12

1 Ai ưa điều sửa phạt ưa sự tri thức;
 Nhưng kẻ ghét sự quở trách là ngây dại.
2 Người lành được ơn của Đức Giê-hô-va;
 Nhưng Đức Chúa Trời định tội cho người toan mưu ác.
3 Loài người chẳng phải vì hung ác mà được lập vững bền;
 Song rễ người công bình chẳng bị lay động.
4 Người đàn bà nhân đức là mão triều thiên cho chồng nàng;
 Còn vợ làm xấu hổ khác nào sự mục trong xương cốt người.
5 Tư tưởng người nghĩa chỉ là công bình;
 Song mưu luận kẻ ác đều là giả dối.
6 Các lời kẻ hung ác rình rập làm đổ huyết ra;
 Song miệng người ngay thẳng giải cứu người khỏi.
7 Đánh đổ kẻ hung ác thì họ chẳng còn nữa;
 Nhưng nhà người công bình còn đứng vững.
8 Người ta được khen ngợi tùy theo sự khôn sáng mình;
 Còn kẻ có lòng tà vạy sẽ bị khinh dể.
9 Thà một người ở bực hèn hạ và có tôi tớ,
 Còn hơn kẻ tự tôn mà lại thiếu ăn.
10 Người công bình coi sóc sự sống của súc vật mình;
 Còn lòng thương xót của kẻ dữ khác nào sự hung bạo.
11 Ai cày đất mình sẽ được vật thực dư dật;
 Còn ai theo kẻ biếng nhác thiếu trí hiểu.
12 Kẻ hung ác tham lam của hoạnh tài;
 Song rễ của người công bình sanh bông trái.
13 Trong sự vi phạm của môi miệng có một cái bẫy tàn hại;
 Nhưng người công bình được thoát khỏi sự hoạn nạn.
14 Nhờ bông trái của môi miệng mình, người sẽ được no đầy phước;
 Và người ta sẽ được báo lại tùy theo việc tay mình đã làm.
15 Đường lối của kẻ ngu muội vốn ngay thẳng theo mắt nó;
 Còn người khôn ngoan nghe lời khuyên dạy.
16 Sự giận dữ của kẻ ngu muội liền lộ ra tức thì;
 Còn người khôn khéo che lấp sỉ nhục mình.
17 Kẻ nào nói thật, rao truyền sự công bình;
 Song kẻ làm chứng gian, phô sự giả dối.
18 Lời vô độ đâm xoi khác nào gươm;
 Nhưng lưỡi người khôn ngoan vốn là thuốc hay.
19 Môi chân thật được bền đỗ đời đời;
 Song lưỡi giả dối chỉ còn một lúc mà thôi.
20 Sự phỉnh gạt ở trong lòng kẻ toan mưu hại;
 Nhưng sự vui vẻ thuộc về người khuyên lơn sự hòa bình.
21 Chẳng một tai họa nào xảy đến cho người công bình;
 Song kẻ hung ác sẽ bị đầy đau đớn.
22 Môi miệng nói dối giả lấy làm gớm ghiếc cho Đức Giê-hô-va;
 Song ai ăn ở trung thành được đẹp lòng Ngài.
23 Người khôn khéo giấu điều mình biết;
 Còn lòng kẻ ngu muội xưng ra sự điên dại mình.
24 Tay người siêng năng sẽ cai trị;
 Nhưng tay kẻ biếng nhác phải phục dịch.
25 Sự buồn rầu ở nơi lòng người làm cho nao sờn;
 Nhưng một lời lành khiến lòng vui vẻ.
26 Người công bình dẫn đường cho kẻ lân cận mình;
 Còn các nẻo kẻ dữ làm sai lạc chúng.
27 Kẻ biếng nhác không chiên nướng thịt mình đã săn;
 Song người siêng năng được tài vật quí báu của loài người.
28 Sự sống ở nơi đường công bình;
 Trên lối nó không có sự chết.

12

  1Haaix dauh a'hneiv muangx gorngv-njaaux nyei waac, wuov dauh hnamv wuonh zaang,
  mv baac haaix dauh nzorng gorngv-hemx nyei waac se hngongx nyei.
  2Kuv mienh bun Ziouv a'hneiv,
   mv baac daav orqv za'eix nyei mienh, Ziouv oix dingc zuiz.
  3Zoux orqv sic maiv tengx mienh liepc duqv wuonv,
   mv baac kuv mienh liepc duqv wuonv hnangv njiec nzungh ndo nor.
  4Ziangh horngh nyei auv se hnangv nqox nyei ningv,
   mv baac maiv hiuv duqv nyaiv nyei auv, se hnangv zoux bun ninh nyei nqox nyei mbungv latv.
  5Kuv mienh hnamv cuotv nyei jauv se baengh fim nyei,
   mv baac orqv mienh caangh laangh nyei waac se guv guaix nyei sic.
  6Orqv mienh nyei waac zuov jienv daix mienh,
   mv baac hnyouv zingx mienh nyei nzuih gorngv nyei waac njoux duqv mienh.
  7Orqv mienh zuqc mietc ziouc baac mi'aqv,
   mv baac kuv mienh nyei zeiv-fun yiem duqv wuonv.
  8Mienh ziux ninh nyei cong-mengh duqv mienh ceng,
   mv baac hnyouv ngau hnyouv njuotv nyei mienh zuqc mienh mangc piex.
  9Benx pou-tong mienh weic ganh zoux gong yungz maengc,
   se gauh longx ceng ganh hlo mv baac maiv maaih hnaangx nyanc.
  10Kuv mienh korv-lienh ninh mbuo nyei saeng-kuv nyei maengc,
   mv baac orqv mienh korv-lienh nyei jauv se doqc nyei.
  11Haaix dauh laih ganh nyei lingh deic duqv laangh ziqc nyanc beuv,
   mv baac haaix dauh gan maiv lamh longc nyei jauv hnamv maiv tong haaix nyungc.
  12Orqv mienh oix longc mienh waaic mienh caangv daaih nyei ga'naaiv,
   mv baac kuv mienh nyei gorn yiem duqv wuonv.
  13Orqv mienh nyei nzuih gorngv dorngc nyei waac zoux koux hlopv zuqc ninh ganh,
   mv baac kuv mienh biaux ndutv zuqc kouv nyei jauv.
  14Mienh nyei nzuih gorngv nyei waac bun ganh duqv longx buangv hnyouv,
   mienh nyei buoz zoux nyei gong yaac winh bun ganh.
  15Mienh hngongx mienh zoux nyei sic ziux ganh nyei m'zing mangc zoux duqv horpc,
   mv baac cong-mengh mienh a'hneiv muangx mienh njaaux.
  16Mienh hngongx mienh yietv qiex jiez liemh zeih zieqv duqv aqv,
   mv baac guai nyei mienh zuqc mienh gorngv doqc corc hnangv maiv haiz nor.
  17Haaix dauh gorngv ziepc zuoqv nyei waac kungx gorngv duqv zingx nyei hnangv,
   mv baac zoux jaav zorng-zengx nyei mienh gorngv gorngv-baeqc nduov nyei waac.
  18Mienh nzuih siepv gorngv waac hnangv nzuqc ndaauv baqv mienh,
   mv baac cong-mengh mienh nyei waac haih hnangv ndie zorc mienh.
  19Mienh gorngv zien nyei waac, waac yietc liuz yiem,
  mv baac mienh gorngv gorngv-baeqc nyei waac se yiem nduqc dangh hnangv.
  20Daav orqv za'eix nyei mienh maaih gorngv-baeqc nduov mienh nyei hnyouv,
   mv baac daav longx nyei za'eix wuov deix duqv njien-youh.
  21Kuv mienh maiv zuqc haaix nyungc zeqc naanc hoic,
   orqv mienh zungv zuqc zeqc naanc camv aqv.
  22Mienh nyei nzuih gorngv-baeqc, Ziouv gamh nziev haic,
   mv baac ziepc zuoqv nyei zoux wuov deix, ninh a'hneiv haic.
  23Mienh guai mienh gem jienv ninh maaih nyei wuonh zaang,
   mv baac mienh hngongx mienh zunh cuotv hngongx nyei sic.
  24Mienh jienh mienh nyei buoz duqv gunv,
   mv baac mienh lueic mienh zuqc aapv zoux gong.
  25Mienh hnyouv nzauh faanh haiz hnangv ga'naaiv ngatv jienv hniev nyei,
   mv baac yietc joux longx nyei waac bun ninh haiz hnyouv longx.
  26Kuv mienh dorh ninh nyei juangc laangz mienh,
   mv baac orqv mienh nyei jauv bun mienh mingh dorngc.
  27Mienh lueic mienh maiv mingh buonv orv,
  mienh jienh mienh duqv jaaix nyei zinh zoih.
  28Yiem zoux horpc nyei jauv bun mienh maaih maengc ziangh,
   mv baac orqv nyei jauv bun mienh mingh zuqc daic.