21

保罗上耶路撒冷

1我们离别了众人,就开船直航到哥士,第二天到了罗底,又从那里到帕大喇 2我们遇见一只船要往腓尼基去,就上船起航。 3我们望见塞浦路斯,就从南边行过,往叙利亚去,在推罗上岸,因为船要在那里卸货。 4我们在那里找到了一些门徒,就住了七天。他们藉着圣灵的感动,告诉保罗不要上耶路撒冷去。 5几天之后,我们又出发前行。他们众人同妻子儿女都送我们到城外,我们都跪在滩上祷告,彼此辞别。 6我们上了船,他们就回家去了。
7我们从推罗行完航程,来到了多利买,问候那里的弟兄,和他们同住了一天。 8第二天,我们离开那里,来到凯撒利亚,就进了传福音的腓利家里,和他同住;他是那七个执事里的一个。 9他有四个女儿,都是未出嫁的,都会说预言。 10我们在那里多住了好几天,有一个先知,名叫亚迦布,从犹太下来。 11他到了我们这里,就拿保罗的腰带,捆上自己的手脚,说:“圣灵这样说:‘犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人手里。’” 12我们听见这些话,就跟当地的人苦劝保罗不要上耶路撒冷去。 13于是保罗回答:“你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。” 14既然保罗不听劝,我们就住了口,只说:“愿主的旨意成就。”
15过了这几天,我们收拾行李上耶路撒冷去。 16凯撒利亚的几个门徒和我们同去,带我们到一个早期的门徒塞浦路斯拿孙的家里,请我们与他同住。

保罗访问雅各

17我们到了耶路撒冷,弟兄们欢欢喜喜地接待我们。 18第二天,保罗同我们去见雅各;所有的长老也都在场。 19保罗向他们问安,然后将上帝用他在外邦人中所做的事奉,一一述说了。 20他们听见了,就归荣耀给上帝,对保罗说:“弟兄,你看犹太人中有数以万计的信徒,而他们都是热心于律法的人。 21他们曾听见人说,你教导所有在外邦的犹太人离弃摩西,对他们说,不要给孩子行割礼,也不要遵守规矩。 22众人必听见你来了,这可怎么办呢? 23你就照着我们的话做吧!我们这里有四个人,都有愿在身。 24你带他们去,与他们一同行洁净的礼,替他们缴纳规费,让他们得以剃头。这样,众人就会知道,先前所听见关于你的事都是假的;而且也知道,你自己为人循规蹈矩,遵行律法。 25至于信主的外邦人,我们已经根据我们的决议写信,叫他们要禁戒偶像所玷污的东西、血和勒死的牲畜,禁戒淫乱。” 26于是保罗带着那四个人,第二天与他们一同行了洁净礼,进了圣殿,报告洁净期满的日子,等候祭司为他们各人献上祭物。

保罗在圣殿里被捕

27那七日将完,从亚细亚来的犹太人看见保罗在圣殿里,就煽动所有的群众,下手拿住他, 28喊着:“以色列人哪,来帮忙!这就是在各处教导众人糟蹋我们百姓、律法和这地方的人。不但如此,他还带了希腊人进圣殿,污秽了这圣地。” 29这话是因他们曾看见以弗所特罗非摩保罗一起在城里,以为保罗带他进了圣殿。 30于是全城都骚动,百姓一齐跑来,拿住保罗,拉他出圣殿,殿门立刻都关了。 31他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长,说耶路撒冷全城都乱了。 32千夫长立刻带着士兵和几个百夫长,跑下去到他们那里。他们见了千夫长和士兵,就停下来不打保罗 33于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁,又问他是什么人,做了什么事。 34群众中有的喊这个,有的喊那个;因为这样乱嚷,千夫长无法知道实情,就下令将保罗带进营楼去。 35保罗一走上台阶,群众挤得凶猛,士兵只得将保罗抬起来。 36一群人跟在后面,喊着:“除掉他!”

保罗为自己辩护

37保罗快要被带进营楼时,对千夫长说:“我可以对你说句话吗?”千夫长说:“你懂得希腊话吗? 38那你就不是从前作乱、带领四千凶徒往旷野去的那埃及人了。” 39保罗说:“我本是犹太人,生在基利家大数,并不是无名小城的公民。求你准我对百姓说话。” 40千夫长准了。保罗就站在台阶上,向百姓做了个手势,要他们静下来,保罗就用希伯来话对他们说:

21

Povlauj taug kev mus Yeluxalees

(Ttx. 9:1-22, 26:9-18)

1Thaum peb ncaim lawv lawd peb txawm caij nkoj mus ncaj nraim rau lub koog povtxwv Khau, thiab mus dua ib hnub li txog lub koog povtxwv Laude, dhau ntawd peb mus rau lub moos Pathala. 2Thaum peb ntsib ib lub nkoj tabtom yuav hla mus rau lub xeev Finikia peb txawm nce lub nkoj ntawd mus. 3Thaum peb mus pom Xaipla lawm peb txawm lug sab nrad mus rau lub xeev Xilia mas nres nkoj rau ntawm lub nroog Thailab, rau qhov yuav thau nra rau qhov ntawd. 4Thaum nrhiav tau cov thwjtim lawm peb nrog lawv nyob qhov ntawd xya hnub. Lawv tav Povlauj raws li Vaj Ntsuj Plig qhia lawv kom tsis txhob mus rau Yeluxalees. 5Thaum puv xya hnub lawm peb txawm ncaim lawv sawv kev mus. Lawv thiab lawv tej pojniam menyuam xa peb tawm hauv lub moos mas peb txhos caug thov Vajtswv ntawm ntug hiavtxwv. 6Thaum peb sib fim ncaim tag peb nce nkoj, ces lawv txawm rov mus tsev.
7Thaum peb caij nkoj ntawm lub nroog Thailab mus txog lub moos Tauleme‑i, peb txawm mus saib cov kwvtij thiab nrog lawv nyob ib hnub. 8Hnub tom qab peb tawm qhov ntawd mus txog lub moos Xixaleya. Peb nkag mus rau hauv Fili uas ua tus qhia txoj xov zoo lub tsev, nws yog ib tug hauv xya leej ntawd, mas peb so hauv nws. 9Fili muaj plaub tug ntxhais uas tsis tau yuav txiv, puavleej txawj cev Vajtswv lus. 10Thaum peb nyob ntawd ntau hnub lawm muaj ib tug yawg xibhwb cev Vajtswv lus npe hu ua Akanpa tuaj lub xeev Yudia tuaj. 11Nws tuaj txog peb thiab muab Povlauj txoj siv tawv los khi nws txhais tes thiab nws txhais kotaw ces nws hais tias, “Vaj Ntsuj Plig dawb huv hais li no tias, ‘Cov Yudai hauv Yeluxalees yuav muab txoj siv tawv no tus tswv khi thiab muab nws cob rau hauv lwm haiv neeg txhais tes,’ ” 12Thaum peb tau hnov li ntawd peb thiab cov uas nyob ua ke txawm cheem Povlauj kom tsis txhob mus rau hauv Yeluxalees. 13Povlauj teb tias, “Ua li cas nej yuav quaj thiab ua rau kuv ntxhov siab? Kuv tsis yog npaj txhij rau lawv khi xwb, tiamsis tseem npaj txhij yuav tuag rau hauv Yeluxalees vim saib rau tus Tswv Yexus lub npe.” 14Thaum nws tsis yeem mloog peb cheem, peb txawm tso tseg thiab hais tias, “Thov cia ua raws li tus Tswv lub siab.” 15Dhau ntawd peb hwbxwm txhij thiab mus rau hauv Yeluxalees. 16Cov thwjtim uas nyob hauv Xixaleya qee leej nrog peb mus thiab. Lawv coj peb mus rau hauv Manaxoo tsev mas peb so hauv nws. Nws yog ib tug ntseeg ntxov thiab yog neeg Xaipla.

Povlauj mus tsham Yakaunpau

17Thaum peb tuaj txog Yeluxalees lawm cov kwvtij kuj zoo siab txais tos peb. 18Hnub tom qab Povlauj nrog peb mus tsham Yakaunpau, thiab cov uas saib xyuas pawg ntseeg txhua tus kuj nyob qhov ntawd. 19Thaum Povlauj fim lawv tag lawm, nws piav txhua yam uas Vajtswv siv Povlauj ua hauv nruab nrab lwm haiv neeg ntawd ib yam zuj zus rau lawv mloog. 20Thaum lawv tau hnov lawv kuj qhuas Vajtswv. Lawv hais rau nws tias, “Kwvtij, koj kuj pom tias cov Yudai uas los ntseeg muaj ntau txhiab leej thiab lawv kub siab lug coj Mauxe txoj kevcai. 21Lawv tau hnov txog koj tias koj qhuab qhia cov Yudai uas nyob hauv lwm haiv neeg kom tso Mauxe tej lus tseg thiab hais kom lawv tsis txhob muab lawv cov menyuam ua kevcai txiav lossis coj raws li qub kevcai. 22Yuav ua li cas? Lawv yeej yuav hnov tias koj tuaj txog no. 23Vim li no koj cia li ua raws li peb hais rau koj. Peb muaj plaub leej txivneej uas twb cog lus cais lawm. 24Koj cia li coj cov txivneej ntawd nrog koj mus ua kevcai ntxuav ua ke thiab them lawv li feem kom lawv thiaj chais tau plaubhau. Yog ua li no sawvdaws thiaj paub tias tej uas lawv tau hnov txog koj tsis muaj tseeb tiamsis koj yeej tuav rawv ua raws li txoj kevcai. 25Lwm haiv neeg uas ntseeg ntawd, peb twb sau ntawv qhia tej uas peb txiav txim siab lawm hais tias kom lawv tsis txhob noj tej uas xyeem rau dab thiab tsis txhob noj ntshav thiab tsis txhob noj tej tsiaj uas zawm caj dab tuag thiab tsis txhob ua nkauj ua nraug.” 26Povlauj txawm coj cov txivneej ntawd mus mas hnub tom qab nws nrog lawv ua kevcai ntxuav li nkag mus rau hauv lub tuam tsev thiab nws qhia tias lub sijhawm uas ua kevcai ntxuav yuav tiav rau hnub twg thiab yuav muab qhov txhia chaw xyeem ua txhua tus li feem rau hnub ntawd.

Povlauj raug ntes hauv lub tuam tsev

27Thaum twb yuav puv xya hnub ntawd, cov Yudai uas tuaj hauv lub xeev Axia tuaj pom Povlauj nyob hauv lub tuam tsev, ces lawv txawm tshum ib tsoom pejxeem thiab ntes nws. 28Lawv qw hais tias, “Cov Yixayee, cia li pab cuam. Tus yawg no yog tus uas qhia neeg txhua qhov kom tawm tsam peb haiv neeg thiab txoj kevcai thiab lub chaw no. Tsis tag li ntawd nws tseem coj cov Kili los rau hauv lub tuam tsev, thiab ua qias puas tsuas lub chaw dawb huv no.” 29Vim ua ntej ntawd lawv pom Rhaufima uas yog neeg Efexau nrog Povlauj ua ke hauv lub nroog thiab xav tias Povlauj coj tus ntawd nkag rau hauv lub tuam tsev lawm. 30Ces tag nrho lub nroog txawm muaj kev kub ntxhov, cov pejxeem dhia ua ke mus ntes Povlauj rub nws tawm hauv lub tuam tsev mus, ces luag txawm muab tej rooj loog tuam tsev kaw tamsid. 31Thaum lawv tabtom nrhiav kev tua Povlauj, txawm muaj xov hais mus txog tus thawj rog uas kav ib txhiab leej tias lub nroog Yeluxalees tabtom kub ntxhov heev. 32Nws txawm coj cov tub rog thiab cov uas kav ib puas leej dhia mus rau hauv cov neeg tamsim ntawd. Thaum lawv pom tus thawj rog uas kav ib txhiab thiab cov tub rog tuaj lawv txawm tseg tsis ntaus Povlauj. 33Tus thawj rog txawm txav mus ze thiab ntes Povlauj thiab hais kom muab ob txoj saw hlau khi nws, mas nug tias nws yog leejtwg thiab nws tau ua dabtsi. 34Cov neeg ntawd ib txhia qw li no ib txhia qw li ub. Thaum tus thawj rog uas kav ib txhiab nrhiav tsis tau qhov tseeb vim ntxhov heev, nws hais kom coj Povlauj mus rau hauv cov tub rog lub yeej. 35Thaum los txog ntawm tus ntaiv lawm, cov tub rog txawm nqa Povlauj vim cov neeg ua nruj ua tsiv heev. 36Cov neeg coob coob uas raws qab kuj qw hais tias, “Coj nws mus tua.”

Povlauj hais daws nws zaj

37Thaum coj Povlauj mus yuav dhau rau hauv cov tub rog lub yeej, Povlauj txawm hais rau tus thawj rog uas kav ib txhiab hais tias, “Kuv thov hais ib los rau koj puas tau?” Tus thawj rog hais tias, “Koj paub lus Kili thiab lov? 38Koj yog tus Iyi uas tsis ntev ntawd tsim kev kub ntxhov thiab coj plaub txhiab leej tuav ntaj riam khiav mus rau hauv tebchaws moj sab qhua los tsis yog?” 39Povlauj teb tias, “Kuv yog neeg Yudai, nyob hauv lub moos Thaxa hauv lub xeev Khilikia, kuv yog ib tug pejxeem hauv lub moos tseem ceeb. Kuv thov koj cia kuv hais rau cov neeg no.” 40Thaum tus thawj rog tso cai lawm, Povlauj txawm sawv saum tus ntaiv co tes rau cov neeg. Thaum sawvdaws nyob twjywm lawm, nws txawm ua lus Henplais hais rau lawv tias,