1 Đức Chúa Jêsus khởi phán thí dụ cùng họ rằng: Một người kia trồng vườn nho, rào chung quanh, ở trong đào một cái hầm ép rượu, và dựng một cái tháp; đoạn, cho mấy người làm nghề trồng nho thuê, mà lìa bổn xứ.⚓2 Tới mùa, chủ vườn sai một đầy tớ đến cùng bọn trồng nho, đặng thâu lấy phần hoa lợi vườn nho nơi tay họ. 3 Nhưng họ bắt đầy tớ mà đánh, rồi đuổi về tay không. 4 Người lại sai một đầy tớ khác đến; nhưng họ đánh đầu nó và chưởi rủa nữa. 5 Người còn sai đứa khác đến, thì họ giết đi; lại sai nhiều đứa khác nữa, đứa thì bị họ đánh, đứa thì bị họ giết. 6 Chủ vườn còn đứa con trai một rất yêu dấu, bèn sai đi lần cuối cùng, mà nói rằng: Chúng nó sẽ kính vì con ta! 7 Nhưng bọn trồng nho đó bàn với nhau rằng: Thằng nầy là con kế tự; hè, ta hãy giết nó, thì phần gia tài nó sẽ về chúng ta. 8 Họ bắt con trai ấy giết đi, ném ra ngoài vườn nho. 9 Vậy thì chủ vườn nho sẽ làm thế nào? Người sẽ đến giết bọn trồng nho đó, rồi lấy vườn nho lại mà cho người khác. 10 Các ngươi há chưa đọc lời Kinh thánh nầy: Hòn đá bị thợ xây nhà bỏ ra, Đã trở nên đá góc nhà; 11 Ấy là công việc của Chúa, Và là việc rất lạ trước mắt chúng ta,⚓ hay sao? 12 Những người đó bèn tìm cách bắt Ngài, vì biết rõ rằng Ngài phán thí dụ ấy chỉ về mình; song sợ dân chúng, nên bỏ Ngài mà đi.
Đức Chúa Trời và Sê-sa
(Mat 22:15-22; Lu 20:20-26)
13 Kế đó, họ sai mấy người thuộc về phe Pha-ri-si và đảng Hê-rốt đến, để bắt lỗi Ngài trong lời nói. 14 Vậy, mấy người ấy đến, thưa Ngài rằng: Lạy thầy, chúng tôi biết thầy là người thật, không sợ gì ai; vì thầy không xem bề ngoài người ta, nhưng dạy đạo Đức Chúa Trời theo mọi lẽ thật. Có nên nộp thuế cho Sê-sa hay không? Chúng tôi phải nộp hay là không nộp? 15 Nhưng Ngài biết sự giả hình của họ, thì phán rằng: Các ngươi thử ta làm chi? Hãy đem cho ta xem một đồng đơ-ni-ê. 16 Họ đem cho Ngài một đồng, Ngài bèn phán rằng: Hình và hiệu nầy của ai? Họ trả lời rằng: Của Sê-sa. 17 Đức Chúa Jêsus phán rằng: Vật chi của Sê-sa hãy trả lại cho Sê-sa, còn vật chi của Đức Chúa Trời hãy trả lại cho Đức Chúa Trời. Họ đều lấy làm lạ về Ngài.
Sự sống lại
(Mat 22:23-33; Lu 20:27-40)
18 Các người Sa-đu-sê,⚓ là những kẻ vẫn nói rằng không có sự sống lại, đến gần mà hỏi Ngài rằng:⚓19 Thưa thầy, Môi-se đã ban cho chúng tôi luật nầy: Nếu một người kia có anh em qua đời, để vợ lại, không con, thì người kia phải lấy vợ góa đó đặng nối dòng dõi cho anh em mình.⚓20 Vả, có bảy anh em. Người thứ nhứt cưới vợ, rồi chết, không có con. 21 Người thứ hai lấy vợ góa ấy, sau chết, cũng không có con; rồi đến người thứ ba cũng vậy. 22 Trong bảy người, chẳng ai để con lại. Sau hết, người đàn bà cũng chết. 23 Lúc sống lại, đàn bà đó là vợ ai trong bảy anh em? Vì hết thảy đều đã lấy người làm vợ. 24 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Há chẳng phải các ngươi lầm, vì không biết Kinh thánh, cũng không hiểu quyền phép Đức Chúa Trời sao? 25 Vì đến lúc người ta từ kẻ chết sống lại, thì chẳng cưới vợ, chẳng lấy chồng; nhưng các người sống lại đó ở như thiên sứ trên trời vậy. 26 Còn về những người chết được sống lại, thì trong sách Môi-se có chép lời Đức Chúa Trời phán cùng người trong bụi gai rằng: Ta là Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Đức Chúa Trời của Y-sác, Đức Chúa Trời của Gia-cốp,⚓ các ngươi há chưa đọc đến sao? 27 Ngài chẳng phải là Đức Chúa Trời của kẻ chết, mà là của kẻ sống! Thật các ngươi lầm to.
Tóm tắt về luật pháp
(Mat 22:34-40; Lu 10:25-28)
28 Bấy giờ, có một thầy thông giáo nghe Chúa và người Sa-đu-sê biện luận với nhau, biết Đức Chúa Jêsus đã khéo đáp, bèn đến gần hỏi Ngài rằng: Trong các điều răn, điều nào là đầu hết?⚓29 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Nầy là điều đầu nhứt: Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy nghe, Chúa, Đức Chúa Trời chúng ta, là Chúa có một.⚓30 Ngươi phải hết lòng, hết linh hồn, hết trí khôn, hết sức mà kính mến Chúa là Đức Chúa Trời ngươi.⚓31 Nầy là điều thứ hai: Ngươi phải yêu kẻ lân cận như mình.⚓ Chẳng có điều răn nào lớn hơn hai điều đó. 32 Thầy thông giáo trả lời rằng: Thưa thầy, thầy nói phải, hợp lý lắm, thật Đức Chúa Trời là có một, ngoài Ngài chẳng có Chúa nào khác nữa;⚓33 thật phải kính mến Chúa hết lòng, hết trí, hết sức, và yêu kẻ lân cận như mình, ấy là hơn mọi của lễ thiêu cùng hết thảy các của lễ.⚓34 Đức Chúa Jêsus thấy người trả lời như người khôn, thì phán rằng: Ngươi chẳng cách xa nước Đức Chúa Trời đâu. Rồi không ai dám hỏi Ngài nữa.
Đấng Christ, con vua Đa-vít
(Mat 22:41-46; Lu 20:41-44)
35 Đức Chúa Jêsus đương dạy dỗ trong đền thờ, bèn cất tiếng phán những lời nầy: Sao các thầy thông giáo nói Đấng Christ là con Đa-vít? 36 Chính Đa-vít đã cảm Đức Thánh Linh mà nói rằng: Chúa phán cùng Chúa tôi: Hãy ngồi bên hữu ta, Cho đến chừng nào ta để kẻ thù nghịch ngươi làm bệ dưới chân ngươi.⚓ 37 Vì chính Đa-vít xưng Ngài bằng Chúa, thì lẽ nào Ngài là con vua ấy? Đoàn dân đông vui lòng mà nghe Ngài.
Lời trách các thầy thông giáo
(Mat 23:1-36; Lu 20:45-47)
38 Trong lúc dạy dỗ, Ngài lại phán rằng: Hãy giữ mình về các thầy thông giáo, là kẻ ưa mặc áo dài đi chơi, thích người ta chào mình giữa chợ. 39 muốn ngôi cao nhứt trong các nhà hội cùng trong các đám tiệc, 40 nuốt các nhà đàn bà góa, mà làm bộ đọc lời cầu nguyện dài. Họ sẽ bị phạt càng nặng hơn nữa.
Đàn bà góa dâng của
(Lu 21:1-4)
41 Đức Chúa Jêsus ngồi đối ngang cái rương đựng tiền dâng, coi dân chúng bỏ tiền vào thể nào. 42 Có lắm người giàu bỏ nhiều tiền; cũng có một mụ góa nghèo kia đến bỏ hai đồng tiền ăn một phần tư xu. 43 Ngài bèn kêu môn đồ mà phán rằng: Quả thật, ta nói cùng các ngươi, mụ góa nghèo nầy đã bỏ tiền vào rương nhiều hơn hết thảy những người đã bỏ vào. 44 Vì mọi kẻ khác lấy của dư mình bỏ vào, còn mụ nầy nghèo cực lắm, đã bỏ hết của mình có, là hết của có để nuôi mình.
12
The Parable of the Wicked Vinedressers
1Then ⚓He began to speak to them in parables: “A man planted a vineyard and set a hedge around it, dug a place for the wine vat and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.2Now at vintage-time he sent a servant to the vinedressers, that he might receive some of the fruit of the vineyard from the vinedressers.3And they took him and beat him and sent him away empty-handed.4Again he sent them another servant, and at him they threw stones, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.5And again he sent another, and him they killed; and many others, ⚓beating some and killing some.6Therefore still having one son, his beloved, he also sent him to them last, saying, ‘They will respect my son.’7But those vinedressers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him, and the inheritance will be ours.’8So they took him and ⚓killed him and cast him out of the vineyard. 9“Therefore what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vinedressers, and give the vineyard to others. 10Have you not even read this Scripture: ⚓‘The stone which the builders rejected Has become the chief cornerstone. 11This was the LORD’s doing, And it is marvelous in our eyes’?” 12⚓And they sought to lay hands on Him, but feared the multitude, for they knew He had spoken the parable against them. So they left Him and went away.
The Pharisees: Is It Lawful to Pay Taxes to Caesar?
13⚓Then they sent to Him some of the Pharisees and the Herodians, to catch Him in His words. 14When they had come, they said to Him, “Teacher, we know that You are true, and care about no one; for You do not regard the person of men, but teach the ⚓way of God in truth. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? 15Shall we pay, or shall we not pay?” But He, knowing their ⚓hypocrisy, said to them, “Why do you test Me? Bring Me a denarius that I may see it.”16So they brought it. And He said to them, “Whose image and inscription is this?” They said to Him, “Caesar’s.” 17And Jesus answered and said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to ⚓God the things that are God’s.” And they marveled at Him.
The Sadducees: What About the Resurrection?
18⚓Then some Sadducees, ⚓who say there is no resurrection, came to Him; and they asked Him, saying: 19“Teacher, ⚓Moses wrote to us that if a man’s brother dies, and leaves his wife behind, and leaves no children, his brother should take his wife and raise up offspring for his brother. 20Now there were seven brothers. The first took a wife; and dying, he left no offspring. 21And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise. 22So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also. 23Therefore, in the resurrection, when they rise, whose wife will she be? For all seven had her as wife.” 24Jesus answered and said to them, “Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?25For when they rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but ⚓are like angels in heaven.26But concerning the dead, that they ⚓rise, have you not read in the book of Moses, in the burning bush passage, how God spoke to him, saying, ⚓‘Iamthe God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob’?27He is not the God of the dead, but the God of the living. You are therefore greatly mistaken.”
The Scribes: Which Is the First Commandment of All?
28⚓Then one of the scribes came, and having heard them reasoning together, perceiving that He had answered them well, asked Him, “Which is the first commandment of all?” 29Jesus answered him, “The first of all the commandments is:⚓‘Hear, O Israel, the LORD our God, the LORD is one.30And you shall ⚓love the LORD your God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength.’This is the first commandment.31And the second, like it, is this: ⚓‘You shall love your neighbor as yourself.’ There is no other commandment greater than ⚓these.” 32So the scribe said to Him, “Well said, Teacher. You have spoken the truth, for there is one God, ⚓and there is no other but He. 33And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one’s neighbor as oneself, ⚓is more than all the whole burnt offerings and sacrifices.” 34Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, “You are not far from the kingdom of God.” ⚓But after that no one dared question Him.
Jesus: How Can David Call His Descendant Lord?
35⚓Then Jesus answered and said, while He taught in the temple, “How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David?36For David himself said ⚓by the Holy Spirit: ⚓‘The LORD said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.” ’ 37Therefore David himself calls Him ‘Lord’; how is He then his ⚓Son?” And the common people heard Him gladly.
Beware of the Scribes
38Then ⚓He said to them in His teaching, ⚓“Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, ⚓love greetings in the marketplaces,39the ⚓best seats in the synagogues, and the best places at feasts,40⚓who devour widows’ houses, and for a pretense make long prayers. These will receive greater condemnation.”
The Widow’s Two Mites
41⚓Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money ⚓into the treasury. And many whowere rich put in much. 42Then one poor widow came and threw in two mites, which make a quadrans. 43So He called His disciples to Himself and said to them, “Assuredly, I say to you that ⚓this poor widow has put in more than all those who have given to the treasury;44for they all put in out of their abundance, but she out of her poverty put in all that she had, ⚓her whole livelihood.”