1 Vả, Áp-ra-ham đã già, tuổi đã cao; trong mọi việc Đức Giê-hô-va đã ban phước cho người. 2 Áp-ra-ham nói cùng người đầy tớ⚓ ở lâu hơn hết trong nhà mình, có quyền quản trị các gia tài, mà rằng: Xin hãy đặt tay lên đùi ta, 3 và ta sẽ biểu ngươi chỉ Đức Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời của trời và đất, mà thề rằng: Ngươi không cưới một cô nào trong bọn con gái của dân Ca-na-an, tức giữa dân ấy ta trú ngụ, làm vợ cho con trai ta. 4 Nhưng hãy đi về quê hương ta, trong vòng bà con ta, cưới một người vợ cho Y-sác, con trai ta. 5 Người đầy tớ thưa rằng: Có lẽ người con gái không khứng theo tôi về xứ nầy; vậy, có phải tôi dẫn con trai ông đến xứ mà ông đã ra đi khỏi chăng? 6 Áp-ra-ham nói rằng: Hãy cẩn thận, đừng dẫn con ta về xứ đó! 7 Giê-hô-va là Đức Chúa Trời trên trời, là Đấng đã đem ta ra khỏi nhà cha ta và xứ sở ta, có phán và thề rằng: Ta sẽ cho dòng dõi ngươi xứ nầy! Chánh Ngài sẽ sai thiên sứ đi trước ngươi, và nơi đó ngươi hãy cưới một vợ cho con trai ta. 8 Nếu người con gái không khứng theo, thì ngươi sẽ khỏi mắc lời của ta biểu ngươi thề; mà dẫu thế nào đi nữa, chớ đem con ta về chốn đó. 9 Đoạn, người đầy tớ để tay lên đùi Áp-ra-ham chủ mình, và thề sẽ làm theo như lời người đã dặn biểu.
Ê-li-ê-se và nàng Rê-bê-ca gặp nhau
10 Đoạn, người đầy tớ bắt mười con lạc đà trong bầy của chủ mình, đem theo đủ các tài vật của chủ đã giao, rồi đứng dậy đi qua xứ Mê-sô-bô-ta-mi, đến thành của Na-cô. 11 Người cho lạc đà nằm quì gối xuống nghỉ ở ngoài thành, gần bên một giếng kia, vào buổi chiều, đến giờ của những con gái ra đi xách nước. 12 Người nói rằng: Hỡi Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của chủ Áp-ra-ham tôi ơi! Xin ngày nay cho tôi gặp điều mà tôi tìm kiếm, và hãy làm ơn cho chủ Áp-ra-ham tôi! 13 Nầy, tôi đứng gần bên giếng nầy, các con gái của dân trong thành sẽ ra đi xách nước, 14 xin cho người gái trẻ nào mà tôi nói như vầy: “Xin nàng hãy nghiêng bình, cho tôi uống nhờ hớp nước,” mà nàng trả lời rằng: “Hãy uống đi, rồi tôi sẽ cho các lạc đà ngươi uống nữa,” là chánh người mà Chúa đã định cho Y-sác, kẻ tôi tớ Ngài; và nhờ đó tôi sẽ biết rằng Chúa đã làm ơn cho chủ tôi vậy. 15 Người đầy tớ chưa dứt lời, nầy, nàng Rê-bê-ca vác bình trên vai đi ra. Nàng là con gái của Bê-tu-ên, Bê-tu-ên là con trai của Minh-ca, vợ Na-cô, em trai của Áp-ra-ham. 16 Người gái trẻ đó thật rất đẹp, còn đồng trinh, chưa gả cho ai. Nàng xuống giếng nhận đầy bình nước, rồi trở lên. 17 Đầy tớ bèn chạy lại trước mặt nàng và nói rằng: Xin hãy cho tôi uống một hớp nước trong bình. 18 Nàng đáp rằng: Thưa chúa, hãy uống đi; rồi nàng lật đật đỡ bình xuống tay và cho người uống. 19 Khi đỡ cho người uống xong rồi, nàng lại tiếp rằng: Tôi cũng sẽ xách cho mấy con lạc đà chúa uống nữa, chừng nào uống đã thì thôi. 20 Nàng lật đật đổ nước bình ra máng, chạy xuống giếng xách nước thêm nữa cho hết thảy các con lạc đà uống. 21 Còn người ngồi làm thinh mà nhìn nàng, để cho biết Đức Giê-hô-va làm thành công việc mình đi đây hay chăng. 22 Khi lạc đà vừa thôi uống, người đầy tớ bèn lấy một khoanh vàng nặng được nửa siếc-lơ và đôi xuyến nặng được mười siếc-lơ, 23 mà nói rằng: Nàng là con ai? Xin nói cho tôi biết. Trong nhà cha nàng có chỗ nào cho tôi ở nghỉ ban đêm chăng? 24 Nàng đáp rằng: Tôi là con gái của Bê-tu-ên, cháu nội của Minh-ca và Na-cô. 25 Rồi lại nói: Nhà chúng tôi có nhiều rơm và cỏ, và cũng có chỗ để cho ở nghỉ nữa. 26 Người bèn cúi đầu và sấp mình xuống trước mặt Đức Giê-hô-va, 27 mà nói rằng: Đáng ngợi khen thay Giê-hô-va, là Đức Chúa Trời của chủ Áp-ra-ham tôi! Ngài chẳng ngớt thương xót và thành thực đối cùng chủ tôi! Khi đương đi, Đức Giê-hô-va dẫn dắt tôi đến nhà anh em của chủ tôi vậy. 28 Người gái trẻ đó chạy về, thuật chuyện nầy lại cho nội nhà mẹ mình.
La-ban và Bê-tu-ên tiếp rước Ê-li-ê-se
29 Vả, nàng Rê-bê-ca có một anh, tên là La-ban. La-ban chạy đến người đầy tớ đó ở gần bên giếng. 30 Vừa thấy khoanh vàng và đôi xuyến nơi tay em gái mình, và đã nghe chuyện Rê-bê-ca thuật lại rằng: Người nầy nói vậy! Thì đi đến người, đương đứng gần bên mấy con lạc đà, ở nơi giếng nước, 31 mà thưa rằng: Hỡi người đã được Đức Giê-hô-va ban phước! Xin mời vào. Sao đứng ngoài nầy vậy? Tôi đã sửa soạn nhà và dọn dẹp một nơi cho mấy con lạc đà rồi. 32 Người đầy tớ bèn vào nhà; La-ban cởi yên cho lạc đà, đem cỏ cùng rơm cho các thú đó; rồi lấy nước đặng rửa chân cho người đầy tớ và mấy kẻ đi theo. 33 Đoạn, người nhà bày bữa và mời ăn; nhưng người đầy tớ nói: Không, tôi không ăn đâu, nếu chưa nói được những điều tôi cần phải nói. La-ban đáp rằng: Hãy nói đi! 34 Người bèn nói rằng: Tôi là đầy tớ của Áp-ra-ham. 35 Đức Giê-hô-va đã ban phước cho chủ tôi bội phần, trở nên thạnh vượng; Ngài cho chủ tôi chiên bò, bạc, vàng, tôi trai tớ gái, lạc đà và lừa. 36 Vả, Sa-ra, vợ chủ tôi, trở về già, có sanh một con trai cho người; người đã giao gia tài mình lại hết cho con trai đó. 37 Chủ tôi lại có bắt tôi thề rằng: Ngươi chớ cưới cho con trai ta một người vợ nào trong bọn con gái của dân Ca-na-an, là xứ ta đương trú ngụ; 38 nhưng hãy về nhà cha ta, trong vòng bà con ta, mà cưới cho nó một người vợ tại đó. 39 Tôi nói cùng chủ tôi rằng: Có lẽ người con gái không khứng theo tôi về. 40 Chủ đáp rằng: Đức Giê-hô-va là Đấng ta phục sự sẽ sai thiên sứ theo ngươi, làm cho thành công việc ngươi đi; và ngươi sẽ cưới cho con trai ta một người vợ trong vòng bà con ta, tại nhà cha ta. 41 Vậy, nếu khi ngươi đi về bà con ta, mà họ không khứng gả cho, thì ngươi sẽ được gỡ lời thề nặng của ngươi đã thề cùng ta đó. 42 Ngày nay, khi đi đến giếng kia, tôi có cầu rằng: Lạy Đức Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của chủ Áp-ra-ham tôi! Xin đoái đến mà giúp công việc của tôi đi đây cho được thành! 43 Nầy, tôi ngồi gần bên giếng nầy: Cầu xin hễ người gái trẻ nào sẽ ra xách nước mà tôi nói cùng nàng rằng: Xin cho tôi uống một hớp nước trong bình; 44 mà sẽ trả lời rằng: Hãy uống đi, rồi tôi sẽ xách cho các lạc đà ngươi uống nữa, xin cho người gái trẻ đó là vợ mà Đức Giê-hô-va đã định cho con trai của chủ tôi! 45 Chưa dứt lời thầm nguyện, bỗng đâu nàng Rê-bê-ca vác bình trên vai đi ra, xuống giếng xách nước. Tôi nói với nàng rằng: Xin cho tôi uống hớp nước. 46 Nàng lật đật hạ bình trên vai xuống mà nói rằng: Hãy uống đi, rồi tôi sẽ cho các lạc đà ngươi uống nữa; vậy tôi có uống và nàng cũng có cho các lạc đà uống nữa. 47 Tôi bèn hỏi nàng rằng: Nàng là con gái ai? Nàng đáp: Tôi là con gái của Bê-tu-ên, cháu nội của Na-cô và Minh-ca. Tôi liền đeo cái khoanh nơi lỗ mũi và đôi xuyến vào tay nàng. 48 Đoạn, tôi cúi đầu và sấp mình xuống trước mặt Đức Giê-hô-va, ngợi khen Giê-hô-va Đức Chúa Trời của chủ Áp-ra-ham tôi, mà đã dẫn tôi vào đường chánh đáng, để chọn được cho con trai người con gái của em chủ tôi. 49 Vậy, bây giờ, nếu các ông muốn lấy lòng tử tế và trung tín đối cùng chủ tôi, xin hãy tỏ điều đó cho; dầu không, xin cũng nói cho biết, hầu cho tôi sẽ xây về bên hữu hay là về bên tả. 50 La-ban và Bê-tu-ên đáp rằng: Điều đó do nơi Đức Giê-hô-va mà ra, chúng tôi đâu nói được cùng ngươi rằng quấy hay rằng phải. 51 Kìa, Rê-bê-ca đương ở trước mặt ngươi, hãy dẫn nó đi, để nó được làm vợ của con trai chủ ngươi, theo như lời Đức Giê-hô-va phán định. 52 Đầy tớ của Áp-ra-ham vừa nghe lời hai người nói xong, liền sấp mình xuống đất trước mặt Đức Giê-hô-va. 53 Người lấy đồ trang sức bằng bạc, vàng, và áo xống trao cho Rê-bê-ca; rồi cũng lấy các vật quí dâng cho anh và mẹ nàng. 54 Đoạn người đầy tớ cùng các người đi theo ngồi ăn uống; rồi ngủ tại đó. Qua ngày sau, khi họ đã thức dậy, người đầy tớ nói rằng: Xin hãy cho tôi trở về chủ. 55 Nhưng anh và mẹ nàng nói rằng: Hãy cho người gái trẻ ở lại cùng chúng tôi ít ngày nữa, độ chừng mười bữa, rồi nó sẽ đi. 56 Đầy tớ đáp rằng: Xin chớ cầm tôi trễ lại, vì Đức Giê-hô-va có làm việc đi đường tôi được thành. Hãy cho tôi đi, trở về nhà chủ tôi. 57 Họ đáp rằng: Chúng ta hãy gọi người gái trẻ đó và hỏi ý nó ra sao; 58 bèn kêu Rê-bê-ca và nói rằng: Con muốn đi cùng người nầy chăng? Nàng rằng: Tôi muốn đi. 59 Đoạn, họ cho Rê-bê-ca, em gái mình, và người vú của nàng, đi về theo người đầy tớ của Áp-ra-ham và các kẻ đi theo. 60 Họ chúc phước cho Rê-bê-ca mà rằng: Hỡi em gái chúng ta! Chúc cho em được trở nên mẹ của ức triệu người, và cho dòng dõi em được chiếm lấy cửa thành của quân nghịch. 61 Rê-bê-ca và các đòi nàng đứng dậy, lên cỡi lạc đà, đi theo người đầy tớ đó. Vậy, người đầy tớ dẫn Rê-bê-ca đi.
Rê-bê-ca trở nên vợ Y-sác
62 Bấy giờ Y-sác ở tại nam phương từ giếng La-chai-Roi trở về; 63 lối chiều, người đi ra ngoài đồng đặng suy gẫm; nhướng mắt lên, kìa ngó thấy lạc đà đâu đi đến. 64 Nàng Rê-bê-ca cũng nhướng mắt lên, bèn chợt thấy Y-sác; liền nhảy xuống lạc đà, 65 và hỏi đầy tớ rằng: Người ở đằng trước mặt tôi đi lại trong đồng đó là ai? Đầy tớ thưa rằng: Ấy là chủ tôi đó. Nàng bèn lấy lúp che mặt lại. 66 Rồi, đầy tớ thuật cho Y-sác nghe hết các việc mà mình đã làm; 67 Y-sác bèn dẫn Rê-bê-ca vào trại của Sa-ra, mẹ mình, cưới làm vợ, và yêu mến nàng. Vậy, Y-sác được giải phiền sau khi mẹ mình qua đời.
24
1Tuổi cao tác lớn, Áp-ra-ham được Chúa ban phúc dồi dào. 2Áp-ra-ham bảo người quản gia, một nô bộc lớn tuổi nhất trong nhà: "Con hãy đặt tay con trên đùi ta! 3Ta muốn con nhân danh Chúa Hằng Hữu, là Chủ Tể trời đất mà thề rằng con sẽ không cưới người Ca-na-an làm vợ cho Y-sác, con ta, dù ta kiều ngụ trong xứ họ, 4rằng con sẽ đi về quê hương ta, cưới cho Y-sác, con ta, một người vợ trong vòng bà con ta." 5Quản gia đáp: "Chỉ ngại không có cô nào chịu bỏ quê hương để đi đến xứ này lấy chồng. Con có nên đưa cậu Y-sác vê quê cưới vợ không?" 6Áp-ra-ham quả quyết: "Tuyệt đối không! Con không bao giờ được đem Y-sác trở lại xứ ấy! 7Chúa Hằng Hữu, Chủ tể trời đất đã đem ta ra khỏi nhà cha ta, nơi chôn nhau cắt rốn, đã phán dạy ta và thề với ta: "Ta sẽ cho dòng giống con đất này.' Chúa sẽ sai thiên sứ Ngài đi trước dìu dắt con qua đó để cưới vợ cho Y-sác. 8Nếu cô dâu nhất định không theo con về đây, con sẽ khỏi mắc lời thề này. Dù sao, tuyệt đối không bao giờ được đem con ta về xứ ấy!" 9Quản gia đặt tay lên đùi Áp-ra-ham và thề nguyện như lời chủ dặn. 10,11Quản gia chọn mười con lạc đà chuyên chở đủ các loại bảo vật của chủ rồi lên đường. Đến thành phố của Na-cơ, xứ Lưỡng hà, quản gia cho lạc đà dừng lại, quỳ xuống nghỉ chân bên giếng, đúng vào giờ phụ nữ trong thành ra múc nước. 12Quản gia cầu nguyện: "Thưa Chúa Hằng Hữu, Thần của Áp-ra-ham, chủ con, xin cho cô ấy gặp con hôm nay, để chứng tỏ lòng nhân từ của Chúa đối với Áp-ra-ham. 13Con đang đứng đây, bên giếng các thiếu nữ trong thành sắp ra múc nước. 14Khi con xin cô nào cho con uống nước, mà cô ấy đáp: "Ông cứ uống đi, tôi sẽ cho bầy lạc đà ông uống nữa," xin Chúa cho cô ấy đúng là người Chúa chỉ định cho Y-sác, tôi tớ Chúa. Do đó, con mới biết rõ Chúa đã tỏ lòng nhân từ với chủ con!" 15,16Quản gia chưa dứt lời cầu nguyện, cô Rê-bê-ca vừa vác bình ra đến giếng. Cô là con của Bê-tu-ên, cháu bà Minh-ca. Bà này là vợ Na-cơ, em của Áp-ra-ham. Rê-bê-ca là một thiếu nữ tuyệt đẹp và trinh trắng. Cô xuống giếng, múc đầy bình nước, đặt trên vai, rồi leo lên. 17Quản gia chạy đến nói: "Xin cô làm ơn cho tôi uống ngụm nước trong bình!" 18Cô dịu dàng đáp: "Thưa vâng, mời ông uống nước!" Vừa nói, cô vội vã đỡ bình nước xuống, bưng mời quản gia uống. 19Quản gia uống xong, cô sốt sắng: "Để tôi múc thêm nước cho lạc đà ông uống cho đã khát!" 20Cô nhanh nhẩu trút bình vào máng nước rồi chạy xuống giếng múc thêm nước cho cả đàn lạc đà uống. 21Quản gia đứng lặng nhìn Rê-bê-ca, suy nghiệm xem đây có phải là cách Chúa dìu dắt mình hay không. 22Khi đàn lạc đà uống nước xong, quản gia lấy ra một chiếc khoen vàng⚓ cân nặng 5 chỉ và một đôi vòng vàng mỗi chiếc 5 lạng, 23và hỏi: "Cô là con ai? Nhà cô⚓ có chỗ cho tôi nghỉ tạm tối nay không?" 24Cô đáp: "Tôi là con gái ông Bê-tu-ên, cháu cụ Minh-ca. Ông nội tôi là cụ Na-cơ." 25Nhà tôi có nhiều rơm và đồ ăn cho lạc đà, cũng có phòng trọ cho khách nữa." 26Quản gia cảm kích cúi đầu thờ phượng Chúa, và nói: 27“Cảm tạ Chúa là Thượng Đế của Áp- ra-ham, chủ tôi. Cảm tạ Chúa vì lòng nhân từ, thành tín đối với người khi Ngài dắt con đến đúng ngay gia đình bà con của Áp-ra-ham!" 28Trong khi đó, Rê-bê-ca chạy về nhà báo tin. 29,30La-ban, anh nàng thấy chiếc khoen và đôi vòng vàng trên tay em và nghe em thuật chuyện, liền chạy ra giếng. Quản gia vẫn còn đứng đó với bầy lạc đà. La-ban niềm nở: 31“Mời ông đến trọ tại nhà tôi! Tội gì lang thang bên ngoài thành phố, trong khi nhà tôi có sẵn phòng ngủ cho ông và chỗ cho lạc đà!" 32Quản gia theo La-ban về nhà. La-ban đem rơm lót chỗ lạc đà nằm, cho chúng ăn và lấy nước cho mấy người nài rửa chân. 33Cơm tối dọn ra rồi, nhưng quản gia còn lần lữa: "Tôi không dám ăn uống trước khi trình bày mục đích chuyến du hành này!" La-ban giục: "Ông cứ nói đi!" 34Quản gia đáp: "Tôi là đầy tớ của Áp-ra- ham. 35Chúa ban phúc dồi dào cho chủ tôi, ngày càng cường thịnh. Chúa cho người bao nhiêu bầy súc vật, bạc vàng vô số, tôi trai tớ gái, lạc đà và lừa rất nhiều. 36Bà chủ tôi⚓ sinh một con trai trong tuổi già nua và cậu con trai được hưởng trọn gia tài. 37,38Chủ tôi có buộc tôi thề không được cưới vợ cho cậu trong số các thiếu nữ Ca-na-an là xứ chủ tôi trú ngụ, nhưng phải về quê cha đất tổ của chủ và cưới một thiếu nữ trong gia đình chủ tôi về cho cậu. 39Tôi có thưa lại chủ: "Sợ không có cô nào chịu theo tôi về làm vợ cho cậu đâu!" 40Nhưng chủ tôi bảo: "Chúa Hằng Hữu sẽ sai thiên sứ đi với ngươi và giúp ngươi thành công. -Ngươi sẽ cưới cho con ta một người vợ trong gia đình ta, con cháu của cha ta. 41Một khi ngươi đã đến thăm gia đình ta, nếu vạn nhất họ không chịu gả, thì ngươi khỏi mắc lời thề nguyện này." 42“Chiều nay, khi đến giếng, tôi đã cầu nguyện: 'Lạy Chúa Hằng Hữu, là Thượng Đế của Áp-ra-ham, chủ con, nếu Chúa cho con thành công trong công tác này, xin Chúa hướng dẫn con: 43Trong khi con đứng bên giếng, và các thiếu nữ ra múc nước, nếu con xin cô nào cho con uống nước trong bình, 44mà cô ấy đáp: Mời ông uống nước đi, rồi tôi sẽ múc nước cho các lạc đà ông uống nữa! thì cô ấy đúng là người vợ Chúa chọn cho con trai chủ con.' 45Tôi chưa dứt lời thầm nguyện,⚓ thì kìa cô Rê-bê-ca đã ra đến giếng, vác bình trên vai xuống giếng múc nước. Tôi yêu cầu: 'Xin cô cho tôi uống nước với!' 46Cô lập tức hạ bình xuống khỏi vai, đon đả đáp: 'Mời ông uống nước đi, rồi tôi sẽ múc nước cho các lạc đà ông uống nữa!' Cho tôi uống đã khát xong, cô lại múc nước cho các lạc đà tôi uống. 47Tôi hỏi: 'Cô con ai?' Cô đáp: 'Tôi là con của Bê- tu-ên, cháu hai cụ Na-Cơ'⚓ Tôi đã đeo vòng⚓ và đôi xuyến cho cô, 48rồi cúi đầu thờ phượng Chúa Hằng Hữu, ca ngợi Chân Thần của Áp-ra-ham, chủ tôi, vì Ngài đã hướng dẫn tôi đi đúng đường, để cưới con gái ông⚓ về cho con trai chủ tôi. 49Vậy, để tỏ lòng ưu ái⚓ với chủ tôi, xin quý vị cứ thẳng thắn trả lời được hay không, để tôi biết phải làm gì bây giờ." 50La-ban và Bê-tu-ên đáp: "Việc này do Chúa Hằng Hữu xếp đặt, chúng tôi đâu dám nói được hay không! 51Kìa, Rê-bê-ca đứng trước mặt anh đó. Anh hãy rước nó về làm vợ cho con trai chủ anh, như Chúa Hằng Hữu đã phán bảo!" 52Quản-gia của Áp-ra- ham nghe vậy liền quỳ xuống trước mặt Chúa Hằng Hữu, 53rồi đem nạp các sính lễ cho Rê-bê-ca: các nữ trang toàn bằng vàng, bằng bạc và các bộ y phục quý giá. Quản- gia cũng tặng bà Bê-tu-ên và La-ban nhiều bảo vật. 54Đoạn, họ đặt tiệc ăn mừng. Ê-li-ê-se và đoàn tùy tùng ở lại nhà Bê-tu-ên đêm ấy. Sáng sau, họ dậy sớm. Ê-li-ê-se yêu cầu: "Xin cho phép tôi được quay về nhà chủ tôi!" 55Bà Bô-tu-ên và La-ban (anh của Rô- bê-ca) ngăn cản: "Gì mà vội thế! Cứ để cho nó ở nhà với chúng tôi đã, độ mười ngày nữa hẵn đi!" 56Nhưng quản-gia thưa: "Xin hai cụ và ông thông cảm!⚓ Chúa Hằng Hữu đã hướng dẫn tôi nên việc đã thành công, nên xin hai cụ và ông cho phép tôi trở về gặp chủ tôi!" 57Họ đáp: "Để chúng tôi hỏi ý nó xem sao!" 58Họ gọi Rê-bê-ca vào hỏi: "Con muốn đi theo ông này không?" Cô đáp: "Thưa vâng, con muốn đi!" 59Vậy, họ đưa Rê-bê-ca lên đường với bà vú của nàng, đi theo quản-gia và đoàn đầy tớ của Áp-ra-ham. 60La-ban chúc phúc lành cho Rê-bê-ca: "Cầu chúc cho dòng dõi em đông đảo hàng ngàn hàng vạn và chiếm được cổng thành quân địch!" 61Rê-bê-ca và các nữ tỳ đứng dậy, cưỡi lạc đà đi theo quản-gia. Quản-gia cùng Rê-bê-ca và đoàn tùy tùng lên đường.
Y-sác cưới Rê-bê-ca
62Y-sác đã từ giếng La-chai-roi⚓ đến đây; vì ông đang ở miền Nam.⚓63Một buổi tối, Y-sác ra ngoài đồng suy gẫm, chợt thấy một đoàn lạc đà. 64Rê-bê-ca vừa trông thấy Y- sác, vội vã xuống lạc đà, 65hỏi Ê-li-ê-se: "Có người đang vượt qua cánh đồng đi đón chúng ta, người đó là ai?" Đáp: "Cậu ấy là con trai chủ tôi đấy!" Rê-bê-ca lập tức lấy tấm voan phủ mặt mình. 66Quản gia báo cáo đầy đủ mọi việc cho Y-sác. 67Y-sác đưa Rê-bê-ca vào trại của mẹ mình và cưới nàng làm vợ. Y-sác yêu Rê-bê-ca tha thiết và được an ủi phần nào sau những ngày chịu tang mẹ.