9

Sự hiện thấy và sự ngăm đe cuối cùng

1 Ta thấy Chúa đứng gần bàn thờ và phán rằng: Hãy đánh các đầu cột, hầu cho những ngạch cửa bị rúng động; hãy đập bể ra trên đầu hết thảy chúng nó! Kẻ nào sót lại trong chúng nó thì ta sẽ giết bằng gươm, không một người nào trốn được, không một người nào lánh khỏi. 2 Dầu chúng nó đào đến Âm phủ, tay ta cũng sẽ móc chúng nó ra; dầu chúng nó trèo lên trên trời, ta cũng sẽ làm cho chúng nó từ đó xuống. 3 Dầu chúng nó ẩn mình nơi chót núi Cạt-mên, ta cũng sẽ đi tìm đặng kéo chúng nó ra; dầu chúng nó lánh khuất mắt ta nơi đáy biển, ta cũng sẽ sai rắn cắn chúng nó tại đó. 4 Ví bằng chúng nó đi làm phu tù trước mặt kẻ thù nghịch mình, ở đó ta cũng sẽ sai gươm giết chúng nó đi. Thật, ta để mắt trên chúng nó đặng làm họa cho, chẳng phải để làm phước cho.
5 Vì Chúa, Đức Giê-hô-va vạn quân, là Đấng rờ đến đất thì đất liền tan chảy, hết thảy dân cư nó khóc than; trọn cả đất dậy lên như Sông cái và lún xuống như Sông của Ê-díp-tô. 6 Chúa đã xây dựng cung đền Ngài trong các từng trời, đã lập vòng khung Ngài trên đất. Ngài kêu gọi nước biển và đổ ra trên mặt đất. Danh Ngài là Đức Giê-hô-va.
7 Đức Giê-hô-va có phán: Hỡi con cái Y-sơ-ra-ên, ta há chẳng coi các ngươi như con cái của Ê-thi-ô-bi sao? Ta há chẳng từng đem Y-sơ-ra-ên ra khỏi đất Ê-díp-tô, người Phi-li-tin khỏi Cáp-tô, và người Sy-ri khỏi Ki-rơ, hay sao? 8 Nầy, con mắt Chúa Giê-hô-va để trên nước có tội nầy, và ta sẽ hủy phá nó khỏi mặt đất; nhưng ta sẽ không diệt sạch nhà Gia-cốp, Đức Giê-hô-va phán vậy. 9 Vì nầy, ta sẽ truyền lịnh, và sẽ rải tan nhà Y-sơ-ra-ên ra giữa mọi dân, như lúa mì bị rải tan trong cái sàng, mà không có một hột nào rơi xuống đất. 10 Phải, phàm những kẻ có tội trong dân ta, phàm những kẻ nói rằng: Hoạn nạn sẽ không gần chúng ta, cũng không kịp đến chúng ta, --- thì chúng nó sẽ chết bởi gươm.

Lời hứa và sự chúc phước

11 Trong ngày đó, ta sẽ dựng lại nhà tạm của Đa-vít, là nhà đã đổ, và tu bổ lại những chỗ rách nát của nó. Ta sẽ dựng lại những nơi đổ nát và xây nó lại như ngày xưa; 12 đến nỗi chúng nó sẽ thâu được những dân sót của Ê-đôm và hết thảy các nước được xưng bởi danh ta, Đức Giê-hô-va là Đấng làm trọn mọi điều ấy phán vậy.
13 Đức Giê-hô-va phán: Nầy, những ngày đến, kẻ cày sẽ theo kịp kẻ gặt, kẻ đạp nho theo kịp kẻ gieo giống. Các núi sẽ nhỏ rượu ngọt ra và mọi đồi sẽ tan chảy. 14 Ta sẽ đem phu tù của dân Y-sơ-ra-ên ta trở về; chúng nó sẽ lập lại các thành bị phá, và ở đó. Chúng nó sẽ trồng vườn nho và uống rượu nó, sẽ cày cấy vườn mình và ăn trái nó. 15 Ta sẽ lại trồng chúng nó trên đất chúng nó, và chúng nó sẽ không hề bị nhổ khỏi đất mình mà ta đã ban cho, Đức Giê-hô-va là Đức Chúa Trời ngươi phán vậy.

9

The Destruction of Israel

1I saw the Lord standing by the altar, and He said:
  “Strike the doorposts, that the thresholds may shake,
   And break them on the heads of them all.
   I will slay the last of them with the sword.
   He who flees from them shall not get away,
   And he who escapes from them shall not be delivered.
  2“Though they dig into hell,
   From there My hand shall take them;
   Though they climb up to heaven,
   From there I will bring them down;
   3And though they hide themselves on top of Carmel,
   From there I will search and take them;
   Though they hide from My sight at the bottom of the sea,
   From there I will command the serpent, and it shall bite them;
   4Though they go into captivity before their enemies,
   From there I will command the sword,
   And it shall slay them.
   I will set My eyes on them for harm and not for good.”
  5The Lord God of hosts,
   He who touches the earth and it melts,
   And all who dwell there mourn;
   All of it shall swell like the River,
   And subside like the River of Egypt.
   6He who builds His layers in the sky,
   And has founded His strata in the earth;
   Who calls for the waters of the sea,
   And pours them out on the face of the earth—
   The Lordis His name.
  7Are you not like the people of Ethiopia to Me,
   O children of Israel?” says the Lord.
   “Did I not bring up Israel from the land of Egypt,
   The Philistines from Caphtor,
   And the Syrians from Kir?
  8“Behold, the eyes of the Lord Godare on the sinful kingdom,
   And I will destroy it from the face of the earth;
   Yet I will not utterly destroy the house of Jacob,”
   Says the Lord.
  9“For surely I will command,
   And will sift the house of Israel among all nations,
   As grain is sifted in a sieve;
   Yet not the smallest grain shall fall to the ground.
   10All the sinners of My people shall die by the sword,
   Who say, ‘The calamity shall not overtake nor confront us.’

Israel Will Be Restored

  11“On that day I will raise up
   The tabernacle of David, which has fallen down,
   And repair its damages;
   I will raise up its ruins,
   And rebuild it as in the days of old;
   12That they may possess the remnant of Edom,
   And all the Gentiles who are called by My name,”
   Says the Lord who does this thing.
  13“Behold, the days are coming,” says the Lord,
   “When the plowman shall overtake the reaper,
   And the treader of grapes him who sows seed;
   The mountains shall drip with sweet wine,
   And all the hills shall flow with it.
   14I will bring back the captives of My people Israel;
   They shall build the waste cities and inhabit them;
   They shall plant vineyards and drink wine from them;
   They shall also make gardens and eat fruit from them.
   15I will plant them in their land,
   And no longer shall they be pulled up
   From the land I have given them,”
   Says the Lord your God.