11

Lời giảng của Sô-pha

1 Sô-pha, người Na-a-ma, đáp lại, mà rằng:
2 Há chẳng nên đáp lại lời nói nhiều sao?
 Người già miệng há sẽ được xưng là công bình ư?
3 Chớ thì các lời khoe khoang của ông sẽ khiến người ta nín sao?
 Khi ông nhạo báng, há không có ai bỉ mặt ông ư?
4 Vì ông thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Đạo lý tôi là thanh tịnh;
 Tôi không nhơ bợn trước mặt Chúa.

5 À! Chớ gì đẹp lòng Đức Chúa Trời mà phán,
 Và mở miệng Ngài đáp lời nghịch cùng ông,
6 Ước chi Ngài chỉ tỏ cho ông biết sự bí mật của sự khôn ngoan!
 Vì Ngài thông hiểu bội phần.
 Vậy, khá biết rằng Đức Chúa Trời phạt ông lại không xứng với tội gian ác của ông.

7 Nếu ông dò xét, há có thể hiểu biết được sự sâu nhiệm của Đức Chúa Trời,
 Và thấu rõ Đấng Toàn năng sao?
8 Sự ấy vốn cao bằng các từng trời: Vậy ông sẽ làm gì?
 Sâu hơn âm phủ: ông hiểu biết sao đặng?
9 Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất,
 Và rộng lớn hơn biển cả.
10 Nếu Đức Chúa Trời đi ngang qua, bắt người ta cầm tù,
 Và đòi ứng hầu đoán xét, thì ai sẽ ngăn trở Ngài được?
11 Vì Ngài biết những người giả hình,
 Xem thấy, tội ác mà loài người không cảm biết đến.
12 Nhưng chừng nào lừa con rừng sanh ra làm người,
 Thì chừng nấy người hư không mới trở nên thông sáng!

13 Vậy, nếu dọn lòng cho xứng đáng,
 Và giơ tay mình ra hướng về Chúa;
14 Bằng có tội ác trong tay ông, mà ông bỏ xa khỏi mình,
 Chẳng để sự bất công ở trong trại mình,
15 Bấy giờ, ông hẳn sẽ ngước mắt lên không tì vít gì,
 Thật sẽ được vững vàng, chẳng sợ chi;
16 Ông sẽ quên các điều hoạn nạn mình,
 Và nhớ đến nó như nước đã chảy qua.
17 Đời ông sẽ sáng sủa hơn ban trưa;
 Dẫu nay tối tăm, sau sẽ hóa ra như buổi sáng.
18 Ông sẽ ở bình an vô sự, vì có sự trông cậy;
 Ông sẽ tìm tòi bốn bên, rồi nghỉ ngơi yên hàn vô sự.
19 Lại ông sẽ nằm, không ai làm cho mình sợ hãi,
 Và lắm người sẽ tìm ơn của ông.
20 Nhưng mắt kẻ hung ác sẽ bị hao mòn;
 Nó chẳng có nơi ẩn núp,
 Và điều nó sẽ trông mong, ấy là sự tắt hơi.

11

  1拿玛琐法回答说:
  2“这许多的话岂不该回答吗?
  多嘴多舌的人岂可成为义呢?
  3你夸大的话岂能使人不作声吗?
  你戏笑的时候岂没有人使你受辱吗?
  4你说:‘我的教导纯全,
  我在你眼前是清洁的。’
  5但是,惟愿上帝说话,
  愿他张开嘴唇攻击你。
  6愿他将智慧的奥秘指示你,
  因为健全的知识是两面的。
  你当知道,上帝使你忘记你的一些罪孽。
  7你能寻见上帝的奥秘吗?
  你能寻见全能者的极限吗?
  8高如诸天,你能做什么?
  比阴间深,你能知道什么?
  9其量度比地长,
  比海更宽。
  10他若经过,把人拘禁,
  召集会众,谁能阻挡他呢?
  11因为他知道虚妄的人;
  当他看见罪恶,岂不留意吗?
  12空虚的人若获得知识,
  野驴生下的驹子也成了人。

  13“至于你,若坚固己心,
  又向主举手;
  14你若远远脱离你手中的罪孽,
  不容许不义住在你帐棚之中;
  15这样,你必仰起脸来,毫无瑕疵;
  你也必安稳,无所惧怕。
  16你必忘记你的苦楚,
  就是想起来,也如流过的水。
  17你在世要升高,比正午更明,
  虽有黑暗,仍像早晨。
  18你因有指望就必稳固,
  也必四围察看,安然躺下。
  19你躺卧,无人惊吓,
  并有许多人向你求恩。
  20但恶人的眼睛要失明;
  他们无路可逃,
  他们的指望就是气绝身亡。”