24

Phân công cho con cháu A-rôn

1Con cháu của A-rôn được phân chia thành nhiều ban. Các con trai của A-rôn là Na-đáp, A-bi-hu, Ê-lê-a-sa, và Y-tha-ma. 2Na-đáp và A-bi-hu chết trước cha mình và không có con nên Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma giữ chức tế lễ. 3Đa-vít cùng với Xa-đốc, con cháu Ê-lê-a-sa, và A-hi-mê-léc, con cháu Y-tha-ma, phân chia con cháu A-rôn thành nhiều ban theo nhiệm vụ của họ. 4Vì trong con cháu Ê-lê-a-sa có nhiều trưởng gia tộc hơn con cháu Y-tha-ma nên họ phân chia như sau: Con cháu Ê-lê-a-sa có mười sáu trưởng gia tộc, và con cháu Y-tha-ma có tám trưởng gia tộc. 5Họ phân chia bằng cách bắt thăm từng ban, hết ban nầy đến ban kia; vì các viên chức của nơi thánh và các viên chức của Đức Chúa Trời đều thuộc trong số con cháu Ê-lê-a-sa và con cháu Y-tha-ma. 6Thư ký Sê-ma-gia, con của Na-tha-na-ên, thuộc bộ tộc Lê-vi, ghi tên của họ vào sổ trước mặt vua và các nhà lãnh đạo, trước mặt thầy tế lễ Xa-đốc, A-hi-mê-léc con của A-bia-tha, và trước mặt các trưởng gia tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi. Họ bắt thăm cứ mỗi gia tộc thuộc con cháu Ê-lê-a-sa thì đến một gia tộc thuộc con cháu Y-tha-ma.
7Thăm thứ nhất trúng nhằm Giê-hô-gia-ríp, thăm thứ nhì trúng Giê-đa-ê-gia, 8thăm thứ ba trúng Ha-rim, thăm thứ tư trúng Sê-ô-rim, 9thăm thứ năm trúng Manh-kia, thăm thứ sáu trúng Mia-min, 10thăm thứ bảy trúng Ha-cốt, thăm thứ tám trúng A-bi-gia, 11thăm thứ chín trúng Giê-sua, thăm thứ mười trúng Sê-ca-nia, 12thăm thứ mười một trúng Ê-li-a-síp, thăm thứ mười hai trúng Gia-kim, 13thăm thứ mười ba trúng Húp-pa, thăm thứ mười bốn trúng Giê-sê-báp, 14thăm thứ mười lăm trúng Binh-ga, thăm thứ mười sáu trúng Y-mê, 15thăm thứ mười bảy trúng Hê-xia, thăm thứ mười tám trúng Phi-xết, 16thăm thứ mười chín trúng Phê-ta-hia, thăm thứ hai mươi trúng Ê-xê-chi-ên, 17thăm thứ hai mươi mốt trúng Gia-kin, thăm thứ hai mươi hai trúng Ga-mun, 18thăm thứ hai mươi ba trúng Đê-la-gia, thăm thứ hai mươi bốn trúng Ma-a-xia. 19Trên đây là các phân ban của họ để vào phục vụ trong đền thờ Đức Giê-hô-va theo quy định của A-rôn, tổ phụ họ, đã thiết lập, đúng như Giê-hô-va Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên đã truyền.

Phân công cho các con cháu còn lại của Lê-vi

20Các con cháu còn lại của Lê-vi gồm có: Trong con cháu Am-ram có Su-ba-ên; trong con cháu Su-ba-ên có Giê-đia; 21trong con cháu Rê-ha-bia có Di-si-gia đứng đầu; 22trong con cháu Dít-sê-ha có Sê-lô-mít; trong con cháu Sê-lô-mốt có Gia-hát; 23trong con cháu Hếp-rôn có Giê-ri-gia đứng đầu, thứ nhì là A-ma-ria, thứ ba là Gia-ha-xi-ên, và thứ tư là Gia-ca-mê-am; 24trong con cháu U-xi-ên có Mi-ca; trong con cháu Mi-ca có Sa-mia. 25Anh em của Mi-ca là Di-si-gia; trong con cháu Di-si-gia có Xa-cha-ri. 26Các con của Mê-ra-ri là Mác-li, Mu-si và Gia-a-xi-gia. 27Gia-a-xi-gia, con của Mê-ra-ri, có ba người con là Sô-ham, Xác-cua, và Y-bê-ri. 28Con của Mác-li là Ê-lê-a-sa, là người không có con trai. 29Trong con cháu Kích có Giê-rác-mê-ên. 30Các con của Mu-si là Mác-li, Ê-đe và Giê-ri-mốt. Đó là con cháu Lê-vi, theo dòng tộc của họ. 31Cũng như anh em mình, là con cháu A-rôn, họ được bắt thăm trước mặt vua Đa-vít, Xa-đốc, A-hi-mê-léc, và trước mặt các trưởng gia tộc của những thầy tế lễ và người Lê-vi. Trưởng gia tộc cũng như người em út mình đều được bắt thăm.

24

Faib Haujlwm Rau Cov Povthawj

1Aloos cov xeebntxwv yog muaj raws li nram no. Aloos muaj plaub tug tub: Nadas, Anpihus, Ele-axas thiab Ithamas. 2Nadas thiab Anpihus xub tuag ua ntej dua nkawd txiv, thiab nkawd tsis tau muaj menyuam li. Yog li ntawd, nkawd ob tug kwv uas yog Ele-axas thiab Ithamas thiaj tau los ua povthawj. 3Vim muaj Xadaus uas yog Ele-axas tus xeebntxwv thiab muaj Ahimelej uas yog Ithamas tus xeebntxwv pab Daviv, nws thiaj sau tau Aloos cov xeebntxwv los ua tej pab raws li lawv tej luag haujlwm. 4Vim cov txivneej uas yog Eli-axas cov xeebntxwv ua thawjcoj coob dua Ithamas cov xeebntxwv, lawv thiaj muab Ele-axas cov xeebntxwv faib ua kaum rau pab, thiab muab Ithamas cov xeebntxwv faib ua yim pab. 5Ele-axas thiab Ithamas cov xeebntxwv uas ua thawjcoj hauv lub Tuamtsev thiab coj sab ntsujplig, lawv rho ntawv saib tau tes haujlwm twg ua. 6Ele-axas thiab Ithamas cov xeebntxwv tuaj rho ntawv ib tug dhau rau ib tug. Lawv tuaj sau npe rau ntawm tus teev ntawv uas yog Nethanees tus tub Semayas uas yog ib tug Levis. Muaj vajntxwv thiab nws cov nomtswv, tus povthawj Xadaus, Ahimelej tus tub Anpiyathas, cov thawjcoj ntawm cov povthawj thiab cov Levis cajces ua timkhawv.
7Rho ntawv thawj zaug tau rau Yehauyalis, rho zaum ob tau rau Yedayas, 8zaum peb tau rau Halees, zaum plaub tau rau Xe-aulimes, 9zaum tsib tau rau Makhiyas, zaum rau tau rau Miyamees, 10zaum xya tau rau Hakauxes, zaum yim tau rau Anpiyas, 11zaum cuaj tau rau Yesuas, zaum kaum tau rau Sekaniyas, 12zaum kaum ib tau rau Eli-asis, zaum kaum ob tau rau Yakees, 13zaum kaum peb tau rau Hupas, zaum kaum plaub tau rau Yesenpe-as, 14zaum kaum tsib tau rau Npilenkas, zaum kaum rau tau rau Imeles, 15zaum kaum xya tau rau Hexiles, zaum kaum yim tau rau Hapixes, 16zaum kaum cuaj tau rau Pethahiyas, zaum nees nkaum tau rau Yehekees, 17zaum nees nkaum ib tau rau Yakhees, zaum nees nkaum ob tau rau Nkamules, 18zaum nees nkaum peb tau rau Delayas thiab zaum nees nkaum plaub tau rau Ma-axias.
19Cov neeg no nyias muaj nyias tes haujlwm ua hauv tus TSWV lub Tuamtsev raws li lawv yawgkoob Aloos twb muab cob rau lawv thiab raws li tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv tau samhwm tseg rau nws lawm.

Sau cov Levis Npe

20Levis cov xeebntxwv lwm pab muaj raws li no: Yedeyas, yog Amelas ib tug xeebntxwv uas yog Senpuyees cajces; 21Isiyas yog tus thawjcoj, nws yog Lehanpiyas tus xeebntxwv; 22Yahaj yog Ixehas ib tug xeebntxwv uas yog Selaumis cajces; 23Yeliyas, Amaliyas, Yehaxiyees thiab Yekamees yog Henploos cov tub raws li lawv tej hnub nyoog; 24Samiles yog Uxiyees ib tug xeebntxwv uas yog Mikhas cajces; 25Xakhaliyas yog Uxiyees ib tug xeebntxwv uas yog Mikhas tus kwv Isiyas cajces; 26Mahelis, Musis thiab Yaxiyas yog Melalis cov xeebntxwv.
27Yaxiyas muaj peb tug tub: Sauhas, Xakules thiab Inpelis. 28Mahelis tus tub Ele-axas tsis muaj tub li; 29tiamsis Mahelis tus tub Kises muaj ib tug tub hu ua Yelamees. 30Musis muaj peb tug tub: Mahelis, Edeles thiab Yelemaus. Cov no puavleej yog Levis cajces raws li lawv cov yawgkoob.
31Txhua tus thawj ntawm txhua tsevneeg thiab ntawm nws tus kwv ntxawg puavleej tau rho ntawv ib yam nkaus li lawv cov kwvtij uas yog Aloos cov xeebntxwv tabmeeg Vajntxwv Daviv, Xadaus, Ahimelej thiab txhua tus thawjcoj ntawm cov povthawj thiab cov Levis.