28

Lời tiên tri và ca thương về vua Ty-rơ

1 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 2 Hỡi con người, hãy nói cùng vua của Ty-rơ rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì lòng ngươi đã tự cao, và ngươi nói rằng: Ta là một vì thần, ta ngồi trên ngai Đức Chúa Trời, ở giữa các biển; dầu lòng ngươi tự cao lên bằng lòng Đức Chúa Trời, ngươi còn là loài người, không phải là Đức Chúa Trời. 3 Nầy, ngươi khôn hơn Đa-ni-ên; chẳng có sự mầu nhiệm nào giấu kín khỏi ngươi! 4 Ngươi đã được giàu có bởi sự khôn ngoan và thông sáng của mình; đã thâu chứa vàng bạc trong kho tàng ngươi; 5 bởi sự thông thạo và sự buôn bán mình thì ngươi đã làm cho sự giàu có mình tấn tới. Vậy lòng ngươi đã đem lên vì cớ sự giàu có của ngươi.
6 Vậy nên, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Vì lòng ngươi tự cao lên bằng lòng Đức Chúa Trời, 7 cho nên, nầy, ta sẽ khiến những người ngoại quốc hung bạo hơn hết trong các dân, nổi dậy nghịch cùng ngươi; chúng nó sẽ rút gươm nghịch cùng sự khôn sáng hoa mĩ ngươi, và làm ô uế sự vinh hiển ngươi. 8 Chúng nó sẽ xô ngươi xuống hầm hố, và ngươi sẽ chết trong lòng biển, như người bị giết. 9 Trước mặt kẻ giết ngươi, ngươi còn dám nói rằng: Ta là Đức Chúa Trời chăng? Khi ấy ngươi ở trong tay của kẻ làm ngươi bị thương, thì ngươi là loài người, chẳng phải là Đức Chúa Trời. 10 Ngươi sẽ chết bởi tay người ngoại quốc như những kẻ chưa chịu cắt bì. Chúa Giê-hô-va phán rằng: Ấy chính ta đã nói như vậy.
11 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy: 12 Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về vua Ty-rơ và nói cùng người rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ngươi gồm đủ tất cả, đầy sự khôn ngoan, tốt đẹp trọn vẹn. 13 Ngươi vốn ở trong Ê-đen, là vườn của Đức Chúa Trời. Ngươi đã có đầy mình mọi thứ ngọc báu, là ngọc mã não, ngọc vàng lợt, ngọc kim cương, ngọc thủy thương, ngọc sắc biếc, ngọc bích, ngọc sắc chàm, ngọc sắc xanh, ngọc thông hành, cùng vàng nữa. Nghề làm ra trống cơm ống sáo thuộc về ngươi; từ ngày ngươi mới được dựng nên đã sắm sẵn rồi. 14 Ngươi là một chê-ru-bim được xức dầu đương che phủ; ta đã lập ngươi lên trên hòn núi thánh của Đức Chúa Trời; ngươi đã đi dạo giữa các hòn ngọc sáng như lửa. 15 Đường lối ngươi trọn vẹn từ ngày ngươi được dựng nên, cho đến lúc thấy sự gian ác trong ngươi.
16 Nhân ngươi buôn bán thạnh lợi, lòng ngươi đầy sự hung dữ, và ngươi đã phạm tội; vậy ta đã xô ngươi như là vật ô uế xuống khỏi núi Đức Chúa Trời; hỡi chê-ru-bim che phủ kia, ta diệt ngươi giữa các hòn ngọc sáng như lửa! 17 Lòng ngươi đã kiêu ngạo vì sự đẹp ngươi, và sự vinh hiển của ngươi làm cho ngươi làm hư khôn ngoan mình. Ta đã xô ngươi xuống đất, đặt ngươi trước mặt các vua, cho họ xem thấy. 18 Ngươi đã làm ô uế nơi thánh ngươi bởi tội ác ngươi nhiều quá và bởi sự buôn bán ngươi không công bình; ta đã khiến lửa ra từ giữa ngươi; nó đã thiêu nuốt ngươi, và ta đã làm cho ngươi trở nên tro trên đất, trước mặt mọi kẻ xem thấy. 19 Hết thảy những kẻ biết ngươi trong các dân sẽ sững sờ về ngươi. Kìa ngươi đã trở nên một cớ kinh khiếp, đời đời ngươi sẽ không còn nữa.

Lời tiên tri về sự Si-đôn bị đổ nát

20 Có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 21 Hỡi con người, hãy xây mặt về phía Si-đôn, và nói tiên tri nghịch cùng nó. 22 Ngươi khá nói rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hỡi Si-đôn, nầy, ta nghịch cùng mầy; ta muốn làm sáng danh ta ở giữa mầy. Chúng nó sẽ biết ta là Đức Giê-hô-va, khi ta sẽ làm sự phán xét và tỏ mình ra thánh trong nó. 23 Ta sẽ sai ôn dịch đến giữa nó, và sẽ có máu trong các đường phố nó. Những kẻ bị thương sẽ ngã xuống giữa nó, vì gươm sẽ đổ trên nó tư bề; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Đức Giê-hô-va. 24 Vừa lúc ấy, sẽ không có chà chuôm hay châm chích, gai gốc hay đau đớn cho nhà Y-sơ-ra-ên, trong những kẻ ở chung quanh dân ấy, và đãi dân ấy cách khinh dể. Bấy giờ chúng nó sẽ biết ta là Chúa Giê-hô-va.
25 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Khi ta đã nhóm nhà Y-sơ-ra-ên lại từ giữa các dân mà chúng nó đã bị tan tác trong đó, và ta đã tỏ mình ra thánh giữa chúng nó trước mắt các dân, thì chúng nó sẽ ở trong đất mình mà ta đã ban cho tôi tớ ta là Gia-cốp. 26 Chúng nó sẽ ở đó yên ổn, sẽ cất nhà và trồng vườn nho. Chúng nó sẽ ở đó yên ổn, khi ta đã làm sự phán xét ta nghịch cùng những kẻ ở chung quanh chúng nó, là kẻ đãi chúng nó cách khinh dể; và chúng nó sẽ biết rằng ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình.

28

Ty-rơ kiêu ngạo bị tàn phá

1Chúa phán dạy tôi: 2“Con loài người! Hãy thông báo cho vua Ty-rơ; Chúa Hằng Hữu phán: Vì lòng ngươi kiêu căng và tự bảo: Ta là thần! Ta chiếm ngai Thượng Đế, giữa các biển!' Dù ngươi tự đặt mình ngang hàng với Thượng Đế, ngươi cũng chỉ là con người, chứ đâu phải là Thượng Đế! 3Kìa, ngươi khôn ngoan hơn Đa-ni-ên, ngươi biết hết các huyền nhiệm. 4Nhờ khôn ngoan thông thái, ngươi đã làm giàu, thu bao nhiêu bạc vàng vào kho tàng. 5Cũng vì ngươi khôn lanh buôn bán, nên ngươi rất giàu có. Càng giàu, ngươi càng kiêu ngạo.

6Vậy nên Chúa Hằng Hữu phán: "Vì ngươi kiêu ngạo, tự đặt mình ngang hàng với Thượng Đế, 7nên Ta sẽ khiến các dân tộc hung tàn nhất chống nghịch ngươi, tuốt gươm chém nát cái vỏ khôn ngoan tuyệt mỹ của ngươi, chà đạp vinh quang ngươi. 8Chúng sẽ đẩy ngươi xuống hố thẳm và ngươi sẽ chết đuối dưới lòng biển, như một người bị giết, 9Trước mặt bọn giết ngươi, ngươi còn dám mạo nhận: Ta là Thượng Đế nữa hay không?' Khi ngươi thúc thủ trong tay địch quân, thì rõ ràng ngươi yếu ớt như con người, chứ đâu phải là Thượng Đế. 10Ngươi sẽ bị người nước ngoài đâm chết như một tên cặn bã của xã hội. Chúa Hằng Hữu xác nhận: Ta đã báo trước điều ấy.'"

11Chúa lại bảo tôi: 12“Con loài người! Hãy đặt một bài ai ca về vua Ty-rơ và bảo vua rằng Chúa Hằng Hữu phán: Ngươi khôn ngoan đẹp đẽ đến mức tuyệt điểm. 13Ngươi vốn ở trong Ê-đen, vườn của Thượng Đế. Ngươi được trang sức đủ thứ ngọc quý: hồng ngọc, hoàng ngọc, kim cương, lục ngọc thạch, mã não, ngọc thạch anh, ngọc lam, xích ngọc và ngọc lục bảo. Tất cả đều cẩn trên vàng ròng và được ban cho ngươi trong ngày ngươi được sáng tạo. 14Ta bổ nhiệm ngươi làm thiên sứ hộ vệ. Ngươi được tự do ra vào núi thánh của Thượng Đế và đi lại giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa.

15Từ khi được sáng tạo, ngươi làm việc gì cũng toàn hảo cả cho đến ngày điều ác bị phát giác trong lòng ngươi. 16Vì ngươi giàu quá nên lòng đầy hung ác bạo tàn và ngươi phạm tội nặng. Vì thế, Ta vất ngươi ra ngoài núi thánh của Thượng Đế như một phạm nhân. Này thiên sứ hộ vệ kia, Ta diệt ngươi giữa các viên ngọc tinh ròng như lửa. 17Lòng ngươi đầy kiêu ngạo vì sắc đẹp ngươi; ngươi lạm dụng khôn ngoan để làm cho mình lộng lẫy. Vì thế, Ta đã quăng ngươi xuống đất đen, để làm trò cười cho các vua chúa và lãnh tụ. 18Ngươi làm hoen ố các nơi thánh của mình bởi lòng gian ác và buôn bán gian lận; vì vậy, Ta khiến cho lửa bốc cháy từ công việc ác của ngươi và đốt ngươi ra tro trên mặt đất cho mọi người quan sát ngươi thấy rõ. 19Tất cả những người quen biết ngươi giữa các dân tộc sẽ kinh hoảng khi nhìn thấy ngươi; ngươi, chính là một mối khủng khiếp; ngươi sẽ bị diệt vĩnh viễn."

20Chúa Hằng Hữu bảo tôi: 21“Con loài người! Hãy hướng về Si-đôn và nói tiên tri nghịch cùng nó 22rằng: Thượng Đế Hằng Hữu phán 'Si-đôn hỡi! Này, Ta chống nghịch ngươi. Ta sẽ thi thố uy quyền Ta trên ngươi. Khi Ta đoán phạt ngươi, tiêu diệt ngươi để bày tỏ sự thánh khiết Ta, mọi người xem thấy sẽ biết Ta là Chân Thần. 23Ta sẽ giáng bệnh truyền nhiễm và sai một đạo quân tiêu diệt ngươi; các thương binh sẽ bị địch quân tàn sát khắp nơi trong các đường phố ngươi. Khi ấy, ngươi sẽ biết Ta là Chân Thần. 24Ngươi và các nước lân bang không còn châm chích và rạch nát Y-sơ-ra-ên như gai rừng nữa, dù trước kia các ngươi ghen ghét nó. Chúng sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu.

25,26Chúa Hằng Hữu phán: "Khi Ta triệu tập dân Y-sơ-ra-ên đã tản lạc giữa các dân tộc và đem họ về quê cha đất tổ, họ sẽ an cư lạc nghiệp trên đất nước mà Ta đã ban cho tôi tớ Ta là Gia-cốp họ sẽ xây nhà và lập vườn nho; Ta sẽ bày tỏ sự thánh khiết Ta giữa dân Ta, cho các dân tộc đều thấy. Phải, dân ta sẽ an cư lạc nghiệp, một khi ta đã xét xử các dân tộc lân bang đã thù ghét nó và họ sẽ biết ta là Chân Thần Hằng Hữu của họ.