19

Marriage and Divorce

1Now it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan. 2And great multitudes followed Him, and He healed them there.
3The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?”
4And He answered and said to them, “Have you not read that He who madethem at the beginning ‘made them male and female,’ 5and said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh’? 6So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, let not man separate.”
7They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”
8He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so. 9And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.”
10His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.”

Jesus Teaches on Celibacy

11But He said to them, “All cannot accept this saying, but only those to whom it has been given: 12For there are eunuchs who were born thus from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven’s sake. He who is able to accept it, let him accept it.”

Jesus Blesses Little Children

13Then little children were brought to Him that He might put His hands on them and pray, but the disciples rebuked them. 14But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” 15And He laid His hands on them and departed from there.

Jesus Counsels the Rich Young Ruler

16Now behold, one came and said to Him, “Good Teacher, what good thing shall I do that I may have eternal life?”
17So He said to him, “Why do you call Me good?No one isgood but One, that is, God. But if you want to enter into life, keep the commandments.”
18He said to Him, “Which ones?”
 Jesus said, “‘You shall not murder,’ ‘You shall not commit adultery,’ ‘You shall not steal,’ ‘You shall not bear false witness,’
19‘Honor your father andyourmother,’ and, ‘You shall love your neighbor as yourself.’”
20The young man said to Him, “All these things I have kept from my youth. What do I still lack?”
21Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell what you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow Me.”
22But when the young man heard that saying, he went away sorrowful, for he had great possessions.

With God All Things Are Possible

23Then Jesus said to His disciples, “Assuredly, I say to you that it is hard for a rich man to enter the kingdom of heaven. 24And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.”
25When His disciples heard it, they were greatly astonished, saying, “Who then can be saved?”
26But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.”
27Then Peter answered and said to Him, “See, we have left all and followed You. Therefore what shall we have?”
28So Jesus said to them, “Assuredly I say to you, that in the regeneration, when the Son of Man sits on the throne of His glory, you who have followed Me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. 29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or lands, for My name’s sake, shall receive a hundredfold, and inherit eternal life. 30But many who are first will be last, and the last first.

19

休妻的問題

(可10.1-12)

1耶穌說完了這些話,就離開加利利,來到猶太的境內、約旦河的東邊。 2有一大羣人跟着他,他就在那裏治好了他們。
3有些法利賽人來試探耶穌說:「無論甚麼緣故,人休妻都合法嗎?」 4-5耶穌回答:「那起初造人的,是造男造女,並且說:『因此,人要離開父母,與妻子結合,二人成為一體。』這經文你們沒有念過嗎? 6既然如此,夫妻不再是兩個人,而是一體的了。所以,上帝配合的,人不可分開。」 7法利賽人說:「這樣,摩西為甚麼吩咐給妻子休書就可以休她呢?」 8耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以准許你們休妻,但起初並不是這樣。 9我告訴你們,凡休妻另娶的,若不是為不貞的緣故,就是犯姦淫了。
10門徒對耶穌說:「丈夫和妻子的關係既是這樣,倒不如不娶。」 11耶穌對他們說:「這話不是人人都能領受的,惟獨賜給誰,誰才能領受。 12因為有人從母腹裏就是不宜結婚的,也有因人為的緣故不宜結婚的,並有為天國的緣故自己不結婚的。這話誰能領受,就領受吧。」

耶穌為小孩祝福

(可10.13-16;路18.15-17)

13那時,有人帶着小孩子來見耶穌,要他給他們按手禱告,門徒就責備那些人。 14耶穌說:「讓小孩子到我這裏來,不要阻止他們,因為在天國的正是這樣的人。」 15耶穌給他們按手,然後離開那地方。

青年財主尋求永生

(可10.17-31;路18.18-30)

16有一個人進前來問耶穌:「老師,我該做甚麼善事才能得永生?」 17耶穌對他說:「你為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善良的。你若要進入永生,就該遵守誡命。」 18他說:「哪些誡命?」耶穌說:「就是不可殺人;不可姦淫;不可偷盜;不可作假見證; 19當孝敬父母;又當愛鄰如己。」 20那青年說:「這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?」 21耶穌說:「你若願意作完全人,去變賣你所擁有的,分給窮人,就必有財寶在天上;然後來跟從我。」 22那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。
23耶穌對門徒說:「我實在告訴你們,財主進天國是難的。 24我再告訴你們,駱駝穿過針眼比財主進上帝的國還容易呢!」 25門徒聽見這話,就非常驚奇,說:「這樣,誰能得救呢?」 26耶穌看着他們,說:「在人這是不能,在上帝凡事都能。」 27於是彼得回應,對他說:「看哪,我們已經撇下一切跟從你了,我們會得到甚麼呢?」 28耶穌對他們說:「我實在告訴你們,你們這些跟從我的人,到了萬物更新、人子坐在他榮耀寶座上的時候,你們也要坐在十二個寶座上,審判以色列十二個支派。 29凡為我的名撇下房屋,或是兄弟、姊妹、父親、母親、兒女、田地的,將得着百倍,並且承受永生。 30然而,有許多在前的,將要在後;在後的,將要在前。」