40

Giê-rê-mi, tù của người Canh-đê, được tha

1 Sau khi Nê-bu-xa-ra-đan, làm đầu thị vệ, tha Giê-rê-mi ra tại Ra-ma, có lời nầy phán cùng người. Khi Nê-bu-xa-ra-đan sai tìm, thì Giê-rê-mi đương bị xiềng ở giữa những phu tù khác của Giê-ru-sa-lem và Giu-đa mà người ta bắt đem qua Ba-by-lôn.
2 Quan làm đầu thị vệ sai dẫn Giê-rê-mi đến và nói rằng: Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi đã rao tai nạn ấy cho chỗ nầy; 3 rồi Đức Giê-hô-va đã làm y như Ngài đã phán, vì các ngươi phạm tội nghịch cùng Đức Giê-hô-va và không vâng theo tiếng Ngài; nên sự nầy đã xảy đến cho các ngươi. 4 Nhưng ngươi thấy rằng ngày nay ta cứu ngươi thoát khỏi xiềng nơi tay ngươi. Nếu ngươi cho đi với ta sang Ba-by-lôn là phải, thì hãy đi, ta sẽ săn sóc ngươi. Nếu ngươi cho đi với ta sang Ba-by-lôn là không phải, thì đừng đi; nầy, khắp đất ở trước mặt ngươi, ngươi coi đâu tốt và đi đâu phải, thì đi đó. 5 Vì Giê-rê-mi còn chưa trở về, nên Nê-bu-xa-ra-đan tiếp thêm rằng: Hãy về cùng con trai A-hi-cam, cháu Sa-phan, là Ghê-đa-lia, tức người mà vua Ba-by-lôn đã lập làm tổng đốc các thành Giu-đa; hãy ở cùng người giữa dân sự, hay là ngươi thích ý đi đâu thì đi đó. Đoạn, quan làm đầu thị vệ cho người lương thực cùng lễ vật, và thả đi. 6 Giê-rê-mi bèn đến cùng Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, ở Mích-ba, và ở với người giữa dân sự còn sót lại trong đất.

Ghê-đa-lia được lập làm tổng đốc trong đất

7 Phàm những người đầu đảng còn giữ chốn thôn quê cùng thủ hạ mình nghe rằng vua Ba-by-lôn đã lập Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, làm tổng đốc trong đất, và nghe vua đã giao phó cho người những đàn ông, đàn bà, trẻ con, cùng những kẻ rất nghèo khó trong đất, chưa bị đem qua Ba-by-lôn làm phu tù. 8 Họ bèn đến cùng Ghê-đa-lia tại Mích-ba. Ấy là Ích-ma-ên, con trai Nê-tha-nia, Giô-ha-nan và Giô-na-than, con trai Ca-rê-át, Sê-ra-gia, con trai Tan-hu-mết, các con trai của Ê-phai ở Nê-tô-pha, và Giê-xa-nia, con trai người Ma-a-ca, cùng những người đồng đi với họ. 9 Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, cháu Sa-phan, dùng lời thề mà hứa với các người ấy cùng thủ hạ họ rằng: Chớ ngại làm tôi người Canh-đê; hãy ở trong đất và làm tôi vua Ba-by-lôn, thì các ngươi sẽ được ích. 10 Về phần ta, nầy, ta sẽ ở lại Mích-ba, đặng chầu những người Canh-đê sẽ đến đây. Nhưng các ngươi hãy thâu rượu, trái mùa hạ và dầu; hãy đựng vào bình các ngươi, và lập nghiệp trong các thành mình đã chiếm lấy.
11 Hết thảy người Giu-đa ở trong Mô-áp, giữa con cái Am-môn, trong Ê-đôm và các xứ, nghe vua Ba-by-lôn đã để mấy người còn sót ở lại trong Giu-đa, và nghe đã đặt Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, cháu Sa-phan, làm tổng đốc. 12 Các người Giu-đa đó bèn từ các nơi mình đã bị đuổi đến mà trở về trong đất Giu-đa, đến cùng Ghê-đa-lia tại Mích-ba, thâu rượu và trái mùa hạ nhiều lắm.
13 Bấy giờ Giô-ha-nan, con trai Ca-rê-át, và các người đầu đảng còn giữ chốn thôn quê, đều đến tìm Ghê-đa-lia, tại Mích-ba, và nói cùng người rằng: 14 Ông có hay rằng Ba-a-lít, vua của con cái Am-môn, đã sai Ích-ma-ên, con trai của Nê-tha-nia, đặng cất lấy mạng sống ông chăng? Nhưng Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, không tin lời họ. 15 Giô-ha-nan, con trai Ca-rê-át, bèn nói kín cùng Ghê-đa-lia tại Mích-ba rằng: Xin cho tôi đi, tôi sẽ giết Ích-ma-ên, con trai Nê-tha-nia, mà không ai biết hết. Làm sao để nó cất lấy mạng sống ông, hầu cho mọi người Giu-đa nhóm họp xung quanh ông sẽ tan lạc, và dân sót của Giu-đa chết mất? 16 Nhưng Ghê-đa-lia, con trai A-hi-cam, trả lời cho Giô-ha-nan, con trai Ca-rê-át, rằng: Chớ làm điều đó; vì sự ngươi nói về Ích-ma-ên là dối trá.

40

Giê-rê-mi được trả tự do

1Tướng Nê-bu-xa A-đan (tư lệnh Ngự lâm quân) giải Giê-rê-mi đến Ra-ma, chung với đoàn dân Giê-ru-sa-lem và Giu-đa bị lưu đày qua Ba-by-luân, nhưng rồi lại phóng thích Giê-rê-mi.
2,3Tướng này cho điệu Giê-rê-mi đến mà phân trần: "Chính Chúa Hằng Hữu của ông đã giáng tai họa này trên đất nước ông, như lời Ngài đã cảnh cáo. Vì nhân dân phạm tội nghịch cùng Ngài, không chịu vâng theo tiếng phán Ngài, nên thảm họa mới xảy đến cho dân tộc ông. 4Nhưng thôi, bây giờ tôi tháo gỡ xiềng xích cho ông. Nếu ông muốn qua Ba-by-luân với chúng tôi, thì đi; tôi sẽ săn sóc ông. Nhưng nếu ông cho việc đi qua Ba-by-luân là không nên, thì cứ ở lại đây. Bây giờ, ông được tự do đi lại khắp nơi, muốn đi đâu tùy ý." 5Thấy Giê-rê-mi còn lần lữa chưa chịu đi, Nê-bu-xa A-đan tiếp lời: "Nếu ông quyết định ở lại, thì cứ về với Ghê-đa-lia mà ở với nhân dân còn lại trong xứ. Ghê-đa-lia mới được hoàng thượng bổ nhiệm làm tổng trấn Giu-đa. Hay ông thích đi nơi nào khác, cứ việc đi tự do!" Nê-bu-xa A-đan cấp cho Giê-rê-mi ít thực phẩm và vật dụng cần thiết rồi phóng thích. 6Giê-rê-mi liền đi đến Mích-ba để tạm trú vói nhân dân còn sót lại dưới quyền cai trị của Ghê-đa-lia (con A-hi-cam).

Ghê-đa-lia giữ chức tổng trấn

7Các cấp lãnh đạo du kích quân ở miền đồng quê được tin vua Ba-by-luân đã bổ nhiệm Ghê-đa-lia làm tổng trấn Giu-đa đế cai trị dân bần cố nông còn sót lại, không bị lưu đày qua Ba-by-luân. 8Họ bèn tập trung tại Mích-ba để yết kiến Ghê-đa-lia. Các thủ lãnh du kích quân đến Mích-ba gồm có: ích-ma-ên (con Nê-tha-nia), Giô-ha- nan và Giô-na-than (con Ca-rê-át), Sê-ra-gia (con Tân-hu-mết), các con trai của Ê-phai ở Nê- tô-pha, và Giê-xa-nia (con một người Ma-a- ca); mỗi người đều đem quân theo. 9Ghê-đa-lia tìm cách chiêu hồi các lực lượng du kích quân: "Đồng bào cứ ở đây, phục vụ hoàng đế Đa-by-luân, thì ai nấy sẽ được an cư lạc nghiệp. 10Còn tôi sẽ đóng bản doanh tại Mích-ba để vận động, can thiệp giúp đồng bào khi chính quyền Ba-by-luân cử đại diện đến đây kiểm soát hệ thống hành chánh của ta. Đồng bào thích thành phố nào, cứ đến đó định cư, và thu hoa lợi các ruộng đất, vườn tược chung quanh mà sống cho sung sướng. Đồng bào cứ tự do gặt hái và tích trữ tùy thích!"
11Dân tỵ nạn Do-thái tại Mô-áp, Am-môn, Ê-đôm về các nước lân bang cũng được tin rằng vẫn còn một ít dân sống sốt trong xứ Giu-đa, rằng vua Ba-by-luân không lưu đày tất cả nhân dân, rằng Ghê-đa-lia đã được bổ nhiệm làm tổng trấn. 12Họ bèn rời các xứ ty nạn để hồi hương. Trên đường về, họ dừng tại Mích-ba để thảo luận với Ghê-đa-lia về các chương trình dự định, rồi mỗi người vội vã về quê canh tác, cho kịp mùa hái nho. Năm ấy mùa nho rất trúng và các nông sản khác cũng rất dồi dào.
13,14Sau đó ít lâu, Giô-ha-nan (con Ca-rê-át) và một số thủ lãnh du kích quân đến Mích-ba, mật báo cho tổng trấn Ghê-đa-lia: "Tổng trấn có biết rằng Ba-a-lít, vua Am-môn, đã bí mật sai Ích-ma-ên (con Nê-tha-nia) về ám sát tổng trấn không?"

Tuy nhiên, Ghê-đa-lia không tin.

15Giô-ha-nan lại xin gặp riêng Ghê-đa-lia và tinh nguyện đi giết Ích-ma-ên cách bí mật trước khi nó ra tay: "Chúng tôi không nở để mặc cho nó ám sát tổng trấn! Nếu nó giết mất tổng trấn, thì cả đám quân dân đã qui tụ về đây sẽ bỏ chạy tản lạc, và toàn thể đồng bào còn sống sót sau cuộc chiến tranh vừa qua cũng sẽ bị tàn sát hết!"
16Nhưng tổng trấn gạt đi, bảo: "Đừng làm thế! Anh chỉ khéo đặt điều vu cáo Ích-ma-ên!"