13

警告和问候

1这是我第三次要到你们那里去。“任何指控都要凭两个或三个证人的口述才能成立。” 2对那些犯了罪的人和其余所有的人,正如我第二次见你们的时候曾说过,现在不在你们那里再次说:“我若再来,必不宽容。” 3因为你们想求证基督是否藉着我说话。基督对你们并不是软弱的,而是在你们里面大有能力的。 4他因软弱被钉在十字架上,却因上帝的大能仍然活着。我们在他里面也成为软弱的,但对你们,我们将因上帝的大能而与他一同活着。
5你们总要省察自己是否在信仰中生活;你们要考验自己。除非你们经不起考验,你们自己岂不应该知道有耶稣基督在你们里面吗? 6我希望你们知道,我们并不是经不起考验的人。 7我们祈求上帝使你们不做任何恶事;这不是要显明我们是经得起考验的,而是要你们行事端正,即使我们似乎经不起考验也没有关系。 8我们不能做任何对抗真理的事,只能维护真理。 9当我们软弱而你们刚强时,我们也欢喜。我们所祈求的是:你们能成为完全人。 10所以,我不在你们那里的时候,把这些话写给你们,好使我见你们的时候不用照主所给我的权柄严厉地待你们;这权柄原是为造就人,而不是为摧毁人。
11末了,弟兄们,愿你们喜乐。要追求完全;要接受鼓励;要同心合意;要彼此和睦。如此,慈爱和平的上帝必与你们同在。 12你们要用圣洁的吻彼此问安。众圣徒都向你们问安。
13愿主耶稣基督的恩惠、上帝的慈爱、圣灵的感动常与你们众人同在!

13

Coming with Authority

1This will bethe third time I am coming to you. “By the mouth of two or three witnesses every word shall be established.” 2I have told you before, and foretell as if I were present the second time, and now being absent I write to those who have sinned before, and to all the rest, that if I come again I will not spare— 3since you seek a proof of Christ speaking in me, who is not weak toward you, but mighty in you. 4For though He was crucified in weakness, yet He lives by the power of God. For we also are weak in Him, but we shall live with Him by the power of God toward you.
5Examine yourselves as to whether you are in the faith. Test yourselves. Do you not know yourselves, that Jesus Christ is in you?—unless indeed you are disqualified. 6But I trust that you will know that we are not disqualified.

Paul Prefers Gentleness

7Now I pray to God that you do no evil, not that we should appear approved, but that you should do what is honorable, though we may seem disqualified. 8For we can do nothing against the truth, but for the truth. 9For we are glad when we are weak and you are strong. And this also we pray, that you may be made complete. 10Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the authority which the Lord has given me for edification and not for destruction.

Greetings and Benediction

11Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you.
12Greet one another with a holy kiss.
13All the saints greet you.
14The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen.