1In the Lord’s hand the king’s heart is a stream of water that he channels toward all who please him.
2A person may think their own ways are right, but the Lord weighs the heart.
3To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice.
4Haughty eyes and a proud heart— the unplowed field of the wicked—produce sin.
5The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.
6A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.⚓
7The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.
8The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
9Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
10The wicked crave evil; their neighbors get no mercy from them.
11When a mocker is punished, the simple gain wisdom; by paying attention to the wise they get knowledge.
12The Righteous One⚓ takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.
13Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
14A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.
15When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.
16Whoever strays from the path of prudence comes to rest in the company of the dead.
17Whoever loves pleasure will become poor; whoever loves wine and olive oil will never be rich.
18The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.
19Better to live in a desert than with a quarrelsome and nagging wife.
20The wise store up choice food and olive oil, but fools gulp theirs down.
21Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity⚓ and honor.
22One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
23Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
24The proud and arrogant person—“Mocker” is his name— behaves with insolent fury.
25The craving of a sluggard will be the death of him, because his hands refuse to work. 26All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.
27The sacrifice of the wicked is detestable— how much more so when brought with evil intent!
28A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.
29The wicked put up a bold front, but the upright give thought to their ways.
30There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord.
31The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the Lord.
21
1Vajntxwv lub siab yog tus niag dej uas nyob hauv Yawmsaub txhais tes, Yawmsaub muab nws lub siab tig raws li Yawmsaub pom zoo. 2Neeg pom tias txhua yam uas lawv ua puavleej zoo, tiamsis Yawmsaub tshuaj hauv lub siab. 3Qhov uas ua ncaj ncees thiab txiav txim ncaj, hum Yawmsaub lub siab heev dua li muab qhov txhia chaw xyeem. 4Lub qhov muag khav theeb thiab lub siab muab hlob, uas yog cov neeg limhiam lub teeb mas puavleej txhaum. 5Tus neeg nquag tej hom phiaj yeej coj kom nws muaj nplua mias, tiamsis txhua tus uas maj ua dog ua dig yeej tu pluas xwb. 6Tej niag txhab nyiaj uas tus nplaig dag tau mas yog tej pa ncho uas nyob ib vuag dua xwb thiab yog txojkev tuag rooj hlua. 7Cov limhiam txojkev ua nruj ua tsiv yuav kuav lawv mus vim yog lawv tsis yeem ua ncaj rau luag. 8Cov neeg muaj txim txojkev yeej nkhaus, tiamsis tej uas cov neeg dawb huv ua kuj raug cai. 9Nyob saum ru tsev zoo dua li nrog tus pojniam tsawm taus nyob hauv tsev. 10Tus neeg limhiam lub siab ntshaw ua phem, nws tsis khuvleej nws tej kwvtij zej zog. 11Thaum tej neeg muab hlob raug txim mas cov neeg tsis thoob tsib kuj ntse tuaj, thaum tus uas muaj tswvyim raug luag qhuab qhia, nws kuj tau kev txawj ntse. 12Vajtswv uas ncaj ncees ua tib zoo saib cov neeg limhiam lub tsev, nws muab cov neeg limhiam laim pov tseg puam tsuaj tag. 13Tus uas ntsaws qhov ntsej tsis mloog tus pluag lub suab hu, nws yuav hu tsis muaj leejtwg hnov thiab. 14Ua twjywm pub tshav ntuj rau tus uas chim mas kev chim yuav ploj, muab nyiaj xiab ntsaws rau hauv xubntiag mas kev npau taws yuav ploj. 15Thaum tu plaub ncaj kuj ua rau cov uas ncaj ncees zoo siab, tiamsis ua rau cov uas ua phem poob siab nthav. 16Tus uas lug txojkev thoob tsib to nrog, yuav mus nrog cov neeg tuag nyob ua ke. 17Tus uas nyiam kev lomzem yuav pluag, tus uas nyiam cawv txiv hmab thiab cov roj muaj nqes yuav tsis nplua nuj. 18Cov neeg limhiam yuav ua nqe txhiv cov neeg ncaj ncees, tus neeg tsis ncaj yuav theej tus ncaj chaw. 19Nyob tebchaws moj sab qhua mas zoo dua li nrog tus pojniam tsawm taus yws taus nyob ua ke. 20Tej cuab txhiaj cuab tam muaj nqes nyob hauv tus uas muaj tswvyim lub tsev, tiamsis tus ruam nws noj nws li tag huvsi. 21Tus uas raws ncuj nciav txojkev ncaj ncees thiab txojkev hlub yuav tau txojsia thiab koob meej thiab yuav vam meej.⚓ 22Tus uas muaj tswvyim nce mus ntaus tau cov neeg uas muaj zog lub nroog, thiab rhuav lub chaw ruaj khov uas lawv tso siab pob tag. 23Tus uas tswj tau nws lub qhov ncauj thiab nws tus nplaig kuj tsom kwm tau nws dim tej kev ceeblaj. 24Tus uas tsab ua loj thiab khav theeb npe hu ua tus muab hlob, mas nws xyaum khav theeb tsis yuav kev yuav cai. 25Tus tub nkeeg txojkev ntshaw yuav rov tua nws, vim yog nws txhais tes tsis kam ua haujlwm. 26Tus uas ua siab hlob kuj ua siab hlob ib hnub tsaus ntuj, tiamsis tus ncaj ncees mas pheej pub tsis nkaum tes li. 27Tej uas cov neeg limhiam muab xyeem mas Yawmsaub ntxub kawg li, thaum lawv coj tuaj ntawm lub siab uas xav ua phem mas Yawmsaub yimhuab ntxub. 28Tus cuav timkhawv yuav puam tsuaj, tiamsis tej lus uas tus mloog lus hais yuav nyob mus. 29Tus uas limhiam nws ua nws lub plhu tuab kawg li, tiamsis tus ncaj ncees nws ua tib zoo saib nws txojkev. 30Tsis muaj lub tswvyim twg thiab kev txawj ntse thiab tej lus taw qhia twg uas kov yeej tau Yawmsaub. 31Npaj nees txhij rau hnub uas ua rog lawm, tiamsis qhov uas kov yeej nyob ntawm Yawmsaub.