê đi ngang qua đất Su-nem. Ở đó, có một người đàn bà giàu, cầm người ở lại ăn bữa. Từ ấy, mỗi khi người đi ngang qua đó, thì vào nhà người đàn bà nầy mà dùng bữa. 9 Người nói với chồng mình rằng: Tôi biết rằng người năng đến nhà chúng ta đây, là một người thánh của Đức Chúa Trời. 10 Xin chúng ta hãy xây cất cho người một cái phòng cao, rồi để tại đó một cái giường, một cái bàn; một cái ghế, và một cây đèn. Vậy, khi người đến nhà ta, thì sẽ ở lại đó.
11 Một ngày kia, Ê-li-sê đi đến Su-nem, trọ nơi phòng cao, và ngủ tại đó. 12 Người nói với Ghê-ha-xi, tôi tớ mình, rằng: Hãy gọi người đàn bà Su-nem đó đến. Ghê-ha-xi gọi nàng; nàng ra đứng trước mặt người. 13 Người nói với tôi tớ mình rằng: Hãy nói cùng nàng rằng: Kìa, ngươi đã lo liệu cho chúng ta mọi điều nầy; vậy chúng ta phải làm gì cho ngươi? Có phải ngươi muốn ta nói giùm cho ngươi với vua hay là với quan tổng binh chăng? Nàng thưa rằng: Tôi vẫn ở giữa dân sự tôi. 14 Ê-li-sê lại tiếp: Vậy, chúng ta phải làm gì cho người? Ghê-ha-xi đáp rằng: À nầy, người không có con trai, và chồng người đã già rồi. 15 Ê-li-sê nói rằng: Hãy gọi nàng. Ghê-ha-xi gọi nàng, nàng đến đứng nơi cửa. 16 Ê-li-sê nói với người đàn bà rằng: Năm tới, trong lúc nầy, ngươi sẽ ẵm một đứa con trai. Nàng thưa: Hỡi chúa tôi, là người của Đức Chúa Trời! xin chớ nói dối cùng con đòi của chúa.
17 Người đàn bà ấy thọ thai, và một năm sau, cũng trong lúc đó, sanh một đứa con trai, y như lời Ê-li-sê đã nói trước cho nàng. 18 Xảy ra khi đứa trẻ lớn lên, một ngày kia nó đi đến cha nó nơi những người gặt lúa, 19 mà nói rằng: Đầu tôi đau! đầu tôi đau! Người cha biểu kẻ tôi tớ đem nó về cho mẹ nó. 20 Người tôi tớ đem nó về, giao cho mẹ nó; đứa trẻ ngồi trên đầu gối của mẹ cho đến trưa, rồi chết. 21 Nàng bèn đi lên để nó nằm trên giường người của Đức Chúa Trời, rồi đi ra, đóng cửa lại. 22 Kế đó, nàng kêu chồng mình mà nói rằng: Tôi xin ông cắt cho tôi một đứa đầy tớ, và một con lừa, để tôi chạy đến người của Đức Chúa Trời; đoạn, tôi sẽ trở về. 23 Chồng hỏi nàng rằng: Ngày nay chẳng phải mồng một, cũng chẳng phải ngày Sa-bát. Vậy, nhân sao muốn đi đến cùng người? Nàng đáp: Mọi điều bình an. 24 Nàng biểu thắng lừa, và nói với kẻ tôi tớ rằng: Hãy đem ta đi mau mau, nếu ta biểu ngươi mới ngừng lại.
25 Vậy, nàng đi đến cùng người của Đức Chúa Trời tại trên núi Cạt-mên. Người của Đức Chúa Trời thấy nàng đằng xa, bèn nói với Ghê-ha-xi, kẻ tôi tớ mình, rằng: Kìa, người đàn bà Su-nem! 26 Vậy, hãy chạy đi đón nàng, và hỏi nàng rằng: Mọi việc đều bình an chăng? Chồng và con ngươi bình an chăng? Nàng đáp: Bình an. 27 Khi nàng đến gần người của Đức Chúa Trời, tại trên núi, thì ôm lấy chân người. Ghê-ha-xi đến gần đặng xô nàng ra, nhưng người của Đức Chúa Trời nói cùng người rằng: Hãy để mặc nàng; linh hồn nàng đắng cay; Đức Giê-hô-va có giấu ta điều đó, không tỏ cho ta hay.
28 Người đàn bà ấy bèn nói rằng: Tôi há có cầu chúa một đứa con trai sao? Tôi há chẳng có nói với chúa rằng: Xin chớ dối tôi? 29 Ê-li-sê nói cùng Ghê-ha-xi rằng: Hãy thắt lưng ngươi, cầm gậy ta nơi tay và đi. Nếu ngươi gặp ai, chớ chào họ; nếu ai chào ngươi, chớ đáp lại. Ngươi sẽ đặt cây gậy ta trên mặt đứa trẻ. 30 Người mẹ của đứa trẻ nói rằng: Tôi chỉ Đức Giê-hô-va hằng sống, và chỉ mạng sống của ông mà thề, tôi chẳng hề lìa khỏi ông! Ê-li-sê bèn chỗi dậy, và đi theo người.
31 Ghê-ha-xi đi trước hai người, và đặt cây gậy trên mặt đứa trẻ. Nhưng người chẳng nghe một tiếng nào, cũng chẳng thấy mòi gì sống. Người trở lại đón Ê-li-sê, và thưa cùng người rằng: Đứa trẻ không tỉnh lại. 32 Khi Ê-li-sê vào nhà, thấy đứa trẻ đã chết, nằm sải trên giường. 33 Ê-li-sê vào trong phòng, đóng cửa lại, có đứa trẻ và mình ở trong, rồi cầu nguyện cùng Đức Giê-hô-va. 34 Đoạn, người leo lên giường, nằm trên đứa trẻ; đặt miệng mình trên miệng nó, mắt mình trên mắt nó, và tay mình trên tay nó. Người nằm ấp trên mình nó, xác đứa trẻ bèn ấm lại. 35 Ê-li-sê trở xuống, đi qua đi lại trong phòng; đoạn, leo lên giường, nằm ấp trên mình đứa trẻ nữa. Rốt lại, nó nhảy mũi bảy lần, và mở mắt ra. 36 Ê-li-sê liền gọi Ghê-ha-xi mà biểu rằng: Hãy gọi người đàn bà Su-nem. Ghê-ha-xi gọi người. Khi nàng chạy đến, Ê-li-sê nói với nàng rằng: Hãy ẵm lấy con ngươi. 37 Nàng bèn lại gần, sấp mình xuống dưới chân người và lạy; đoạn ẵm lấy con mình và đi ra.

Phép lạ Ê-li-sê làm trong cơn đói kém

38 Ê-li-sê trở về Ghinh-ganh. Vả, trong xứ có đói kém. Các môn đồ của những tiên tri đều ngồi trước mặt người. Người biểu kẻ tôi tớ mình rằng: Hãy bắc cái nồi lớn, nấu canh cho các môn đồ của những tiên tri. 39 Một người trong bọn họ đi ra ngoài đồng đặng hái rau, thấy một dây rừng leo, bèn hái những dưa dại, bọc đầy vạt áo tơi mình. Khi người trở về, xắt ra từng miếng, bỏ trong nồi nấu canh, chẳng biết nó là thứ gì. 40 Người ta múc cho các người ăn; nhưng vừa khi họ nếm canh, thì la lên rằng: Hỡi người của Đức Chúa Trời, sự chết ở trong nồi nầy! Họ ăn canh ấy không đặng. 41 Ê-li-sê nói: Thế thì, hãy đem bột lại. Người bỏ bột trong nồi, và biểu rằng: Hãy múc cho các người ăn. Vậy, trong canh chẳng còn độc gì nữa.
42 Có một người ở Ba-anh-Sa-li-sa đến, đem cho người của Đức Chúa Trời hai mươi ổ bánh lúa mạch, và lúa còn gié để trong bị mình, làm của lễ đầu mùa gặt. Ê-li-sê biểu kẻ tôi tớ mình rằng: Hãy đem phát cho các người ăn. 43 Kẻ tôi tớ người thưa rằng: Chi! Tôi phải phát đồ nầy cho một trăm người sao? Nhưng Ê-li-sê đáp: Hãy phát cho họ các bánh đó, hầu cho họ ăn đi; vì Đức Giê-hô-va có phán như vầy: Người ta sẽ ăn và còn dư lại. 44 Ấy vậy, người đặt các bánh đó trước mặt họ: họ ăn, và còn thừa lại, y như lời của Đức Giê-hô-va đã phán.

4

Phép lạ "dầu"

1Có một môn đệ của các tiên tri qua đời. Vợ người ấy đến khóc lóc với Ê-li-sê: "Ông biết chồng tôi là một người kính sợ Chúa. Thế mà, khi anh ấy vừa chết đi, chủ nợ đã đến đòi bắt hai đứa con tôi làm nô lệ để trừ nợ." 2Ê-li-sê hỏi: "Tôi có thể giúp chị điều gì? Chị có gì trong nhà không?" Người đàn bà đáp: "Tôi chẳng có gì trừ một bình dầu." 3Ê-li-sê bảo: "Chị đi mượn thật nhiều bình trống không của những người láng giềng, 4đem về nhà, đóng cửa lại, cùng với các con chị đổ dầu vào các bình không này; bình nào đầy, để riêng ra." 5Chị ấy vâng lời, cùng hai con vào nhà đóng cửa lại. Các con mang bình đến cho mẹ đổ dầu vào. 6Khi các bình đều đầy, chị bảo con: "Đem cho mẹ một bình nữa." Đứa con đáp: "Không còn bình nào nữa cả." Dầu liền ngừng chảy. 7Chị đến trình lại cho người của Thượng Đế. Ê-li-sê nói: "Đem dầu đi bán, trả nợ; số còn thừa lại để chi dùng trong gia đình."

Người chết sống lại

8Một hôm Ê-li-sê đi Su-nem. Tại đấy có một người đàn bà giàu mời ông dùng bữa. Về sau, mỗi lần đi qua nơi ấy, ông ghé lại nhà bà dùng bữa. 9Bà nói với chồng: "Tôi biết chắc người vẫn thường ghé lại nhà mình là người thánh của Thượng Đế. 10Ta nên cất một cái phòng nhỏ trên gác rồi để một cái giường, một cái bàn, một cái ghế và một cây đèn trong ấy. Phòng này dành riêng cho ông ấy mỗi khi ông ghé lại nhà ta."
11Hôm nọ, Ê-li-sê đến, nghỉ trong phòng. 12Ông bảo Ghê-ha-si, đầy tớ mình: "Mời bà chủ nhà vào đây." Khi bà vào, 13ông bảo Ghê-ha-si nói với bà: "Vì bà đã lo lắng sắm sửa cho chúng tôi mọi thứ này, chúng tôi phải làm gì cho bà? Bà muốn tôi nói giùm với vua hoặc với tổng tư lệnh quân đội cho bà điều gì không?" Bà đáp: "Không. Chúng tôi vẫn sống thoải mái giữa đồng bào."
14Sau đó, Ê-li-sê lại hỏi Ghê-ha-si: "Như thế, chúng ta phải làm gì cho bà ấy?" Ghê-ha-si gợi ý: "Bà ta không con mà chồng thì lớn tuổi." 15Ê-li-sê nói: "Gọi bà vào." Bà vào đứng ở ngưỡng cửa. 16Tiên tri nói: "Sang năm, vào lúc này bà sẽ có một con trai." Bà kêu lên: "Người của Thượng Đế ơi! Xin đừng dối tôi! 17“Sau đó, bà mang thai, quãng một năm sau sinh một cháu trai như lời Ê-li-sê đã nói. 18Cậu bé lớn lên. Một hôm, khi người cha đang ở ngoài đồng với thợ gặt thì cậu đến, 19nói với cha: "Con đau đầu." Ông bảo người đầy tớ đem về cho mẹ nó. 20Người đầy tớ đem nó về. Nó ngồi trên gối mẹ cho đến trưa rồi chết. 21Bà mang nó đặt trên giường của người Thượng Đế, và đi ra, đóng cửa lại. 22Bà gọi chồng, xin một người đầy tớ và một con lừa để đi ngay đến gặp người của Thượng Đế. 23Người chồng hỏi: "Hôm nay đâu phải ngày trăng non hay ngày Sa-bát, sao bà đi làm gì?" Bà đáp: "Không sao. Để tôi đi." 24Bà thắng lừa và dặn người đầy tớ: "Đánh lừa đi cho nhanh, lúc nào tôi bảo mới đi chậm lại." 25Và bà đi tận núi Cát-mên tìm người của Thượng Đế. Thấy bà đằng xa, người của Thượng Đế bảo Ghê-ha-si: "Bà ở Su-nem đến kia kìa. 26Chạy ra đón và hỏi bà ấy: "Gia đình bà bình yên không?" Bà đáp với Ghê-ha-xi: "Bình an." 27Nhưng khi lên núi gặp người của Thượng Đế, bà ôm chặt lấy chân ông. Ghê-ha-si đến định xô bà ra, nhưng người của Thượng Đế nói: "Để mặc bà, vì bà đang khổ tâm điều gì đó. Về điều này, Chúa không cho ta biết." Bà nói: 28“Tôi đâu có dám cầu xin một con trai? Tôi chỉ xin ông đừng dối tôi thôi." 29Ê-li-sê quay sang bảo Ghê-ha-si: "Thắt lưng, cầm gậy này đi ngay! Dọc dường, đừng chào hỏi ai cả. Đem gậy đặt lên mặt cậu bé!" 30Bà mẹ nói: "Tôi thề với Chúa Hằng Hữu và với ông, nếu ông không xuống, tôi sẽ không rời khỏi đây." Vậy, Ê-li-sê ra đi sau bà. 31Ghê-ha-xi đi trước, đặt gậy lên trên mặt cậu bé, nhưng chẳng nghe hoặc thấy dấu hiệu gì chứng tỏ cậu sống; nên quay lại báo cáo với Ê-li-sê: "Cậu ấy không sống lại."
32Vào nhà, Ê-li-sê thấy cậu nằm chết trên giường mình. 33Ông vào phòng, đóng cửa lại, cầu nguyện với Chúa Hằng Hữu. 34Sau đấy, ông nằm sấp trên mình cậu bé, đặt miệng mình trên miệng cậu, mắt mình trên mắt cậu. Người cậu ấm dần lại. 35Ông đứng lên, đi qua đi lại trong phòng một lúc, rồi lại lên nằm trên mình cậu bé như trước. Cậu bé hắt hơi bảy lần và mở mắt ra. 36Ông bảo Ghê-ha-si mời người mẹ vào. Khi bà vào, ông bảo: "Bế cậu ra." 37Bà sụp xuống đất dưới chân Ê-li-sê rồi đứng lên bế con đi ra.

Các phép lạ trong nạn đói

38Ê-li-sê trở lại Ghinh ganh vào lúc đang có nạn đói. Một hôm, các môn đệ đang ngồi trước mặt, ông bảo người đầy tớ: "Lấy cái nồi lớn nấu canh cho các môn đồ ăn." 39Một người đi ra đồng hái rau, gặp cây bí dại, hái trái bọc đầy vạt áo đem về, cắt ra bỏ vào nồi, chẳng cần biết trái ấy là trái gì.
40Nấu xong họ múc canh ra, nhưng có người nếm thử, kêu lên: "Canh này độc chết người, người của Thượng Đế ơi!" Và không ai dám ăn nữa. 41Ê-li-sê nói: "Đem bột lại đây." Ông bỏ bột vào nồi rồi bảo: "Múc ra cho mọi người ăn." Nồi canh không còn độc nữa. 42Có một người ở Ba-anh Sa-li-sa đem đến biếu người của Thượng Đế một số hoa lợi đầu mùa, gồm hai mươi ổ bánh lúa mạch và một bao bắp tươi. Ê-li-sê bảo: "Đem dọn cho mọi người ăn." 43Ghê-ha-si hỏi: "Có ngần này đâu đủ cho một trăm người ăn?" Tiên tri lặp lại: "Đem dọn cho mọi người ăn. Vì Chúa Hằng Hữu phán: 'Mọi người sẽ ăn no đủ và còn thừa lại nữa.' " 44Ghê-ha-si vâng lời, và đúng theo lời Chúa Hằng Hữu đã phán, ai nấy ăn no nê và còn thừa lại.