1

Người Canh-đê sửa phạt Giu-đa

1 Nầy là gánh nặng mà đấng tiên tri Ha-ba-cúc đã xem thấy.
2 Hỡi Đức Giê-hô-va! Tôi kêu van mà Ngài không nghe tôi cho đến chừng nào? Tôi vì cớ sự bạo ngược kêu van cùng Ngài, mà Ngài chẳng khứng giải cứu tôi! 3 Nhân sao Chúa khiến tôi thấy sự gian ác, và Ngài nhìn xem sự ngang trái? Sự tàn hại bạo ngược ở trước mặt tôi; sự tranh đấu cãi lẫy dấy lên. 4 Vậy nên luật pháp không quyền, sự chánh trực không hề tỏ ra. Kẻ hung ác vây chung quanh người công bình, vì cớ đó sự xét đoán ra trái ngược.
5 Hãy nhìn trong các nước và xem, hãy lấy làm lạ và sững sờ! Vì ta đang làm ra trong ngày các ngươi một việc, mà dầu có ai thuật lại cho các ngươi, các ngươi cũng không tin. 6 Nầy, ta khiến người Canh-đê dấy lên, nó là một dân dữ tợn lung lăng, hay đi khắp đất đặng chiếm lấy những chỗ ở không thuộc về mình. 7 Nó thật là đáng sợ và đáng ghê, oai nghi và sự phán xét của nó đều là từ nó mà đến. 8 Những ngựa nó nhặm lẹ hơn con beo, và hung hơn muông sói ban đêm. Những lính kỵ nó tràn khắp đây đó, những lính kỵ nó đến từ phương xa; chúng nó bay như chim ưng lẹ, nôn nả kiếm ăn. 9 Cả dân ấy đến đặng làm sự bạo ngược; chúng nó mạnh dạn đi thẳng tới, và dồn phu tù lại như cát. 10 Nó nhạo cười các vua, chế báng các quan trưởng, và chê cười mỗi đồn lũy: Nó đắp lũy, rồi chiếm lấy. 11 Bấy giờ nó sẽ sấn tới như gió thổi qua; vì nó lấy sức mạnh mình làm thần mình, nên phạm tội trọng.
12 Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời tôi, Đấng Thánh của tôi! Ngài há chẳng phải là từ đời đời vô cùng sao? Vậy chúng tôi sẽ không chết! Hỡi Đức Giê-hô-va, Ngài đã lập dân nầy đặng làm sự xét đoán của Ngài. Hỡi vầng Đá! Ngài đã đặt nó đặng làm sự sửa phạt!
13 Mắt Chúa thánh sạch chẳng nhìn sự dữ, chẳng có thể nhìn được sự trái ngược. Sao Ngài nhìn xem kẻ làm sự dối trá, khi kẻ dữ nuốt người công bình hơn nó, sao Ngài nín lặng đi? 14 Sao Ngài khiến loài người như cá biển và như loài côn trùng vô chủ? 15 Nó đã dùng lưỡi câu móc lấy cả, thâu góp trong chài mình, và nhóm lại trong lưới mình, vậy nên nó vui mừng và lấy làm thích. 16 Vì cớ đó, nó dâng tế cho lưới, đốt hương cho chài, bởi chưng nó nhờ đó mà được phần béo tốt và của ăn dư dật. 17 Có lẽ nào nó cứ đổ lưới mình ra đặng làm sự giết lát các dân không hề thôi sao?

1

1哈巴谷先知所看見的默示。

哈巴谷的訴苦

  2耶和華啊,我呼求,
  你不應允,要到幾時呢?
  我向你呼喊「暴力!」
  你還不拯救?
  3你為何使我看見罪孽?
  你為何坐視奸惡呢?
  毀滅和兇暴在我面前,
  爭執與紛爭不斷發生。
  4因此律法無效,
  公理從未彰顯。
  惡人圍困義人,
  所以公理遭受扭曲。

耶和華的回答

  5你們要向列國觀看,注意看,
  要驚奇,再驚奇!
  因為在你們的日子,有一件事發生
  儘管有人說了,你們還是不信。
  6看哪,我必興起迦勒底人,
  就是那殘忍暴躁之民,通行遍地,
  霸佔不屬自己的住處。
  7他威武可畏,
  審判與威權都由他而出。
  8他的馬比豹更快,
  比晚上的野狼更猛。
  他的戰馬跳躍,
  他的戰馬從遠方而來
  他們飛跑,如鷹急速抓食,
  9都為施行殘暴而來,
  他們的臉面向東
  聚集俘虜,多如塵沙。
  10他譏誚列王,
  嘲諷領袖,
  嗤笑一切堡壘,
  堆土攻取它。
  11那時,他如風猛然掃過,
  他背叛,顯為有罪;
  他以自己的力量為神明。

哈巴谷又訴苦

  12耶和華-我的上帝,我的聖者啊,
  你不是從亙古就有嗎?
  我們必不致死。
  耶和華啊,你派他為要行審判;
  磐石啊,你立他為要懲治人。
  13你的眼目清潔,
  不看邪惡,也不看奸惡,
  為何你卻看着人行詭詐呢?
  惡人吞滅比自己公義的人,
  為何你保持沉默呢?
  14你為何使人如海中的魚,
  又如無人管轄的爬行動物呢?

  15他用鈎子把他們全拉上來,
  用羅網捕獲他們,
  拉漁網聚集他們。
  因此,他歡喜快樂,
  16向羅網獻祭,
  向漁網燒香;
  因為他藉此得豐盛的收穫
  與肥美的食物。
  17但他豈可因此屢屢倒空羅網
  時常殺戮列國的人,毫不顧惜呢?