3

1Moreover He said to me, “Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.” 2So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
3And He said to me, “Son of man, feed your belly, and fill your stomach with this scroll that I give you.” So I ate, and it was in my mouth like honey in sweetness.
4Then He said to me: “Son of man, go to the house of Israel and speak with My words to them. 5For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel, 6not to many people of unfamiliar speech and of hard language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you. 7But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted. 8Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads. 9Like adamant stone, harder than flint, I have made your forehead; do not be afraid of them, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.”
10Moreover He said to me: “Son of man, receive into your heart all My words that I speak to you, and hear with your ears. 11And go, get to the captives, to the children of your people, and speak to them and tell them, ‘Thus says the Lord God,’ whether they hear, or whether they refuse.”
12Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me a great thunderous voice: “Blessed is the glory of the Lord from His place!” 13I also heard the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels beside them, and a great thunderous noise. 14So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the Lord was strong upon me. 15Then I came to the captives at Tel Abib, who dwelt by the River Chebar; and I sat where they sat, and remained there astonished among them seven days.

Ezekiel Is a Watchman

16Now it came to pass at the end of seven days that the word of the Lord came to me, saying, 17“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; therefore hear a word from My mouth, and give them warning from Me: 18When I say to the wicked, ‘You shall surely die,’ and you give him no warning, nor speak to warn the wicked from his wicked way, to save his life, that same wicked manshall die in his iniquity; but his blood I will require at your hand. 19Yet, if you warn the wicked, and he does not turn from his wickedness, nor from his wicked way, he shall die in his iniquity; but you have delivered your soul.
20“Again, when a righteous man turns from his righteousness and commits iniquity, and I lay a stumbling block before him, he shall die; because you did not give him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he has done shall not be remembered; but his blood I will require at your hand. 21Nevertheless if you warn the righteous man that the righteous should not sin, and he does not sin, he shall surely live because he took warning; also you will have delivered your soul.”
22Then the hand of the Lord was upon me there, and He said to me, “Arise, go out into the plain, and there I shall talk with you.”
23So I arose and went out into the plain, and behold, the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the River Chebar; and I fell on my face. 24Then the Spirit entered me and set me on my feet, and spoke with me and said to me: “Go, shut yourself inside your house. 25And you, O son of man, surely they will put ropes on you and bind you with them, so that you cannot go out among them. 26I will make your tongue cling to the roof of your mouth, so that you shall be mute and not be one to rebuke them, for they are a rebellious house. 27But when I speak with you, I will open your mouth, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’ He who hears, let him hear; and he who refuses, let him refuse; for they are a rebellious house.

3

Chúa ban chỉ thị

1Chúa bảo tôi: "Con loài người, hãy ăn cuốn sách Ta đưa đây, rồi đem thông điệp này cho dân Y-sơ-ra-ên." 2Tôi hả miệng ra, Ngài đưa sách cho tôi. 3Ngài phán: "Ăn sách cho đầy bụng." Tôi liền ăn, miệng cảm thấy ngọt lịm như mật ong.

4Chúa bảo: "Con loài người! Đi loan báo thông điệp Ta cho nhân dân Y-sơ-ra-ên. 5Ta không sai con đến dân tộc nói tiếng khó nghe, nhưng đến với dân Y-sơ-ra-ên, 6không phải các dân nói ngoại ngữ con không hiểu. Nếu Ta sai con đến với người nước ngoài hẳn họ sẽ nghe con. 7Nhưng dân Y-sơ-ra-ên sẽ không nghe con, cũng như họ không chịu nghe Ta, vì toàn là dân mặt dày mày dạn, cứng đầu cứng cổ. 8Ta sẽ làm cho mặt con dày dạn, trán con cứng rắn để đương đầu với họ. 9Nếu trán họ như đá lửa, Ta làm cho trán con cứng như kim cương; đừng sợ họ. Đừng sờn lòng trước những cặp mắt hung ác đó, vì họ là dân phản loạn."

10Ngài lại tiếp: "Con loài người! Lắng tai nghe Ta, tiếp nhận lời Ta vào lòng, 11rồi đến với dân tộc con, dân bị lưu đày, và loan báo: "Đây là lòi Chúa Hằng Hữu." Dù họ nghe con hay không, con cứ nói.

12Thánh Linh cất tôi lên, vinh quang Chúa rời khỏi nơi đó, tôi nghe phía sau như tiếng động đất dữ dội. 13Đó là tiếng cánh các sinh vật chạm vào nhau và tiếng các bánh xe kế cận.

14Thánh Linh cất tôi lên, đem khỏi nơi đó. Tôi ra đi, tâm hồn đắng cay, nóng nảy; bàn tay Chúa đặt nặng trên tôi. 15Tôi đến Tên-a-bíp, nơi dân Do-thái bị đày, bên bờ sông Kê-ba. Tôi ngồi chung với họ, lòng bàng hoàng suốt bảy ngày.

Cảnh cáo Y-sơ-ra-ên

16Hết bảy ngày, Chúa Hằng Hữu bảo tôi: 17“Con loài người, Ta lập con làm người chăn giữ dân Y-sơ-ra-ôn. Hãy nghe lời Ta, rồi loan báo để cảnh cáo họ. 18Khi Ta bảo kẻ ác: 'Ngươi hẳn sẽ chết!' Nếu con không chịu nói lại, không cảnh cáo cho kẻ ác ăn năn để được sống. Kẻ ác sẽ chết trong tội lỗi họ, nhưng con phải chịu trách nhiệm về huyết của họ. 19Ngược lại, nếu con cảnh cáo, nhưng kẻ ác cứ phạm tội, không chịu ăn năn; họ sẽ chết trong tội lỗi, còn con được sống, khỏi bị hình phạt. 20Một người ngay lành lìa bỏ đường công chính mà phạm tội, nếu con không cảnh cáo, Ta sẽ tiêu diệt người đó. Nó sẽ chết trong tội lỗi. Những việc công chính ngày trước không thể cứu nó, nhưng con phải chịu trách nhiệm về huyết nó. 21Tuy nhiên, nếu con cảnh cáo người công chính kia, người ấy chịu nghe lời cảnh cáo, không phạm tội: người sẽ được sống, còn con cũng được sống.

22Tay Chúa đặt trên tôi, Ngài dạy: "Con ra ngoài đồng, Ta có lời dặn bảo." 23Tôi đứng dậy, bước ra cánh đồng. Và này, tôi thấy vinh quang Chúa Hằng Hữu giống như vinh quang tôi đã thấy bên bờ sông Kê-ba, tôi liền sấp mặt xuống đất. 24Nhưng Thánh Linh vào trong tôi, nâng tôi đứng lên. Ngài bảo tôi: "Con vào nhà con, tự giam mình trong đó. 25Con sẽ bị dây trói buộc, không thể đến với nhân dân. 26Ta làm cho lưỡi con dính vào vòm miệng để con không quở trách chúng được, vì chúng là dân phản loạn. 27Nhưng khi Ta truyền thông điệp, Ta sẽ mở miệng cho con nói lại với chúng: "Đây là lời Chúa Hằng Hữu..." Người nào muốn nghe, nên lắng tai; người nào không muốn, cứ việc từ chối, vì là dân phản loạn.