32

Lời ca thương về sự diệt vong của nước Ê-díp-tô và vua nước ấy

1 Năm thứ mười hai, ngày mồng một tháng chạp, có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta như vầy: 2 Hỡi con người, hãy làm một bài ca thương về Pha-ra-ôn, vua Ê-díp-tô, và nói rằng: Ngươi giống như một con sư tử giữa các dân tộc; khác nào một vật quái dưới biển mà đã trướng lên các sông. Ngươi lấy chân vậy đục các dòng nước, và làm cho các sông đầy những bùn.
3 Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Ta sẽ giăng lưới ta trên ngươi, có một đoàn dân đông vô số giùm giúp, chúng nó sẽ kéo ngươi lên trong lưới ta. 4 Ta sẽ bỏ ngươi lại trên đất, và quăng ngươi trên mặt đồng ruộng. Ta sẽ khiến mọi loài chim trời đậu trên ngươi, và các loài thú khắp đất ăn ngươi mà no. 5 Ta sẽ đặt thịt ngươi trên các núi, và lấy thân thể ngươi lấp đầy các nơi trũng. 6 Ta sẽ lấy huyết ngươi tưới nơi đất ngươi lội bơi, cho đến các núi; và các khe nước sẽ đầy ngươi.
7 Khi ta dập tắt ngươi, thì ta sẽ che các từng trời và làm tối các ngôi sao; dùng mây bao bọc mặt trời, và mặt trăng sẽ không chiếu sáng nữa. 8 Ta sẽ làm cho tối tăm trên ngươi mọi sự sáng láng trên trời, và ta sẽ bủa sự mờ mịt ra trên đất ngươi, Chúa Giê-hô-va phán vậy. 9 Ta sẽ làm bối rối lòng nhiều dân khi ta sẽ rao sự hủy diệt của ngươi ra trong các dân tộc, trong các nước mà ngươi chưa biết đến. 10 Ta sẽ làm cho nhiều dân kinh sợ về ngươi, và các vua chúng nó sẽ vì cớ ngươi sợ hết hồn, khi ta huơ gươm trước mặt họ. Nơi ngày ngươi bị ngã xuống, chúng nó mỗi người đều vì sự sống mình mà run rẩy luôn luôn.
11 Thật vậy, Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Gươm của vua Ba-by-lôn sẽ xông vào trên ngươi. 12 Ta sẽ khiến cả thảy dân ngươi ngã xuống dưới gươm của những người mạnh bạo, thảy đều là kẻ đáng sợ trong các dân. Chúng nó sẽ hạ sự kiêu ngạo của Ê-díp-tô xuống, và cả đoàn dân nó đều sẽ bị tiêu diệt. 13 Ta cũng sẽ làm cho cả súc vật nó chết hết nơi bờ sông lớn, nước sẽ không bị vậy đục nữa bởi chân của người ta hoặc bởi vó của thú vật. 14 Bấy giờ ta lại làm cho các dòng nước của chúng nó được trong sạch, và làm cho các sông chúng nó chảy như dầu, Chúa Giê-hô-va phán vậy. 15 Khi ta sẽ khiến đất Ê-díp-tô thành ra nơi hoang vu hủy phá, và đất ấy bị vét sạch cả của mình trước đã đầy dẫy, khi ta sẽ đánh hết thảy dân sự nó, thì chúng nó sẽ biết rằng ta là Đức Giê-hô-va.
16 Kìa là bài ca thương mà chúng nó sẽ than vãn. Những con gái các nước sẽ than vãn bằng một giọng thảm thương. Chúng nó sẽ than vãn bài ấy để khóc Ê-díp-tô cùng cả thảy dân nó, Chúa Giê-hô-va phán vậy.
17 Năm thứ mười hai, ngày rằm, có lời Đức Giê-hô-va phán cùng ta rằng: 18 Hỡi con người, hãy than vãn về đoàn dân Ê-díp-tô. Hãy xô dân ấy cùng với những con gái của các nước có danh tiếng xuống nơi vực sâu của đất, làm một với những kẻ xuống trong hầm hố! 19 Ngươi há đẹp hơn ai sao? vậy hãy xuống và nằm chung với những kẻ không chịu cắt bì. 20 Phải, kìa những kẻ ấy sẽ ngã xuống chính giữa những người đã bị gươm giết. Nó bị phó cho gươm; hãy kéo nó ra với cả các đoàn dân nó! 21 Từ giữa Âm phủ, những lính chiến rất mạnh bạo cùng những kẻ giúp đỡ nó, sẽ nói cùng nó mà rằng: Chúng nó đã xuống đó, chúng nó đã nằm yên, là kẻ chưa chịu cắt bì mà đã bị gươm giết!
22 Tại đó có A-si-ri với cả đoàn dân nó; chung quanh nó đều là mồ mả. Hết thảy chúng nó đã bị giết, và đã ngã xuống bởi gươm. 23 Mồ mả nó ở trong những nơi sâu thẳm của hầm hố, và dân nó sắp hàng chung quanh mồ mả nó. Hết thảy đều đã bị giết; chúng nó vốn là những kẻ rải sự khiếp sợ ra trên đất người sống, mà nay đã ngã xuống bởi gươm.
24 Tại đó có Ê-lam với cả dân sự nó ở chung quanh mồ mả nó. Hết thảy đều đã bị giết, và đã ngã xuống bởi gươm. Những kẻ chưa chịu cắt bì ấy đã xuống trong vực sâu của đất, tức là những kẻ từng rải sự khiếp sợ ra trên đất người sống; chúng nó chịu nhơ nhuốc trong vòng những kẻ xuống nơi hầm hố. 25 Giường của nó và của dân sự đã đặt ở giữa những kẻ bị giết, trong những mồ mả ở chung quanh nó. Hết thảy những kẻ chưa chịu cắt bì ấy đã chết bởi gươm, vì chúng nó từng rải sự khiếp sợ ra trên đất người sống. Chúng nó chịu nhơ nhuốc trong vòng những kẻ xuống nơi hầm hố, và người ta đã sắp hàng nó ở giữa mọi kẻ bị giết.
26 Tại đó có Mê-siếc và Tu-banh, và cả dân chúng nó; mồ mả chúng nó ở chung quanh chúng nó; hết thảy đều là những kẻ chưa chịu cắt bì bị giết bởi gươm; vì chúng nó từng rải sự khiếp sợ trên đất người sống. 27 Chúng nó không nằm chung với những lính chiến mạnh bạo đã ngã xuống trong vòng những kẻ chưa chịu cắt bì, những lính chiến ấy đã xuống nơi Âm phủ với khí giới đánh giặc của mình, và người ta đã đặt gươm dưới đầu chúng nó. Song những kẻ kia, tội ác đã như giắt vào hài cốt mình; vì chúng nó rải sự sợ hãi cho những lính chiến mạnh bạo trên đất người sống. 28 Nhưng ngươi sẽ bị gãy ở giữa những kẻ chưa chịu cắt bì, và sẽ nằm chung với những kẻ bị giết bởi gươm.
29 Tại đó có Ê-đôm, với các vua và cả các quan trưởng nó, những người nầy mạnh bạo mặc dầu, đã bị sắp hàng với những kẻ bị giết bởi gươm, và nằm chung với những kẻ chưa chịu cắt bì, và với những kẻ xuống trong hầm hố. 30 Tại đó cũng có hết thảy quan trưởng ở phương bắc và hết thảy dân Si-đôn đều xuống với những kẻ bị giết, dầu sự mạnh bạo của chúng nó đã làm cho khiếp sợ mặc lòng. Chúng nó mang xấu hổ; chúng nó, là những kẻ chưa chịu cắt bì ấy, đã nằm sóng sượt với những kẻ đã bị giết bởi gươm, và chúng nó chịu nhơ nhuốc trong vòng những kẻ đã xuống nơi hầm hố.
31 Pha-ra-ôn sẽ thấy vậy, thì được yên ủi về cả đoàn dân mình, tức là Pha-ra-ôn và cả đạo binh mình bị giết bởi gươm, Chúa Giê-hô-va phán vậy; 32 vì ta rải sự khiếp sợ người ra trên đất người sống. Thật, Pha-ra-ôn và cả dân người sẽ nằm giữa những kẻ chưa chịu cắt bì, với những kẻ đã bị giết bởi gươm, Chúa Giê-hô-va phán vậy.

32

Bài ai ca về Ai-cập

1Vào trung tuần tháng 2, năm thứ 12 (kể từ sau khi vua Giê-hô-gia-kin bị lưu đày), Chúa Hằng Hữu phán bảo tôi:

2“Con loài người! Hãy than khóc Pha-ra-ôn, vua Ai-cập, và nói: Ngươi tưởng mình như sư tử giữa các dân tộc, nhưng ngươi chỉ là cá sấu dưới sông, dừng chân khuấy nước, làm đục dòng sông."

3“Chúa Hằng Hữu phán: Ta sẽ sai đạo quân đông đảo đến bắt ngươi trong chiếc lưới của Ta, Ta sẽ kéo ngươi lên trong lưới, 4quăng ngươi ra ngoài đồng, bỏ nằm chết trên đất. Ta sẽ khiến tất cả chim trời đến đậu trên ngươi, và thú vật trên mặt đất ăn ngươi no nê. 5Ta sẽ rải thịt ngươi lên các núi và lấy xương ngươi lấp đầy thung lũng, 6Ta sẽ lấy máu ngươi tưới mặt đất cho đến đỉnh núi, các khe suối sẽ đầy máu. 7Khi Ta trừ diệt ngươi, Ta sẽ che kín bầu trời cho ánh sao mờ tối, Ta sẽ giăng mây bao phủ mặt trời, và mặt trăng sẽ thôi chiếu sáng. 8Ta sẽ làm mờ tối mọi nguồn sáng trên trời, và bóng tối sẽ bao phủ đất đai.

9Khi Ta tiêu diệt ngươi, lòng các dân tộc nơi xa xôi sẽ đau buồn, là dân các xứ ngươi chưa hề biết. 10Nhiều nước sẽ kinh hãi, vua chúng nó sợ khiếp vía vì số phận ngươi. Khi Ta vung gươm trước mặt, chúng nó khiếp đãm. Chúng sợ cho số phận mình trong ngày ngươi gục ngã.

11Chúa Hằng Hữu phán: "Gươm vua Ba-by-luân sẽ đến tàn sát ngươi. 12Ta sẽ dùng đạo quân hùng mạnh - niềm kinh hoàng của các dân tộc - tận diệt dân tộc ngươi, chúng sẽ đập tan sự kiêu ngạo Ai-cập, và nhân dân Ai-cập bị hủy diệt. 13Ta cũng diệt súc vật ngươi bên bờ sông; chân loài người, móng loài thú sẽ chẳng khuấy động nước sông nữa. 14Ta sẽ làm trong sạch dòng nước, và sông chúng nó sẽ chảy như dầu, Chúa Hằng Hữu phán. 15Khi Ta làm cho xứ Ai-cập hoang vu, của cải bị cướp đoạt, dân cư bị tiêu diệt chúng sẽ biết Ta là Chúa Hằng Hữu. 16Đây là bài than vãn về Ai-cập và nhân dân Ai-cập mà dân tộc các nước sẽ hát, Chúa Hằng Hữu phán.

17Hai tuần lễ sau, Chúa Hằng Hữu lại phán bảo:

18“Con loài người, than khóc nhân dân Ai-cập và các dân tộc hùng mạnh, tiễn đưa chúng nó xuống Âm ty, với những kẻ xuống vực sâu. 19Này Ai-cập, ngươi xinh đẹp hơn ai? Cho ngươi xuống vực sâu, nằm chung với dân ngươi khinh bỉ. 20Ai-cập sẽ chết chung với những kẻ bị gươm giết. Nó và nhân dân sẽ ngã chết. 21Chiến sĩ Âm ty sẽ tiếp đón nó với đồng bọn vào Địa ngục, nằm bên cạnh các dân tộc nó khinh dể, bị giết bằng gươm."

22“A-sy-ri đã nằm đó, chung quanh là mồ mả dân tộc A-sy-ri, bị giết bằng gươm. 23Mồ mả chúng nó nằm sâu trong Địa ngục, chung quanh là đồng minh nó. Chúng nó đều bị giết bằng gươm, đã một thời gieo rắc sự kinh khiếp trên dương thế."

24“Ê-lam cũng nằm đó, với dân tộc nó vây quanh mồ. Chúng đều bị giết bằng gươm, nhơ nhuốc vào Âm ty, mang nhục nhã xuống vực sâu. Chúng đã một thời gieo kinh hoàng trên dương gian. 25Nó nằm nghỉ với những kẻ nhuốc nhơ, bị gươm giết, chung quanh là mồ mả dân tộc nó. Chúng nó đã từng khuấy động dương thế, nhưng nay nằm tủi nhục dưới Vực sâu, với những kẻ bị giết bằng gươm."

26“Mê-siếc, Tu-banh cũng ở đó; chung quanh là mồ mả dân tộc nó, thảy đều bị gươm giết, một thời đã gieo rắc khủng khiếp ở trần gian. 27Những kẻ nhuốc nhơ đó không được nằm chung với các dũng sĩ mang binh khí xuống mồ mả, có khiên che thân, và gươm đặt dưới đầu. Họ đã từng là niềm khiếp đảm cho mọi người trên dương thế. 28Bây giờ các ngươi tan nát, nằm bên cạnh những kẻ nhơ nhuốc, bị giết bằng gươm."

29“Ê-đôm cũng ở đó, với các vua và quan tướng dũng cảm, chúng nằm chung với những kẻ bị gươm giết, những kẻ nhuốc nhơ đi xuống vực sâu. 30Các quan tướng phương Bắc cùng với người Si-đôn cũng ở đó. Họ đã một thời vẫy vùng ngang dọc, nay nằm nhục nhã với những kẻ bị giết. Họ mang sỉ nhục xuống Vực sâu, cùng với những kẻ nhuốc nhơ,bị giết bằng gươm."

31“Pha-ra-ôn xuống đó sẽ được an ủi vì không phải riêng quân đội nó bị giết, Chúa Hằng Hữu phán. 32Vì Ta đã gieo kinh khiếp trên nhân gian. Pha-ra-ôn và dân nó sẽ nằm chung với những kẻ nhuốc nhơ, bị giết bằng gươm."