42

耶和华的仆人

  1看哪,我的仆人,
  我所扶持、所拣选、心里所喜悦的!
  我已将我的灵赐给他,
  他必将公理传给万邦。
  2他不喧嚷,不扬声,
  也不使街上听见他的声音。
  3压伤的芦苇,他不折断;
  将残的灯火,他不吹灭。
  他凭信实将公理传开。
  4他不灰心,也不丧胆,
  直到他在地上设立公理;
  众海岛都等候他的训诲。

  5那创造诸天,铺张穹苍,
  铺开地与地的出产,
  赐气息给地上众人,
  赐生命给行走其上之人的
  上帝耶和华如此说:
  6“我-耶和华凭公义召你,
  要搀扶你的手,保护你,
  要藉着你与百姓立约,
  使你成为万邦之光,
  7开盲人的眼,
  领囚犯出监狱,
  领坐在黑暗中的出地牢。
  8我是耶和华,这是我的名;
  我必不将我的荣耀归给别神
  也不将我所得的颂赞归给雕刻的偶像。
  9看哪,先前的事已经成就,
  现在我要指明新事,
  告诉你们尚未发生的事。

颂赞之歌

  10航海的人和海中一切所有的,
  众海岛和其中的居民,
  都当向耶和华唱新歌,
  从地极赞美他。
  11旷野和其中的城镇,
  并基达人居住的村庄都当扬声
  西拉的居民当欢呼,
  在山顶上大声呼喊。
  12愿他们将荣耀归给耶和华,
  在海岛中传扬颂赞他的话。
  13耶和华必如勇士出征,
  如战士激起愤恨,
  他要喊叫,大声呐喊,
  击败他的敌人。

上帝应许帮助他的子民

  14我许久闭口不言,沉默不语;
  现在我要像临产的妇人,大声喊叫,
  呼吸急促而喘气。
  15我要使大小山冈变为荒芜,
  使其上的花草都枯干;
  我要使江河变为沙洲,
  使水池尽都干涸。
  16我要引导盲人行他们所不认识的道,
  引领他们走他们未曾走过的路;
  我在他们面前使黑暗变为光明,
  使弯曲变为平直。
  这些事我都要做,
  并不离弃他们。
  17但那倚靠雕刻的偶像,
  对铸造的偶像说:
  “你是我们的神明”;
  这种人要退后,大大蒙羞。

以色列人不受教诲

  18你们这耳聋的,听吧!
  你们这眼瞎的,看吧,
  使你们得以看见!
  19谁比我的仆人眼瞎呢?
  谁比我所差遣的使者耳聋呢?
  谁瞎眼像那献身给我的人?
  谁瞎眼像耶和华的仆人呢?
  20看见许多事却不领会,
  耳朵开通却听不见。

  21耶和华因自己的公义,
  乐意使律法为大为尊。
  22但这百姓是被抢被夺的,
  全都陷在洞穴中,关在监牢里;
  他们成了掠物,无人拯救,
  成了掳物,无人索还。
  23你们中间谁肯侧耳听这话,
  谁肯留心听,以防将来呢?
  24谁将雅各交出作为掳物,
  将以色列交给抢夺者呢?
  岂不是耶和华
  ─我们所得罪的那位吗?
  他们不肯遵行他的道,
  也不听从他的训诲。
  25所以,他将猛烈的怒气和战争的威力
  倾倒在以色列身上;
  在他周围如火燃起,他竟然不知,
  烧着了,他也不在意。

42

Yawmsaub tug qhev

  1“Saib maj, kuv tug qhev kws kuv txhawb nqaa,
   tug kws kuv xaiv ca, yog tug kws kuv txaus sab rua.
  Kuv muab kuv tug Ntsuj Plig rua huv nwg,
   nwg yuav coj txujkev ua ncaaj ua nceeg tshwm lug
   rua ib tsoom tebchaws.
  2Nwg yuav tsw qw tsw tsaa lub suab nrov,
   hab tsw ua rua luas nov tom tej kev.
  3Tug lojkov kws luv lawm nwg yuav tsw muab tu,
   tug teeb xeeb kws cig pluj pliv nwg yuav tsw muab tua.
  Nwg yuav coj txujkev ua ncaaj ua nceeg
   tshwm lug tag tag le.
  4Nwg yuav tsw qaug zug lossws ua sab yau moog txug thaus
   nwg tsaa txujkev ua ncaaj ua nceeg
   nyob ruaj khov thoob plawg nplajteb.
  Tej tebchaws ntawm ntug havtxwv
   tog rawv nwg tej lug qha.”

  5Vaajtswv yog Yawmsaub, yog tug kws tswm lub ntuj
   hab muab lub ntuj nthuav, hab nthuav lub nplajteb
  hab txhua yaam kws tawm huv nplajteb lug,
   hab pub cua rua tuabneeg ua paa,
  hab pub ntsuj plig rua cov kws moog moog lug lug huv nplajteb,
   nwg has le nuav tas,
  6“Kuv yog Yawmsaub, kuv ua ncaaj nceeg, kuv txhad hu koj,
   kuv tuav koj teg tsom kwm koj ca,
  kuv pub koj ua lu lug cog tseg rua ib tsoom tuabneeg,
   ua qhov kaaj ci rua ib tsoom tebchaws,
  7sub txhad qheb tau tug kws dig muag lub qhov muag,
   hab coj cov kws raug kaw dim huv nkuaj lug,
   hab coj cov kws nyob qhov tsaus ntuj tawm huv tsev lojfaaj lug.
  8Kuv yog Yawmsaub, nuav yog kuv lub npe,
   kuv tug fwjchim ci ntsaa ab kuv tsw pub rua lwm tug,
   hab tej lug kws qhuas kuv tsw pub rua tej txoov daab.
  9Saib maj, tej kws dhau lug kuj tav taag lawm,
   nwgnuav kuv tshaaj tawm tej yaam tshab,
  ua ntej kws tej ntawd tsw tau tshwm lug
   kuv kuj pav rua mej noog lawm.”

Zaaj nkauj qhuas Yawmsaub

  10Ca le hu zaaj nkauj tshab rua Yawmsaub,
   ca le hu tej nkauj qhuas nwg tawm thoob qaab ntuj kawg tuaj.
  Cov kws moog rua huv havtxwv hab txhua yaam kws nyob huv,
  tej tebchaws ntawm ntug havtxwv
   hab tej tuabneeg kws nyob ntawd 'e, ca le qhuas nwg.
  11Ca tej ntuj nraag teb do hab tej moos kws nyob huv,
   hab tej zej zog kws cov tuabneeg Khenta nyob huv, tsaa lub suab.
  Ca cov tuabneeg kws nyob huv lub moos Xela hu nkauj xyiv faab,
   ca puab qw sau tej ncov roob tuaj.
  12Ca puab ua rua Yawmsaub tau koob meej,
   ca puab hu tej zaaj nkauj qhuas nwg
   huv tej tebchaws ntawm ntug havtxwv.
  13Yawmsaub tawm moog yaam nkaus le tug kws sab luj sab tuab,
   nwg txhob nwg tug zug kuas kub sab quas lug yaam le tug tub rog.
  Nwg tsaa suab qw, nwg qw nrov,
   nwg ua nwg tug fwjchim tshwm lug tawm tsaam nwg cov tshawj chim.
  14“Kuv tub nyob tuabywv ntev lug lawm,
   kuv nyob ntsag tu hab tswj kuv tug kheej ca.
  Nwgnuav kuv yuav qw yaam nkaus le tug quaspuj kws ua mob teb,
   kuv yuav ceeb nkaus hab txug sav qhe.
  15Kuv yuav muab tej roob hab tej pov roob tso tseg nyob do cuas,
   hab ua rua tej nroj tsuag sau qhuav taag.
  Kuv yuav ua rua tej nam dej qhuav qhawv
   tshwm tej thaaj aav huv plawv dej, hab ua rua tej paag dej qhuav.
  16Kuv yuav caab cov dig muag taug txujkev kws puab tsw tau paub dua,
   kuv yuav coj puab taug tej kev kws puab tsw tau txeev taug.
  Kuv yuav ua rua puab lub hauv ntej kws tsaus ntuj nti pum kev kaaj quas lug,
   hab ua rua tej qhov zawj sws txwg zog.
  Tej nuav yog tej kws kuv yuav ua,
   hab kuv yuav tsw muab tso tseg.
  17Puab yuav raug muab tig rov qaab
   hab yuav raug txaaj muag kawg,
   yog cov kws tso sab rua tej txoov daab kws txaug,
  yog cov kws has rua tej txoov daab kws nchuav
   tas, ‘Mej yog peb le timtswv.’ ”

Yixayee tsw noog lug

  18“Mej cov kws laag ntseg 'e, ca le noog maj.
   Mej cov kws dig muag 'e, ca le tsaa muag saib sub mej txhad le pum.
  19Leejtwg dig muag yaam le kuv tug qhev
   lossws leejtwg laag ntseg yaam le kuv tug tub xaa xuv kws kuv khaiv moog?
  Leejtwg dig muag yaam le tug kws muab cais rua kuv lawd,
   lossws leejtwg dig muag yaam le Yawmsaub tug qhev?
  20Koj pum ntau yaam tassws koj tsw ua tuab zoo saib,
   koj qhov ntsej tsw laag los koj tsw nov.”
  21Vem yog saib rua Yawmsaub txujkev ncaaj nceeg
   Yawmsaub txhad txaus sab tsaa nwg txuj kevcai ua luj hab muaj koob meej.
  22Tassws cov tuabneeg nuav raug tub saab nyag hab raug lws,
   puab txhua tug maag qhov taub hab raug muab zais rua huv nkuaj.
  Puab raug luas lws tsw muaj leejtwg tuaj cawm,
   puab raug luas txeeb moog tsw muaj leejtwg has tas, “Muab thim rov qaab.”

  23Mej cov leejtwg yuav tig ntsej noog zaaj nuav,
   hab yuav ua tuab zoo noog rua yaav tom hauv ntej?
  24Leejtwg muab Yakhauj cob rua tug kws txeeb,
   hab muab Yixayee cob rua cov kws lws?
  Tsw yog Yawmsaub kws peb ua txhum rua lov?
   Puab tsw kaam taug nwg txujkev
   hab tsw kaam noog nwg txuj kevcai.
  25Yog le nuav nwg txhad nchuav nwg txujkev npau tawg heev
   hab txujkev ua rog luj rua sau puab.
  Tej nuav ua rua puab raug nplaim tawg vej
   los puab tsw nkaag sab,
  tej nuav hlawv puab
   los puab tsw muab tsua sau sab.