6

Thế nào thì được cứu

(Đoạn 6 và 7)

Đức Giê-hô-va quở trách dân Ngài

1 Bây giờ hãy nghe lời Đức Giê-hô-va phán: Ngươi hãy chỗi dậy; khá đối nại cùng các núi, và làm cho các đồi nghe tiếng ngươi! 2 Hỡi các núi, và các nền hằng vững chắc của đất, hãy nghe lời đối nại của Đức Giê-hô-va! Vì Đức Giê-hô-va có sự đối nại với dân Ngài, và Ngài sẽ đối nại với Y-sơ-ra-ên. 3 Hỡi dân ta, ta đã làm gì cho ngươi? Ta đã làm mệt nhọc ngươi nỗi gì? Hãy làm chứng nghịch cùng ta. 4 Ta đã đem ngươi lên khỏi đất Ê-díp-tô, đã chuộc ngươi ra khỏi nhà tôi mọi, và đã sai Môi-se, A-rôn, Mi-ri-am đến trước mặt ngươi. 5 Hỡi dân ta, khá nhớ lại mưu của Ba-lác là vua Mô-áp đã mưu, và lời của Ba-la-am con trai Bê-ô đáp cùng nó; và nhớ lại sự ta đã làm từ Si-tim đến Ghinh-ganh, hầu cho ngươi biết việc công bình của Đức Giê-hô-va!
6 Ta sẽ đem vật gì chầu trước mặt Đức Giê-hô-va và quì lạy trước mặt Đức Chúa Trời rất cao? Ta sẽ đến trước mặt Ngài với những của lễ thiêu và với những bò con giáp niên sao? 7 Đức Giê-hô-va há có thích những hàng ngàn chiên đực hay là hàng vạn sông dầu sao? Ta há nên dâng con đầu lòng của ta vì sự phạm pháp ta, và trái của thân thể ta vì tội lỗi linh hồn ta sao? 8 Hỡi người! Ngài đã tỏ cho ngươi điều gì là thiện; cái điều mà Đức Giê-hô-va đòi ngươi há chẳng phải là làm sự công bình, ưa sự nhân từ và bước đi cách khiêm nhường với Đức Chúa Trời ngươi sao?

Sự ngăm đe và quở trách

9 Tiếng của Đức Giê-hô-va kêu lên nghịch cùng thành nầy, người khôn phải kính sợ danh Ngài. Hãy nghe gậy, mà biết là ai đã định. 10 Trong nhà kẻ ác há chẳng phải còn có của báu gian ác và lường non đáng gớm ghiếc sao?… 11 Ta có những cân gian và trái cân giả dối trong bao, thì ta sao được tinh sạch? 12 Vì những kẻ giàu của thành nầy đầy sự cường bạo, dân cư nó dùng sự nói dối, và trong miệng chúng nó có lưỡi hay phỉnh phờ.
13 Vậy nên ta đánh ngươi, làm cho ngươi bị thương nặng, và khiến ngươi hoang vu vì cớ tội lỗi ngươi. 14 Ngươi sẽ ăn, song không được no đâu; sự sỉ nhục sẽ ở giữa ngươi. Ngươi sẽ chuyên của ngươi, song không cứu được; còn cái gì ngươi cứu được, thì ta sẽ phó nó cho gươm. 15 Ngươi sẽ gieo, nhưng không được gặt; sẽ ép ô-li-ve, nhưng không được xức dầu; sẽ đạp nho, nhưng không được uống rượu. 16 Vì người ta còn giữ những lệ luật của Ôm-ri, và cả việc làm của nhà A-háp; các ngươi bước đi trong mưu chúng nó, hầu cho ta khiến ngươi trở nên hoang vu, dân cư nó sẽ bị xuỵt, và các ngươi sẽ mang lấy sự sỉ nhục của dân ta.

6

God Pleads with Israel

1Hear now what the Lord says:
  “Arise, plead your case before the mountains,
   And let the hills hear your voice.
   2Hear, O you mountains, the Lord’s complaint,
   And you strong foundations of the earth;
   For the Lord has a complaint against His people,
   And He will contend with Israel.
  3“O My people, what have I done to you?
   And how have I wearied you?
   Testify against Me.
   4For I brought you up from the land of Egypt,
   I redeemed you from the house of bondage;
   And I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
   5O My people, remember now
   What Balak king of Moab counseled,
   And what Balaam the son of Beor answered him,
   From Acacia Grove to Gilgal,
   That you may know the righteousness of the Lord.”
  6With what shall I come before the Lord,
   And bow myself before the High God?
   Shall I come before Him with burnt offerings,
   With calves a year old?
   7Will the Lord be pleased with thousands of rams,
   Ten thousand rivers of oil?
   Shall I give my firstborn for my transgression,
   The fruit of my body for the sin of my soul?
  8He has shown you, O man, what is good;
   And what does the Lord require of you
   But to do justly,
   To love mercy,
   And to walk humbly with your God?

Punishment of Israel’s Injustice

  9The Lord’s voice cries to the city—
   Wisdom shall see Your name:
  “Hear the rod!
   Who has appointed it?
   10Are there yet the treasures of wickedness
   In the house of the wicked,
   And the short measure that is an abomination?
   11Shall I count pure those with the wicked scales,
   And with the bag of deceitful weights?
   12For her rich men are full of violence,
   Her inhabitants have spoken lies,
   And their tongue is deceitful in their mouth.
   13“Therefore I will also make you sick by striking you,
   By making you desolate because of your sins.
   14You shall eat, but not be satisfied;
   Hunger shall be in your midst.
   You may carry some away, but shall not save them;
   And what you do rescue I will give over to the sword.
  15“You shall sow, but not reap;
   You shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil;
   And make sweet wine, but not drink wine.
   16For the statutes of Omri are kept;
   All the works of Ahab’s house are done;
   And you walk in their counsels,
   That I may make you a desolation,
   And your inhabitants a hissing.
   Therefore you shall bear the reproach of My people.”