6

1我们与上帝同工的也劝你们,不可白受他的恩典; 2因为他说:
  “在悦纳的时候,我应允了你;
  在拯救的日子,我帮助了你。”
看哪,现在正是悦纳的时候!看哪,现在正是拯救的日子!
3我们不在任何事上妨碍任何人,免得这使命被人毁谤; 4反倒在各样的事上表明自己是上帝的用人:就如在持久的忍耐、患难、困苦、灾难、 5鞭打、监禁、动乱、劳碌、失眠、饥饿、 6廉洁、知识、坚忍、恩慈、圣灵的感化、无伪的爱心、 7真实的言语、上帝的大能、藉着仁义的兵器在左在右、 8荣誉或羞辱、恶名或美名。我们似乎是诱惑人的,却是诚实的; 9似乎不为人所知,却是人所共知;似乎是死了,却是活着;似乎受惩罚,却没有被处死; 10似乎忧愁,却常有喜乐;似乎贫穷,却使许多人富足;似乎一无所有,却样样都有。
11哥林多人哪,我们对你们,口是诚实的,心是宽宏的。 12你们的狭窄不是由于我们,而是由于你们自己的心肠狭窄。 13你们也要照样用宽宏的心报答我;我这话正像对自己的孩子说的。

永生上帝的殿

14你们不要和不信的人同负一轭。义和不义有什么相关?光明和黑暗有什么相连? 15基督和彼列有什么相和?信主的和不信主的有什么相干? 16上帝的殿和偶像有什么相同?因为我们是永生上帝的殿,就如上帝曾说:
  “我要在他们中间居住来往;
  我要作他们的上帝,
  他们要作我的子民。”
  17所以主说:
  “你们务要从他们中间出来,
  跟他们分别;
  不要沾不洁净的东西,
  我就收纳你们。
  18我要作你们的父,
  你们要作我的儿女。
  这是全能的主说的。”

6

1Vem peb nrug Vaajtswv ua num peb thov kuas mej tsw xob txais Vaajtswv txujkev hlub lug ua yaam kws tsw muaj qaabhau. 2Tsua qhov Vaajtswv has tas,
  “Lub swjhawm kws kuv hlub, kuv tub noog koj,
   nub kws cawm dim, kuv tub paab koj.”
Saib maj, nwgnuav yog lub swjhawm kws nwg hlub, hab nuav yog nub kws cawm dim.
3Peb tsw muab ib yaam daabtsw lug taav leejtwg kev hlo le sub qhov kws ua teg num nuav txhad tsw raug thuaj. 4Tassws peb ua rua suavdawg pum tas peb yog cov kws ua koom rua Vaajtswv rua txhua txujkev, yog qhov kws peb ua sab ntev thev ntau yaam, raug kev txom nyem, kev ceblaaj, kev nyuaj sab, 5peb raug nplawm, raug kaw huv tsev loj faaj, raug kev kub ntxhuv, ua num khwv, nyaj daab ndub, hab yoo tshaib yoo nqhes, 6peb muaj sab dawb paug, muaj kev paub, muaj kev thev taug, muaj kev khuvleej, muaj Vaaj Ntsuj Plig kws dawb huv hab muaj txujkev hlub kws tuaj nruab sab, 7peb has lug tseeb hab muaj Vaajtswv tug fwjchim hab tuav rawv txujkev ncaaj nceeg ua cuab yeej rua huv txhais teg xws hab txhais teg phem. 8Peb raug luas fwm hab raug luas saib tsw taug, peb raug luas thuaj hab raug luas qhuas. Luas has tas peb yog tuabneeg daag ntxag tassws tseed yog tuabneeg ncaaj, 9peb zoo le tej tuabneeg kws tsw muaj leejtwg paub los suavdawg tseed paub peb zoo, peb zoo le tuabneeg tuag, tassws saib maj tseed muaj txujsa nyob, peb raug nplawm los tsw tuag, 10peb muaj kev txhawj xeeb tassws tseed xyiv faab tsw tu ncua, peb yog tuabneeg pluag tassws tseed ua rua tuabneeg coob coob nplua nuj tuaj, peb tsw muaj ib yaam daabtsw le los tseed muaj txhua yaam ua peb tug.
11Cov tuabneeg Khaulee 'e, peb has rua mej tsw zais hlo le hab peb ua lub sab daav rua mej. 12Peb tsw ua peb lub sab nqaim, tsuas yog mej ua mej lub sab nqaim xwb. 13Thov mej ua ib yaam nkaus le peb ua. Kuv has rua mej ib yaam le has rua mivnyuas, mas thov mej ua lub sab daav hab.

Peb lub cev yog Vaajtswv lub tuam tsev

14Tsw xob nrug tug kws tsw ntseeg koom ib tug quab. Tsua qhov txujkev ncaaj nceeg yuav koom nrug txujkev tsw ncaaj tau le caag? Hab qhov kaaj yuav koom nrug qhov tsaus ntuj tau le caag? 15Kheto hab tug daab Npeli‑aa yuav nyob tau ua ke le caag? Lossws tug ntseeg yuav muaj feem daabtsw nrug tug tsw ntseeg? 16Vaajtswv lub tuam tsev hab tej txoov daab yuav has hum tau le caag? Tsua qhov peb yog Vaajtswv kws muaj txujsa nyob lub tuam tsev lawv le Vaajtswv has ca tas, “Kuv yuav nyob huv puab hab moog moog lug lug huv plawv puab hab kuv yuav ua puab tug Vaajtswv hab puab yuav ua kuv haiv tuabneeg.”
  17“Vem le nuav, ca le tawm huv puab moog
   hab cais ntawm puab cov nyob rua ib caag,
   tug Tswv has le nuav.
  Hab tsw xob kov tej kws qas tsw huv,
   kuv txhad le txais yuav mej.”
  18“Hab kuv yuav ua mej leej txwv
   hab mej yuav ua kuv le tub le ntxhais.
  Tug Tswv kws muaj fwjchim luj kawg nkaus
   has le nuav.”