3

主再来的应许

1亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信里,我都提醒你们,激发你们真诚的心, 2要你们记得圣先知预先所说的话和主—救主的命令,就是使徒所传给你们的。 3第一要紧的,你们要知道,在末世必有好讥诮的人随从自己的私欲出来讥诮, 4说:“他要来临的应许在哪里呢?因为从列祖长眠以来,万物与起初创造的时候仍是一样啊!” 5他们故意忘记这事,就是从太古凭上帝的话有了天,并由水而出和藉着水而成的地; 6藉着水,当时的世界被水淹没而消灭了。 7但现在的天地还是凭着上帝的话存留,直留到不敬虔之人受审判遭沉沦的日子,用火焚烧。
8亲爱的,有一件事你们不可忘记,就是:主看一日如千年,千年如一日。 9主没有迟延他的应许,就如有人以为他是迟延,其实他是宽容你们,不愿一人沉沦,而是人人都来悔改。 10但主的日子要像贼一样来到;那日,天必在轰然一声中消失,天体都要被烈火熔化,地和地上的万物都要烧尽 11既然这一切都要如此消失,你们处世为人必须圣洁敬虔, 12等候并催促上帝的日子来到。因为在那日,天要被火烧而消灭,天体都要被烈火熔化。 13但照他的应许,我们等候新天新地,其中有正义常住。
14所以,亲爱的,既然你们等候这些事,就要竭力使自己没有玷污,无可指责,在主前和睦; 15并且要以我们主的容忍作为你们得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,照着所赐给他的智慧写信给你们。 16他一切的信上都谈到这事。信中有些难明白的,那无学问、不坚定的人加以曲解,如曲解别的经书一样,自取灭亡。 17所以,亲爱的,既然你们预先知道这事,就当防备,免得被恶人的错谬诱惑,从自己稳定的立场上坠落。 18你们倒要在我们的主和救主耶稣基督的恩典和知识上有长进。愿荣耀归给他,从今直到永远之日。阿们!

3

Hrơi Khua Yang

1Ơ ƀing gơyut gơyâo khăp hơi, anai jing hră tal dua kâo čih kơ ƀing gih. Amăng abih dua pŏk hră kâo čih anŭn, kâo pơhơdơr kơ ƀing gih kiăng kơ pơtrŭt ƀing gih pơmĭn tơpă sĭt. 2Kâo kiăng kơ ƀing gih hơdơr glaĭ hơdôm boh hiăp ƀing pô pơala rơgoh hiam hơmâo laĭ lui hlâo laih đưm hlâo adih laih anŭn Khua Yang hăng Pô Pơklaih ta hơmâo pơđar laih kơ ƀing gih mơ̆ng ƀing ding kơna pơjao Ñu.
3Hlâo kơ abih bang, ƀing gih khŏm thâo bĕ kơ tơlơi amăng khul hrơi hơnăl tuč, ƀing djik djak hlak rai, djik mưč laih anŭn đuaĭ tui khul tơlơi amoaih kiăng soh sat gơñu pô yơh. 4Ƀing gơñu či pơhiăp djik kơ ƀing gih tui anai, “Pơpă jing tơlơi ‘trŭn rai dơ̆ng’ Ñu ƀuăn brơi laih lĕ? Wơ̆t tơdah čơdơ̆ng mơ̆ng hrơi ƀing ơi adon ta djai laih, abih bang tơlơi bruă ăt kar kaĭ nanao mơ̆n čơdơ̆ng mơ̆ng blung hlâo kơ tơlơi hrih pơjing.” 5Samơ̆ ƀing gơñu pơrơ̆ng wơr bĭt hĭ kơ tơlơi mơ̆ng sui laih yua mơ̆ng boh hiăp Ơi Adai yơh hơmâo jing rai laih adai laih anŭn lŏn tơnah jing rai mơ̆ng ia laih anŭn tŭ pơjing hăng ia. 6Yua mơ̆ng khul ia anŭn mơ̆n, lŏn tơnah amăng rơnŭk anŭn tŭ lip hĭ laih anŭn răm rai hĭ. 7Ăt yua mơ̆ng boh hiăp Ơi Adai pơhiăp anŭn mơ̆n, adai laih anŭn lŏn tơnah anai či tŭ djă̱ pioh kơ apui či tŭ pơrai lui hĭ ƀơi hrơi Ơi Adai phat kơđi laih anŭn pơrai hĭ ƀing mơnuih ƀu hơdip hơdơ̆ng huĭ pơpŭ kơ Ñu.
8Samơ̆ Ơ ƀing gơyut gơyâo khăp hơi, anăm ƀing gih wơr bĭt hĭ ôh tơlơi anai: Ƀơi anăp Khua Yang sa hrơi jing kar hăng sa-rơbâo thŭn, laih anŭn sa-rơbâo thŭn jing kar hăng sa hrơi yơh. 9Khua Yang ƀu akaih hĭ ôh kơ tơlơi Ñu hơmâo ƀuăn laih, tui hăng đơđa mơnuih pơmĭn. Ñu dŏ ư̆ añ hăng ƀing gih, ƀu kiăng ôh hlơi pô či răm rơngiă hĭ, samơ̆ Ñu kiăng kơ rĭm čô wơ̆t glaĭ kơhma̱l hĭ yơh.
10Samơ̆ hrơi Khua Yang či truh kar hăng tơlơi mơnuih klĕ truh yơh. Khul tal adai či rơngiă hĭ thĕng hăng tơlơi pơgrao kơtang. Hơdôm tơlơi mơnơ̆ng anŭn či răm rai hĭ hăng apui laih anŭn lŏn tơnah wơ̆t hăng abih bang amăng anŭn či rơngiă hĭ abih yơh.
11Yuakơ abih bang tơlơi mơnơ̆ng či răm rai hĭ tui hăng hơdră anŭn, bơ kơ ƀing gih, hiư̆m ƀing gih či jing lĕ? Sĭt ƀing gih khŏm hơdip hơdơ̆ng rơgoh hiam laih anŭn hơdip thâo huĭ pơpŭ kơ Ơi Adai yơh, 12tơdang ƀing gih čang tơguan kơ hrơi Krist truh tañ. Yuakơ hrơi anŭn apui či ƀơ̆ng pơrai hĭ khul tal adai laih anŭn khul tơlơi mơnơ̆ng či lê̱k hĭ amăng apui ngur yơh. 13Samơ̆ tơdang dŏ tơguan kơ tơlơi Ơi Adai ƀuăn, ƀing ta čang tơguan kơ adai phrâo laih anŭn lŏn tơnah phrâo yơh, jing anih dŏ pioh kơ mơnuih tơpă hơnơ̆ng.
14Tui anŭn, Ơ ƀing gơyut gơyâo khăp hơi, yuakơ ƀing gih hlak čang tơguan biă mă kơ tơlơi anŭn, ƀing gih gir hơdip hơdơ̆ng hiam klă bĕ kiăng kơ ƀu hơmâo nam rơka, arăng ƀu thâo ƀuăh ôh laih anŭn hơdip rơnŭk rơno̱m hăng Ñu. 15Brơi kơ ƀing gih thâo bĕ kơ tơlơi Khua Yang ư̆ añ biă mă yuakơ kiăng pơklaih hĭ ƀing gih yơh, kar hăng ayŏng adơi ta Paul, ăt čih laih kơ ƀing gih hăng tơlơi rơgơi Ơi Adai pha brơi kơ ñu. 16Ñu čih ăt kar hăng anŭn mơ̆n amăng abih bang hră ñu čih, pơruai kơ hơdôm tơlơi bruă anŭn. Khul hră ñu đơđa hơmâo tơlơi tơnap thâo hluh, laih anŭn ƀing ƀu thâo phe pho gah bơngăt hăng ƀing đaŏ ƀu kơjăp pơblang soh hĭ, tơdang ƀing gơñu pơblang kơ anih pơkŏn amăng Hơdrôm Hră Rơgoh Hiam. Tui anŭn, ƀing gơñu pơjing hĭ tơlơi răm rai kơ gơñu pô yơh.
17Samơ̆ bơ kơ ƀing gih, Ơ ƀing gơyut gơyâo khăp hơi, yuakơ ƀing gih thâo krăn laih tơlơi anŭn, brơi kơ ƀing gih dŏ răng kiăng kơ ƀing mơnuih ƀu hơmâo tơlơi phiăn anŭn ƀu či ba hĭ ƀing gih amăng tơlơi soh gơñu laih anŭn kiăng kơ ƀing gih ƀu rơngiă hĭ anih kơjăp gih ôh. 18Samơ̆ prŏng tui bĕ amăng tơlơi khăp pap tơlơi thâo hluh Khua Yang ta laih anŭn Pô Pơklaih ta Yang Yêsu Krist. Kơ Ñu yơh hơmâo tơlơi ang yang čơdơ̆ng mơ̆ng ră anai hlŏng truh pơ hlŏng lar! Amen.