2

Chúa Dự Tiệc Cưới Tại Ca-na

1Qua ngày thứ ba, có một tiệc cưới tại Ca-na, trong miền Ga-li-lê, và mẹ của Ðức Chúa Jesus có ở đó. 2Ðức Chúa Jesus và các môn đồ Ngài cũng được mời đến dự tiệc cưới. 3Vừa khi hết rượu, mẹ của Ðức Chúa Jesus nói với Ngài, “Họ hết rượu rồi.”
4Ðức Chúa Jesus nói với bà, “Mẹ à, mẹ và con phải lo việc nầy sao? Chưa đến giờ của con mà.”
5Mẹ Ngài nói với những người giúp việc, “Hễ Người bảo chi, các bạn hãy làm theo.”
6Lúc ấy tại đó có sáu chum bằng đá để dùng trong tục lệ thanh tẩy của người Do-thái, mỗi chum chứa khoảng một trăm lít nước. 7Ðức Chúa Jesus bảo họ, “Hãy đổ nước đầy các chum nầy.” Họ đổ nước đầy tới miệng. 8Ngài lại bảo, “Bây giờ hãy múc ra và đem đến người quản tiệc.” Họ mang đến người quản tiệc. 9Khi người quản tiệc nếm thì nước đã biến thành rượu rồi, và ông không biết rượu ấy từ đâu mà có, nhưng mấy người giúp việc đã múc nước thì biết rõ. Người quản tiệc gọi chàng rể đến 10và nói, “Mọi người đều đãi rượu ngon trước, sau khi quan khách đã ngà ngà say mới đem rượu thường ra, còn anh lại giữ rượu ngon đến giờ nầy!”
11Ðức Chúa Jesus đã làm phép lạ đầu tiên ấy tại Ca-na, trong miền Ga-li-lê. Ngài bày tỏ vinh hiển của Ngài, và các môn đồ Ngài tin Ngài.
12Sau đó Ngài, mẹ Ngài, các em trai Ngài, và các môn đồ Ngài đi xuống Ca-phác-na-um. Họ ở lại đó ít ngày.

Chúa Dẹp Sạch Ðền Thờ

(Mat 21:12-13; Mác 11:15-17; Lu 19:45-46)

13Gần đến Lễ Vượt Qua của người Do-thái, Ðức Chúa Jesus đi lên Giê-ru-sa-lem. 14Ngài thấy trong đền thờ những kẻ buôn bán bò, chiên, bồ câu, và những người ngồi đổi tiền. 15Ngài lấy dây nhỏ bện thành cái roi, rồi đuổi họ, cùng với chiên và bò, ra khỏi đền thờ. Ngài đổ bạc và lật bàn của những người đổi tiền. 16Ngài nói với những người bán bồ câu rằng, “Hãy đem những thứ nầy ra khỏi đây. Ðừng biến nhà Cha Ta thành nơi buôn bán.”
17Các môn đồ Ngài nhớ lại những gì đã chép rằng,
  “Lòng nhiệt thành về nhà Chúa sẽ thiêu đốt con.”
18Người Do-thái cất tiếng hỏi Ngài, “Thầy có phép lạ gì cho chúng tôi thấy để chứng tỏ Thầy có quyền làm những điều nầy?”
19Ðức Chúa Jesus trả lời và nói với họ, “Hãy phá đền thờ nầy đi, trong ba ngày Ta sẽ dựng nó lại.”
20Bấy giờ người Do-thái nói, “Ðền thờ nầy phải mất bốn mươi sáu năm mới xây xong, mà Thầy sẽ dựng lại trong ba ngày sao?” 21Nhưng đền thờ Ngài nói chỉ về thân thể Ngài. 22Vì thế sau khi Ngài từ cõi chết sống lại, các môn đồ Ngài nhớ lại Ngài đã nói điều nầy; họ tin Kinh Thánh và tin những lời Ðức Chúa Jesus đã nói.
23Khi Ðức Chúa Jesus ở Giê-ru-sa-lem trong dịp Lễ Vượt Qua; trong kỳ lễ nhiều người tin danh Ngài vì thấy những phép lạ Ngài làm. 24Nhưng Ðức Chúa Jesus không tin họ, vì Ngài biết rõ mọi người. 25Ngài không cần ai làm chứng về người nào, vì Ngài thấu hiểu mọi sự trong lòng người.

2

Ua Tshoob Hauv Lub Zos Kanas

1Tau ob hnub tom qab muaj neeg ua ib rooj tshoob hauv lub zos Kanas uas nyob hauv lub xeev Kalilais. Yexus niam mus nrog lawv noj tshoob; 2lawv caw Yexus thiab nws cov thwjtim mus koom thiab. 3Thaum cawv txiv hmab tas lawm, Yexus niam hais rau Yexus hais tias, “Lawv cov cawv txiv hmab tas lawm.”
4Yexus teb hais tias, “Tsis tas koj yuav hais li ko rau kuv, tseem tsis tau txog kuv lub sijhawm.”
5Ces Yexus niam hais rau cov tubtxib hais tias, “Nws kom nej ua dabtsi, nej cia li ua raws li nws hais.”
6Cov Yudais ibtxwm ua kevcai ntxuav, yog li ntawd thiaj muaj rau lub hub dej nyob ntawd; cov hub ntawd ib lub twg ntim tau plaub lossis tsib thoob dej. 7Yexus hais rau cov tubtxib hais tias, “Nej cia li mus nqa dej los hliv kom puv nkaus cov hub no.” Ces lawv txawm mus nqa dej los hliv puv nkaus rau hauv cov hub ntawd, 8thiab Yexus hais rau lawv hais tias, “Nej cia li ce mentsis nqa mus rau tus kavxwm.” Lawv txawm ce mentsis nqa mus rau tus kavxwm. 9Thaum tus kavxwm saj cov dej uas txia ua cawv txiv hmab ntawd lawm. Nws tsis paub hais tias muab cov cawv txiv hmab no qhov twg los (tiamsis cov tubtxib uas ce cov dej ntawd twb paub lawm); yog li ntawd tus kavxwm thiaj hu tus nraug vauv los 10thiab hais rau nws hais tias, “Txhua tus yeej xub muab cov thawj caw los rau sawvdaws haus ua ntej tso, thiab thaum sawvdaws haus ntau lawm, nws mam muab cov tw los rau sawvdaws haus. Tiamsis koj tsis ua li ntawd, koj ho muab cov thawj caw cia rau tom qab!”
11Thawj zaug txujci tseemceeb no Yexus ua hauv lub zos Kanas uas nyob hauv lub xeev Kalilais; nws ua li ntawd qhia nws lub hwjchim rau sawvdaws pom, thiab nws cov thwjtim pom li ntawd lawv ntseeg nws.
12Tom qab ntawd, Yexus thiab nws niam, nws cov kwv, thiab nws cov thwjtim txawm mus rau hauv lub zos Kapena-us thiab lawv nyob hauv tau ob peb hnub.

Yexus Mus Rau Hauv Lub Tuamtsev

(Mathais 21.12-13; Malakaus 11.15-17; Lukas 19.45-46)

13Thaum yuav txog lub caij uas ua Kevcai Hla Dhau, Yexus txawm mus nram lub nroog Yeluxalees. 14Yexus pom tej neeg tuaj muag nyuj, yaj, nquab thiab cov neeg pauv nyiaj zaum pawglug ntawm lawv tej rooj ntawm lub Tuamtsev lub tshavpuam. 15Yog li ntawd, Yexus muab ib co hlua ntswj kiag ua ib qhoo thiab raws lawv tej nyuj thiab tej yaj tawm ntawm lub Tuamtsev huv tibsi mus; nws muab cov neeg pauv nyiaj tej rooj ntxeev pes hlo ua rau lawv tej nyiaj poob dawb vog; 16thiab Yexus hais rau cov neeg muag nquab hais tias, “Nej cia li nqa nej tej nquab khiav ntawm no mus! Tseg kiag tsis txhob tuaj muab kuv Txiv lub tsev ua chaw ua lag ua luam ib zaug li.” 17Thaum Yexus cov thwjtim pom li ntawd, lawv nco dheev txog Vajtswv Txojlus uas hais tias, “Vajtswv, kuv mob siab koj lub tsev heev, ib yam li hluavtaws kub hauv kuv lub siab.”
18Cov Yudais tej nomtswv los nug Yexus hais tias, “Koj puas ua tau tej txujci tseemceeb qhia rau peb hais tias koj muaj cai tuaj ua li no?”
19Yexus teb hais tias, “Nej cia li muab lub Tuamtsev no rhuav povtseg, thiab peb hnub xwb kuv yuav rov ua tau dua ib lub tshiab.”
20Lawv nug Yexus hais tias, “Lub Tuamtsev no peb ua tau plaub caug rau xyoo thiaj li tiav, peb hnub xwb koj puas yuav ua tau ib lub?”
21Tiamsis lub Tuamtsev uas Yexus hais ntawd yog hais txog nws lub cev. 22Yog li ntawd, thaum Vajtswv tsa Yexus sawv hauv qhov tuag rov qab los lawm, Yexus cov thwjtim nco dheev txog tej lus uas nws hais ntawd, lawv thiaj ntseeg Vajtswv Txojlus uas luag sau tseg thiab Yexus tej lus.

Yexus Paub Tej uas Neeg Lub Siab Xav

23Thaum lub sijhawm uas sawvdaws ua Kevcai Hla Dhau ntawd, Yexus tseem nyob hauv lub nroog Yeluxalees; muaj neeg coob coob los ntseeg Yexus, rau qhov lawv pom tej txujci tseemceeb uas Yexus ua. 24Tiamsis Yexus tsis ntseeg lawv siab, rau qhov nws yeej paub sawvdaws lub siab lawm. 25Tsis tas leejtwg yuav qhia nws lub siab rau Yexus li, rau qhov Yexus yeej paub txhua tus lub siab xav lawm.