18

1 Kẻ nào ở riêng cách tìm điều chính mình ưa thích;
 Nó cãi cọ với những sự khôn ngoan thật.
2 Kẻ ngu muội không ưa thích sự thông sáng;
 Nhưng chỉ muốn lòng nó được bày tỏ ra.
3 Khi kẻ gian ác đến sự khinh bỉ cũng đến nữa;
 Và sự sỉ nhục đến với điều nhuốc nhơ.
4 Lời nói của miệng loài người là giống như nước sâu;
 Nguồn sự khôn ngoan khác nào cái khe nước chảy.
5 Lấy làm chẳng tốt mà nể vì kẻ ác,
 Đặng lường gạt người công bình trong việc xét đoán.
6 Môi kẻ ngu muội vào cuộc tranh cạnh,
 Và miệng nó chiều sự đánh đập.
7 Miệng kẻ ngu muội là sự bại hoại của nó;
 Môi nó vốn một cái bẫy gài linh hồn của nó.
8 Lời kẻ thèo lẻo như vật thực ngon,
 Và nó thấu đến ruột gan.
9 Kẻ thả trôi trong công việc mình,
 Cũng là anh em của kẻ phá hại.
10 Danh Đức Giê-hô-va vốn một ngọn tháp kiên cố;
 Kẻ công bình chạy đến đó, gặp được nơi ẩn trú cao.
11 Tài vật người giàu, ấy là cái thành kiên cố của người,
 Trong ý tưởng người cho nó như một bức tường cao;
12 Trước khi sự bại hoại, lòng người vẫn tự cao;
 Song sự khiêm nhượng đi trước sự tôn trọng.
13 Trả lời trước khi nghe,
 Ấy là sự điên dại và hổ thẹn cho ai làm vậy.
14 Tâm thần người nâng đỡ sự bịnh hoạn mình;
 Nhưng trí bị nao sờn ai chịu sao nổi?
15 Lòng người khôn khéo được sự tri thức;
 Và tai người khôn ngoan tìm kiếm sự hiểu biết.
16 Của lễ của người nào dẹp đường cho người,
 Và dẫn người đến trước mặt kẻ sang trọng.
17 Người tiên cáo nghe như phải lẽ;
 Song bên đàng kia đến, bèn tra xét người.
18 Sự bắt thăm dẹp điều tranh tụng,
 Và phân rẽ những kẻ có quyền thế.
19 Một anh em bị mếch lòng lấy làm khó được lòng lại hơn là chiếm thủ cái thành kiên cố;
 Sự tranh giành dường ấy khác nào những chốt cửa đền.
20 Bụng người sẽ được no nê bông trái của miệng mình;
 Huê lợi môi miệng mình sẽ làm cho người no đủ.
21 Sống chết ở nơi quyền của lưỡi;
 Kẻ ái mộ nó sẽ ăn bông trái của nó.
22 Ai tìm được một người vợ, tức tìm được một điều phước,
 Và hưởng được ân điển của Đức Giê-hô-va.
23 Người nghèo dùng lời cầu xin;
 Còn kẻ giàu đáp lại cách xẳng xớm.
24 Người nào được nhiều bằng hữu sẽ làm hại cho mình;
 Nhưng có một bạn tríu mến hơn anh em ruột.

18

  1Haaix dauh leih nqoi maiv caux mienh, kungx ziux ganh nyei hnyouv zoux,
   ninh ngaengc jienv mienh longc cong-mengh dingc daaih nyei jauv.
  2Mienh hngongx mienh maiv a'hneiv mengh baeqc haaix nyungc,
   kungx a'hneiv gorngv ninh ganh hnamv cuotv nyei jauv hnangv.
  3Orqv mienh daaih taux, mangc piex nyei sic gan jienv daaih,
   aengx maaih maiv taaih nyei sic caux zuqc baaic hmien nyei jauv taux.
  4Mienh nyei nzuih gorngv nyei waac hnangv ndo nyei wuom,
   cong-mengh nyei zingv se hnangv ndoqv nyei wuom liouc mingh.
  5Bouc orqv mienh se maiv benx,
   fai bun maiv zoux dorngc nyei mienh maiv duqv baengh fim nyei jauv yaac maiv horpc.
  6Mienh hngongx mienh nyei waac coqv cuotv nzaeng jaax nyei sic.
   Ninh nyei nzuih gorngv nyei waac yuoqc mienh mborqv jaax.
  7Mienh hngongx mienh nyei nzuih bun ganh zuqc baaic.
   Ninh gorngv nyei waac zoux koux hlopv ninh ganh.
  8Gorngv waac-sapv daanh mienh se hnangv duqv nyanc aax kuv nyei ga'naaiv,
   naqv njiec taux ga'sie.
  9Zoux gong ndanh nyei mienh
   caux zoux mietc nyei mienh benx muoz-doic.
  10Ziouv nyei mengh se hnangv wuonv haic nyei laauh,
   kuv mienh tiux bieqc mingh ziouc baengh orn aqv.
  11Butv-zoih mienh nyei zinh zoih se ninh wuonv haic nyei zingh,
   ninh hnamv daaih benx hlang nyei zingh laatc beu jienv ninh.
  12Mienh nyei hnyouv maux ndaangc cingx daaih zuqc mietc,
   mv baac mienh nyiemc ganh zoux faix ziouc duqv mienh taaih.
  13Haaix dauh maiv gaengh muangx longx ziouc dau ndaangc,
   ninh zoux hngongx nyei sic yaac zuqc nyaiv.
  14Mienh butv baengc, ninh nyei hnyouv tengx ninh diev duqv,
   mv baac hnyouv mun kouv, haaix dauh haih diev?
  15Mienh guai mienh nyei hnyouv duqv wuonh zaang.
   Cong-mengh mienh nyei hnyouv lorz wuonh zaang.
  16Zingh nyeic tengx fungx nyei mienh koi jauv
   dorh ninh bieqc taux zoux hlo nyei mienh nyei nza'hmien.
  17Haaix dauh gorngv ninh nyei sic ndaangc, buatc hnangv horpc wuov bung,
   mv baac zuov taux caux ninh doix-dekc wuov dauh cuotv daaih zaah naaic.
  18Dingc maengc mangc haih bun nzaeng nyei jauv dingh,
   yaac haih yiem i bung henv nyei mienh mbu'ndongx dunx sic.
  19Ziqc zuiz liuz gorx-youz, ninh se aqc haic, hnangv norm wuonv haic nyei zingh.
   Nzaeng jaax nyei sic yaac hnangv wuonv haic nyei dorngx nyei gaengh sorn.
  20Mienh nyei nzuih gorngv nyei waac bun ga'sie beuv,
   yiem ninh nyei nzuih cuotv nyei waac ninh duqv buangv hnyouv aqv.
  21Nzuih nyei hatc maaz haih bun mienh ziangh fai daic.
   Ziux ninh a'hneiv gorngv nyei waac ziouc winh nzuonx bun ninh.
  22Haaix dauh lorz duqv dauh auv se duqv longx nyei ga'naaiv
   yaac duqv Ziouv ceix fuqv.
  23Mienh jomc mienh qaqv tov tengx,
   mv baac butv-zoih mienh dau duqv ciouv nyei.
  24Maaih a'nziaauc doic zoux hnangv benx loz-gaeng doic,
   mv baac maaih dauh loz-gaeng doic, beiv ganh nyei cien muoz-doic, ninh zungv gauh nitv mbuo.