11

Lời giảng của Sô-pha

1 Sô-pha, người Na-a-ma, đáp lại, mà rằng:
2 Há chẳng nên đáp lại lời nói nhiều sao?
 Người già miệng há sẽ được xưng là công bình ư?
3 Chớ thì các lời khoe khoang của ông sẽ khiến người ta nín sao?
 Khi ông nhạo báng, há không có ai bỉ mặt ông ư?
4 Vì ông thưa cùng Đức Chúa Trời rằng: Đạo lý tôi là thanh tịnh;
 Tôi không nhơ bợn trước mặt Chúa.

5 À! Chớ gì đẹp lòng Đức Chúa Trời mà phán,
 Và mở miệng Ngài đáp lời nghịch cùng ông,
6 Ước chi Ngài chỉ tỏ cho ông biết sự bí mật của sự khôn ngoan!
 Vì Ngài thông hiểu bội phần.
 Vậy, khá biết rằng Đức Chúa Trời phạt ông lại không xứng với tội gian ác của ông.

7 Nếu ông dò xét, há có thể hiểu biết được sự sâu nhiệm của Đức Chúa Trời,
 Và thấu rõ Đấng Toàn năng sao?
8 Sự ấy vốn cao bằng các từng trời: Vậy ông sẽ làm gì?
 Sâu hơn âm phủ: ông hiểu biết sao đặng?
9 Bề dài sự ấy lại hơn cỡ trái đất,
 Và rộng lớn hơn biển cả.
10 Nếu Đức Chúa Trời đi ngang qua, bắt người ta cầm tù,
 Và đòi ứng hầu đoán xét, thì ai sẽ ngăn trở Ngài được?
11 Vì Ngài biết những người giả hình,
 Xem thấy, tội ác mà loài người không cảm biết đến.
12 Nhưng chừng nào lừa con rừng sanh ra làm người,
 Thì chừng nấy người hư không mới trở nên thông sáng!

13 Vậy, nếu dọn lòng cho xứng đáng,
 Và giơ tay mình ra hướng về Chúa;
14 Bằng có tội ác trong tay ông, mà ông bỏ xa khỏi mình,
 Chẳng để sự bất công ở trong trại mình,
15 Bấy giờ, ông hẳn sẽ ngước mắt lên không tì vít gì,
 Thật sẽ được vững vàng, chẳng sợ chi;
16 Ông sẽ quên các điều hoạn nạn mình,
 Và nhớ đến nó như nước đã chảy qua.
17 Đời ông sẽ sáng sủa hơn ban trưa;
 Dẫu nay tối tăm, sau sẽ hóa ra như buổi sáng.
18 Ông sẽ ở bình an vô sự, vì có sự trông cậy;
 Ông sẽ tìm tòi bốn bên, rồi nghỉ ngơi yên hàn vô sự.
19 Lại ông sẽ nằm, không ai làm cho mình sợ hãi,
 Và lắm người sẽ tìm ơn của ông.
20 Nhưng mắt kẻ hung ác sẽ bị hao mòn;
 Nó chẳng có nơi ẩn núp,
 Và điều nó sẽ trông mong, ấy là sự tắt hơi.

11

Zophar Urges Job to Repent

1Then Zophar the Naamathite answered and said:
  2“Should not the multitude of words be answered?
   And should a man full of talk be vindicated?
   3Should your empty talk make men hold their peace?
   And when you mock, should no one rebuke you?
   4For you have said,
   ‘My doctrine is pure,
   And I am clean in your eyes.’
   5But oh, that God would speak,
   And open His lips against you,
   6That He would show you the secrets of wisdom!
   For they would double your prudence.
   Know therefore that God exacts from you
   Less than your iniquity deserves.
  7“Can you search out the deep things of God?
   Can you find out the limits of the Almighty?
   8They are higher than heaven— what can you do?
   Deeper than Sheol— what can you know?
   9Their measure is longer than the earth
   And broader than the sea.
  10“If He passes by, imprisons, and gathers to judgment,
   Then who can hinder Him?
   11For He knows deceitful men;
   He sees wickedness also.
   Will He not then consider it?
   12For an empty-headed man will be wise,
   When a wild donkey’s colt is born a man.
  13“If you would prepare your heart,
   And stretch out your hands toward Him;
   14If iniquity were in your hand, and you put it far away,
   And would not let wickedness dwell in your tents;
   15Then surely you could lift up your face without spot;
   Yes, you could be steadfast, and not fear;
   16Because you would forget your misery,
   And remember it as waters that have passed away,
   17And your life would be brighter than noonday.
   Though you were dark, you would be like the morning.
   18And you would be secure, because there is hope;
   Yes, you would dig around you, andtake your rest in safety.
   19You would also lie down, and no one would make you afraid;
   Yes, many would court your favor.
   20But the eyes of the wicked will fail,
   And they shall not escape,
   And their hope—loss of life!”