8

Đức Chúa Jêsus là thầy tế lễ thượng phẩm chúng ta

1 Đại ý điều chúng ta mới nói đó, là chúng ta có một thầy tế lễ thượng phẩm, ngồi bên hữu ngai của Đấng tôn nghiêm trong các từng trời, 2 làm chức việc nơi thánh và đền tạm thật, bởi Chúa dựng lên, không phải bởi một người nào.
3 Phàm thầy tế lễ thượng phẩm đã được lập lên là để dâng lễ vật và hi sinh; vậy thì Đấng nầy cũng cần phải dâng vật gì. 4 Nếu Ngài còn ở thế gian, thì Ngài chẳng phải là thầy tế lễ, vì ở thế gian có những thầy tế lễ dâng lễ vật theo luật pháp dạy, 5 và giữ sự thờ phượng, sự thờ phượng đó chẳng qua là hình và bóng của những sự trên trời mà thôi, cũng như khi Môi-se gần dựng đền tạm, thì Đức Chúa Trời phán bảo rằng: Hãy cẩn thận, làm mọi việc theo như kiểu mẫu đã chỉ cho ngươi tại trên núi.
6 Nhưng thầy tế lễ thượng phẩm chúng ta đã được một chức vụ rất tôn trọng hơn, vì Ngài là Đấng trung bảo của giao ước tốt hơn, mà giao ước ấy lập lên trên lời hứa tốt hơn. 7 Vì nếu ước thứ nhứt không thiếu gì, thì chẳng có chỗ nào lập ước thứ hai. 8 Vả, trong những lời nầy thật có ý trách, là lời Đức Chúa Trời phán cùng dân Giu-đa rằng:
 Chúa phán: kìa, nhựt kỳ đến,
 Khi đó ta sẽ cùng nhà Y-sơ-ra-ên và nhà Giu-đa lập một ước mới,
9 Không phải như ước ta đã lập với tổ tiên chúng nó,
 Trong ngày ta cầm tay họ dẫn ra khỏi xứ Ê-díp-tô.
 Vì họ không bền giữ lời ước ta,
 Nên ta không đoái xem họ, ấy là lời Chúa phán.
10 Chúa lại phán: Nầy là lời ước mà ta sẽ lập với nhà Y-sơ-ra-ên
 Sau những ngày đó:
 Ta sẽ để luật pháp ta trong trí họ
 Và ghi tạc vào lòng;
 Ta sẽ làm Đức Chúa Trời họ,
 Họ sẽ làm dân ta.
11 Trong vòng họ sẽ chẳng có ai dạy bảo công dân mình
 Và anh em mình, rằng: Hãy nhìn biết Chúa;
 Vì hết thảy trong vòng họ,
 Từ kẻ rất nhỏ cho đến kẻ rất lớn đều sẽ biết ta,
12 Nhân ta sẽ tha sự gian ác của họ,
 Và không nhớ đến tội lỗi họ nữa.
13 Gọi ước đó là mới, thì đã xưng ước trước là cũ; vả, điều chi đã cũ đã già, thì gần tiêu mất đi.

8

更新更美之约的大祭司

1我们所讲的事,其中第一要紧的就是:我们有这样一位大祭司,他已经坐在天上至大者宝座的右边, 2在圣所,就是在真帐幕里作仆役;这帐幕是主所支搭的,不是人所支搭的。 3凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的,所以这位大祭司也必须有所献上。 4他若在地上,就不用作祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司了。 5他们所供奉的本是天上之事的样式和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,上帝警戒他,说:“要谨慎,一切都要照着在山上指示你的样式去做。” 6如今耶稣已经得了更优越的事奉,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。
7第一个约若没有瑕疵,就无须寻求第二个约了。 8所以上帝指责他们说:
  “主说,看哪,日子将到,
  我要与以色列
  和犹大家另立新的约;
  9不像我拉着他们祖宗的手
  领他们出埃及地的时候,
  与他们所立的约;
  因为他们不恒心守我的约,
  所以我也不理他们;这是主说的。
  10主又说:
  那些日子以后,
  我与以色列家所立的约是这样:
  我要将我的律法放在他们的心思里,
  写在他们的心上;
  我要作他们的上帝,
  他们要作我的子民。
  11他们各人不用教导自己的乡亲和自己的弟兄,说:你要认识主;
  因为从最小的到最大的,
  他们都要认识我。
  12我要宽恕他们的不义,
  绝不再记得他们的罪恶。”
13既然上帝提到“新的约”,那么第一个约就成为旧的了;而那渐旧渐衰的必然很快消逝了。