1

The King Dethrones Queen Vashti

1Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this was the Ahasuerus who reigned over one hundred and twenty-seven provinces, from India to Ethiopia), 2in those days when King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the citadel, 3that in the third year of his reign he made a feast for all his officials and servants—the powers of Persia and Media, the nobles, and the princes of the provinces being before him— 4when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.
5And when these days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in Shushan the citadel, from great to small, in the court of the garden of the king’s palace. 6There were white and blue linen curtains fastened with cords of fine linen and purple on silver rods and marble pillars; and thecouches were of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, turquoise, and white and black marble. 7And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, according to the generosity of the king. 8In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had ordered all the officers of his household, that they should do according to each man’s pleasure.
9Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.
10On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus, 11to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold. 12But Queen Vashti refused to come at the king’s command brought by his eunuchs; therefore the king was furious, and his anger burned within him.
13Then the king said to the wise men who understood the times (for this was the king’s manner toward all who knew law and justice, 14those closest to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who had access to the king’s presence, and who ranked highest in the kingdom): 15“What shall we do to Queen Vashti, according to law, because she did not obey the command of King Ahasuerus brought to her by the eunuchs?”
16And Memucan answered before the king and the princes: “Queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17For the queen’s behavior will become known to all women, so that they will despise their husbands in their eyes, when they report, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought in before him, but she did not come.’ 18This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king’s officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath. 19If it pleases the king, let a royal decree go out from him, and let it be recorded in the laws of the Persians and the Medes, so that it will not be altered, that Vashti shall come no more before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to another who is better than she. 20When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will honor their husbands, both great and small.”
21And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan. 22Then he sent letters to all the king’s provinces, to each province in its own script, and to every people in their own language, that each man should be master in his own house, and speak in the language of his own people.

1

Niam Vajntxwv Vasetis Tsis Mloog Vajntxwv Xawxes Lus

1-2Thaum lub sijhawm ntawd Xawxes ua vajntxwv kav txij ntua tebchaws Eedias mus txog ntua tebchaws Sudas, nws kav ib puas nees nkaum xya lub xeev, thaum ntawd Vajntxwv Xawxes zaum saum nws lub zwmtxwv hauv lub tuamceeb nroog Susas hauv tebchaws Pawxias.
3Xyoo peb uas vajntxwv kav tebchaws, nws txawm npaj muaj ib rooj noj haus loj los rau nws cov nomtswv thiab cov thawjtswj. Cov Pawxias thiab cov Medias tej thawj tubrog, cov neeg uas muaj meejmom thiab cov tswvxeev kuj tuaj nyob ntawd huv tibsi thiab. 4Ces vajntxwv txawm muab nws tej cuabyeej ua rog uas zoo kawg nkaus thiab tej khoom uas zoo ci nplas thau tawm rau sawvdaws saib tau rau lub hlis.
5Thaum uas dhau rau lub hlis ntawd lawm, vajntxwv tseem npaj dua ib rooj noj haus rau cov txivneej uas nyob hauv lub tuamceeb nroog Susas ntawd noj thiab. Cov neeg npluanuj thiab cov neeg pluag puavleej tuaj nyob ua ke. Lawv tuaj noj haus tau xya hnub hauv vajntxwv lub loog. 6Muaj ib co ntaubpag dawb thiab xiav uas yog muab ib txoj hlua ntaub zam kob tsamxem txuas rau ntawm cov khawb nyiaj dai rau ntawm cov ncej zeb. Thiab muaj tej rooj zaum uas yog muab nyiaj muab kub ua zoo nkauj heev, txawb rau ntawm lub tiaj tshavpuam uas muab tej txiag pobzeb dawb, txiag pobzeb liab txho, thiab cov piagdeg uas ci zoo nkauj heev pua. 7Muab tej khob kub ce cawv rau sawvdaws haus, tej khob ntawd ib lub zoo nkauj tsis thooj ib lub, thiab vajntxwv ua siab dawb paug muab cawv txiv hmab ntau kawg nkaus coj los rau lawv haus. 8Vajntxwv tso plhuav rau lawv haus npaum li lawv yuav haus taus tsis muaj leejtwg txwv; vajntxwv hais rau nws cov tubtxib hauv nws lub loog kom cia lawv txhua tus haus kom txaus raws li lawv siab nyiam.
9Vasetis uas yog vajntxwv tus pojniam kuj npaj muaj ib rooj noj haus loj rau ib tsoom pojniam nyob rau hauv Vajntxwv Xawxes lub loog tau noj thiab.
10Thaum lawv noj haus mus txog hnub xya, vajntxwv haus cawv txiv hmab txaus thiab zoo siab lawm, nws thiaj hu nws cov tubtxib Mehumas, Npixethas, Hanpaunas, Npithas, Anpathas, Xethalis thiab Kalakas uas yog xya tus nraug sam kom los cuag nws. 11Nws samhwm rau lawv mus coj niam Vajntxwv Vasetis kom nws ntoo lub kausmom kub los. Niam vajntxwv yog ib tug pojniam uas zoo nkauj heev, thiab vajntxwv xav qhia niam vajntxwv cev txiajzam uas zoo nkauj heev ntawd rau cov nomtswv thiab nws cov qhua sawvdaws saib. 12Tiamsis thaum cov tub txib coj vajntxwv tej lus samhwm mus hais rau niam Vajntxwv Vasetis, nws tsis kam los. Qhov no ua rau vajntxwv chim heev.
13Muaj ib txoj kevcai uas vajntxwv yuav tsum tau nug cov tub txawg tub ntse saib txoj cai thiab tej kevcai hais tseg li cas. Yog li ntawd, nws thiaj hu nws cov tuavxam uas paub tej kevcai ntawd tuaj saib yuav ua li cas. 14Cov tuavxam uas vajntxwv pheej txeev hu kom tuaj nrog nws sablaj yog Kasenas, Sethas, Amathas, Talesis, Meles, Maxenas thiab Memukas, lawv yog xya tus nom uas kav tebchaws Pawxias thiab tebchaws Medias thiab yog cov nomtswv uas loj tshaj cov huv tibsi. 15Nws thiaj hais rau cov tuavxam hais tias, “Kuv uas yog Vajntxwv Xawxes tau muab lus samhwm rau kuv cov tubtxib kom mus hais rau niam Vajntxwv Vasetis, tiamsis nws tsis ua raws li kuv tej lus samhwm! Mas raws li txoj kevcai hais tseg ne, tsimnyog peb ua li cas rau nws?”
16Ces Memukas thiaj hais rau vajntxwv thiab nws cov nomtswv hais tias, “Niam Vajntxwv Vasetis tsis yog ua saib tsis taus vajntxwv tib leeg xwb, tiamsis nws ua saib tsis taus vajntxwv cov nomtswv, thiab txhua tus txivneej uas nyob hauv lub tebchaws uas vajntxwv kav huv tibsi. 17Vim qhov uas niam vajntxwv ua ntawd, yuav nrov ncha mus thoob rau txhua tus pojniam tau hnov, ces yuav ua rau lawv saib tsis taus lawv tej txiv, thiab lawv yuav hais tias, ‘Vajntxwv Xawxes tau samhwm kom niam Vajntxwv Vasetis los sawv ntawm nws xubntiag, tiamsis niam vajntxwv tsis kam los.’ 18Thaum cov nomtswv hauv tebchaws Pawxias thiab Medias tej pojniam hnov txog zaj uas niam vajntxwv ua no, ces lawv yuav coj mus piav qhia lawv tej txiv ua ntej tsaus ntuj. Ces txhua tus pojniam uas nyob rau txhua qhov yuav tsis hwm lawv cov txiv, thiab lawv cov txiv yuav chim heev rau lawv cov pojniam. 19Yog Vajntxwv txaus siab, thov kom vajntxwv tawm ntawv thiab muab sau tseg rau hauv cov Pawxias thiab cov Medias txoj kevcai tsis pub hloov li, kom Vasetis tsis txhob tau los cuag Vajntxwv Xawxes ib zaug ntxiv li lawm; thiab thov vajntxwv nrhiav dua ib tug niam vajntxwv uas zoo tshaj Vasetis los nyob Vasetis chaw xwb. 20Yog ua li no mas thaum tej pejxeem uas nyob thoob plaws koj lub tebchaws uas loj thiab dav kawg nkaus tau hnov txog zaj no, cov pojniam thiaj saib taus lawv tej txiv. Txawm yog tus txiv yuav muaj txiag npluanuj thiab pluag los lawv thiaj li saib taus.”
21Vajntxwv thiab nws cov nomtswv nyiam zaj tswvyim no heev, thiab vajntxwv txawm ua raws li Memukas hais ntawd. 22Vajntxwv thiaj sau ntawv xa mus thoob plaws txhua lub xeev, thiab sau raws li lawv haivneeg ntawd tej lus uas hais tias, txhua tus txivtsev yuav tsum ua tus tswj nws lub cuab lub yig thiab ua tus txiav txim siab ua txhua yam.