20

Lời Xô-pha luận về hình phạt kẻ gian ác

1 Xô-pha, người Na-a-ma, bèn đáp rằng:
2 Vì cớ ấy tư tưởng tôi chỉ dạy cho tôi lời đáp,
 Và tại lời đó, tâm thần tôi bị cảm động trong mình tôi.
3 Tôi đã nghe lời trách móc làm hổ thẹn tôi;
 Trí khôn tôi lấy sự thông minh mà đáp lời.
4 Hãy biết rõ rằng, từ đời xưa,
 Từ khi loài người được đặt nơi thế gian,
5 Thì sự thắng hơn của kẻ ác không có lâu,
 Và sự vui mừng của kẻ vô đạo chỉ một lúc mà thôi.

6 Dầu sự kiêu căng nó cất lên đến tận trời,
 Dầu cho đầu nó đụng chí mây,
7 Thì nó sẽ bị tiêu diệt đời đời như phân bón nó;
 Những người đã thấy nó sẽ hỏi rằng: Nó ở đâu?
8 Nó bay đi như một cơn chiêm bao, không ai gặp nó lại;
 Thật, nó sẽ biến mất như dị tượng ban đêm.
9 Con mắt đã thường xem nó, sẽ không thấy nó lại,
 Nơi nó ở cũng sẽ chẳng còn nhìn nó nữa.
10 Con cái nó sẽ cầu ơn kẻ nghèo, Và tay nó sẽ thường lại tài sản mà sự hung bạo nó đã cướp giựt.
11 Tứ chi nó đầy sức lực của buổi đang thì;
 Nhưng sẽ nằm chung với nó trong bụi đất.
12 Dẫu sự ác lấy làm ngọt ngào cho miệng nó,
 Dẫu ẩn dưới lưỡi hắn,
13 Dẫu hắn tríu mến sự ác, không từ bỏ nó,
 Nhưng giữ nó lại trong miệng mình,
14 Thì vật thực nó sẽ biến nơi can tràng,
 Và thành ra mật rắn hổ trong bụng nó.
15 Nó có nuốt của cải, rồi lại mửa ra;
 Đức Chúa Trời sẽ tống của ấy ra khỏi bụng nó.
16 Nó sẽ mút nọc rắn hổ;
 Lưỡi của rắn lục sẽ giết nó.
17 Nó sẽ chẳng thấy sông và dòng chảy mật cùng mỡ sữa ra.

18 Nó phải trả hoa lợi về công việc mình, không được nuốt nó;
 Phải thường lại tùy theo giá nó,
 Không được hưởng của ấy.
19 Vì nó có hà hiếp, bỏ bê kẻ nghèo,
 Cướp lấy nhà cửa, mà nó không có xây cất.
20 Bởi vì nó không biết an tịnh trong mình,
 Nó sẽ chẳng được bảo thủ gì về các điều mình ưa thích hơn hết.
21 Chẳng chi thoát khỏi sự mê ăn của nó;
 Cho nên sự may mắn nó chẳng bền lâu.
22 Đương khi dư dật, nó sẽ bị cùng túng;
 Các người khốn khổ sẽ tra tay vào mình nó.
23 Đức Chúa Trời sẽ sai thạnh nộ Ngài hãm mình nó,
 Đặng làm cho lòng nó đầy dẫy, Ngài sẽ giáng cơn giận Ngài trên mình nó, chánh trong lúc nó ăn bữa.
24 Nó sẽ trốn lánh khỏi khí giới sắt,
 Còn cây cung đồng sẽ xoi lủng nó.
25 Nó nhổ tên ra khỏi thân nó,
 Mũi gươm bóng ngời rút ra khỏi gan nó;
 Các sự kinh khiếp hãm áp nó.
26 Cả sự tối tăm đã dành làm bửu vật cho nó;
 Lửa người ta không thổi sẽ thiêu đốt nó,
 Và kẻ còn sót lại trong trại nó sẽ bị tiêu diệt đi.
27 Các từng trời sẽ bày tỏ gian ác nó ra,
 Và đất sẽ dấy lên nghịch cùng nó.
28 Hoa lợi của nhà nó sẽ bị đem đi mất,
 Tài sản nó sẽ bị trôi đi trong ngày thạnh nộ của Chúa.

29 Đó là phần mà Đức Chúa Trời dành cho kẻ hung ác,
 Và ấy là cơ nghiệp mà Ngài định cho nó.

20

Xô-pha: Kẻ Gian Ác Bị Phạt Là Ðích Ðáng

1Bấy giờ Xô-pha người Na-a-mát đáp lời và nói:
  2Các suy nghĩ trong tôi giục tôi lên tiếng trả lời;
  Bởi vì tôi bị thôi thúc trong lòng quá đỗi.
  3Tôi đã nghe những lời quở trách có vẻ nhục mạ của anh,
  Do đó tinh thần hiểu biết trong tôi giục tôi phải trả lời anh.
  4Chẳng lẽ anh không biết rằng từ thời xa xưa,
  Từ khi con người có mặt trên trái đất,
  5Niềm vui của kẻ gian ác rất ngắn ngủi,
  Nỗi vui mừng của phường vô đạo chỉ dài trong chốc lát thôi sao?
  6Dù sự kiêu ngạo của nó có vươn đến trời xanh,
  Dù cho nó có ngẩng đầu cao đến các tầng mây đi nữa,
  7Nó sẽ bị tàn lụi mãi mãi như phân của nó,
  Những ai đã từng thấy nó sẽ hỏi, “Ông ấy đâu rồi?”
  8Nó sẽ biến đi như một giấc mơ, chẳng còn tìm thấy nữa;
  Nó sẽ biến mất như một khải tượng trong giấc ngủ ban đêm.
  9Mắt đã từng thấy nó sẽ không còn thấy nó ở đâu nữa,
  Nơi nó ở sẽ chẳng còn thấy nó nơi đâu.
  10Con cái nó sẽ cầu xin ơn huệ của những người nghèo khó;
  Tay nó sẽ trả lại những của cải nó làm giàu bằng cách bất lương.
  11Xương cốt nó tuy còn trẻ trung sung sức,
  Nhưng phải nằm xuống chung với nó và tan thành tro bụi.
  12Dù nó cho gian ác là ngọt ngon trong miệng nó,
  Dù lưỡi nó che đậy khéo léo như thế nào,
  13Dù nó muốn giữ và không chịu bỏ đi những gian ác đó,
  Nhưng nó cứ ngậm khư khư trong miệng,
  14Thì những gì nó đã ăn thế nào cũng biến thành chất độc,
  Những thứ ấy sẽ trở nên như mật rắn độc trong bụng nó.
  15Nó đã ăn nuốt của cải thiên hạ, nó sẽ nôn mửa chúng ra hết;
  Ðức Chúa Trời sẽ tống chúng ra khỏi bụng nó.
  16Nó sẽ phải mút nọc độc của rắn độc;
  Lưỡi của rắn độc sẽ giết chết nó.
  17Nó sẽ không nhìn thấy được những dòng sông,
  Những dòng sông tuôn lai láng mật và sữa bơ.
  18Nó làm lụng vất vả, chất chứa hoa lợi, nhưng không được ăn;
  Lợi tức nó buôn bán thu được nó sẽ không được hưởng.
  19Vì nó đã bóc lột người nghèo và bỏ mặc cho họ đói khổ;
  Nó đã cướp đoạt nhà cửa mà nó không tốn tiền xây cất.
  20Quả thật lòng tham của nó giục nó cứ lấy vào không nghỉ,
  Nên nó sẽ không giữ được bất cứ thứ gì nó đã ước mơ.
  21Chẳng có gì nó chừa lại mà nó không ngốn hết;
  Cho nên sự giàu sang phú quý của nó sẽ chẳng lâu bền.
  22Ðang khi nó sung túc, bỗng dưng nó trở thành kẻ khốn quẫn;
  Mọi cánh tay của sự đau khổ sẽ đồng loạt tấn công nó.
  23Cầu xin Ðức Chúa Trời đổ đầy bụng nó cơn giận của Ngài;
  Cầu xin Ngài đổ cơn thịnh nộ của Ngài xuống trên nó như mưa mà không cần tránh lúc nó đang ăn.
  24Dù nó chạy thoát khỏi những gươm đao bằng sắt,
  Nó sẽ bị mũi tên của cung đồng bắn trúng vào người.
  25Nó nhổ cây tên ra khỏi thân thể nó;
  Mũi tên lóng lánh được rút ra khỏi gan mật nó;
  Nỗi sợ hãi sắp chết bắt lấy nó.
  26Sự tối tăm mù mịt đang chờ đợi để làm các kho báu của nó;
  Một ngọn lửa không người nhen sẽ thiêu rụi nó;
  Ngọn lửa ấy sẽ đốt ra tro mọi vật còn lại trong lều của nó.
  27Trời cao sẽ phơi bày các tội lỗi của nó ra;
  Ðất thấp sẽ đưa ra những bằng chứng để buộc tội nó.
  28Của cải trong nhà nó sẽ bị tước đoạt đem đi hết thảy;
  Chúng sẽ bị cuốn trôi trong ngày thịnh nộ của Ngài.
  29Ðó là phần của Ðức Chúa Trời dành cho kẻ gian ác;
  Ðó là cơ nghiệp Ðức Chúa Trời đã định sẵn cho nó rồi.