13

Cơn giận của Chúa trên Y-sơ-ra-ên

  1Mỗi khi Ép-ra-im lên tiếng, người ta run rẩy;
   Nó được tôn cao trong Y-sơ-ra-ên.
  Nhưng vì phạm tội thờ Ba-anh,
   Nên nó phải chết.
  2Bây giờ, chúng phạm tội càng thêm;
   Chúng làm cho mình những tượng đúc,
  Dùng tài khéo léo của mình mà đúc những tượng bằng bạc;
   Tất cả đều là sản phẩm của thợ thủ công!
  Người ta nói về những kẻ dâng sinh tế rằng:
   “Con người mà lại hôn bò con!”
  3Vì thế, chúng sẽ giống như mây buổi sáng,
   Như sương ban mai chóng tan,
  Như rơm rác bị gió lốc cuốn khỏi sân đập lúa,
   Như làn khói bay qua cửa sổ!

  4Chính Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi,
   Đấng đem ngươi ra khỏi đất Ai Cập;
  Ngoài Ta, ngươi chớ thừa nhận thần nào khác,
   Không có Cứu Chúa nào khác, ngoại trừ Ta!
  5Chính Ta đã biết ngươi lúc ngươi còn trong hoang mạc,
   Trong vùng đất khô cằn.

  6Nhưng khi chúng được nuôi trong đồng cỏ
   Và được ăn no nê thì chúng sinh lòng kiêu ngạo;
   Do đó, chúng đã quên Ta.
  7Vì thế đối với chúng, Ta sẽ như sư tử,
   Như con beo rình rập bên đường.
  8Ta sẽ vồ chúng như gấu cái mất con.
   Ta sẽ xé nát lồng ngực chúng
  Và nuốt chúng ngay tại chỗ như sư tử;
   Thú rừng sẽ xé xác chúng ra từng mảnh.

  9Hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi bị hủy diệt
   Vì ngươi chống lại Ta, là Đấng cứu giúp ngươi.
  10Bây giờ vua ngươi đâu rồi?
   Hãy để người giải cứu ngươi trong tất cả các thành!
  Các quan xét là những người mà ngươi đòi cho được rằng:
   “Hãy cho tôi một vua và các nhà lãnh đạo!”
   Họ đâu cả rồi?
  11Trong cơn giận, Ta đã ban cho ngươi một vua,
   Và trong cơn thịnh nộ, Ta lại cất đi.

  12Sự gian ác của Ép-ra-im được buộc lại,
   Tội lỗi của nó được cất giữ.
  13Cơn đau quặn thắt của đàn bà sinh đẻ sẽ đến trên nó,
   Nhưng nó là đứa con không khôn ngoan;
   Vì đã đến lúc chào đời mà nó không chịu rời khỏi lòng mẹ.

  14Ta lại cứu chúng khỏi quyền lực của âm phủ
   Và chuộc chúng khỏi sự chết sao?
  Hỡi sự chết, tai họa mầy ở đâu?
   Hỡi âm phủ, sự hủy diệt mầy ở đâu?
   Sự thương xót bị giấu khỏi mắt Ta.

  15Mặc dù Ép-ra-im có sinh sôi nảy nở giữa anh em mình
   Thì một ngọn gió đông sẽ thổi đến,
  Tức là gió của Đức Giê-hô-va thổi lên từ hoang mạc,
   Làm cạn các nguồn nước và làm khô các suối.
   Ngọn gió ấy sẽ cướp đi kho tàng chứa mọi bảo vật.
  16 Sa-ma-ri sẽ mang tội của nó,
   Vì nó đã nổi loạn chống lại Đức Chúa Trời mình!
  Chúng sẽ ngã chết dưới lưỡi gươm;
   Các con trẻ của chúng sẽ bị đập nát,
   Và những đàn bà có mang của chúng sẽ bị mổ bụng.

13

Relentless Judgment on Israel

  1When Ephraim spoke, trembling,
   He exalted himself in Israel;
   But when he offended through Baal worship, he died.
   2Now they sin more and more,
   And have made for themselves molded images,
   Idols of their silver, according to their skill;
   All of it is the work of craftsmen.
   They say of them,
   “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
   3Therefore they shall be like the morning cloud
   And like the early dew that passes away,
   Like chaff blown off from a threshing floor
   And like smoke from a chimney.
  4“Yet I am the Lord your God
   Ever since the land of Egypt,
   And you shall know no God but Me;
   For there is no savior besides Me.
   5I knew you in the wilderness,
   In the land of great drought.
   6When they had pasture, they were filled;
   They were filled and their heart was exalted;
   Therefore they forgot Me.
  7“So I will be to them like a lion;
   Like a leopard by the road I will lurk;
   8I will meet them like a bear deprived of her cubs;
   I will tear open their rib cage,
   And there I will devour them like a lion.
   The wild beast shall tear them.
  9“O Israel, you are destroyed,
   But your help is from Me.
   10I will be your King;
   Where is any other,
   That he may save you in all your cities?
   And your judges to whom you said,
   ‘Give me a king and princes’?
   11I gave you a king in My anger,
   And took him away in My wrath.
  12“The iniquity of Ephraim is bound up;
   His sin is stored up.
   13The sorrows of a woman in childbirth shall come upon him.
   He is an unwise son,
   For he should not stay long where children are born.
  14“I will ransom them from the power of the grave;
   I will redeem them from death.
   O Death, I will be your plagues!
   O Grave, I will be your destruction!
   Pity is hidden from My eyes.”
  15Though he is fruitful among his brethren,
   An east wind shall come;
   The wind of the Lord shall come up from the wilderness.
   Then his spring shall become dry,
   And his fountain shall be dried up.
   He shall plunder the treasury of every desirable prize.
   16Samaria is held guilty,
   For she has rebelled against her God.
   They shall fall by the sword,
   Their infants shall be dashed in pieces,
   And their women with child ripped open.